Принцесса на поводке - читать онлайн книгу. Автор: Татьяна Зинина cтр.№ 42

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Принцесса на поводке | Автор книги - Татьяна Зинина

Cтраница 42
читать онлайн книги бесплатно

Потом он принялся переключать каналы, останавливаясь исключительно на музыкальных и поясняя для девушки, что именно сейчас играет. Она слушала, кивала, и правда пыталась понять… но ничего интересного для себя в этих звуках, словах, напевах не находила.

Обстановка была спокойной. В какой-то момент Нори настолько расслабилась, что почти забыла, где она, с кем, почему и какие события этому предшествовали. Вот только Авер ничего забывать не собирался.

Когда с завтраком было покончено, горячий кофе — выпит, а на бледных щеках принцессы появился румянец, Снежок решил, что пора им поговорить и о серьёзных вещах. Увы, избежать этого разговора всё равно никак не удастся, потому лучше уж им поскорее закрыть эту неприятную для них обоих тему.

Но ему даже спрашивать ничего не пришлось. Каким-то непонятным образом разгадав его намерение, девушка тяжело вздохнула и рассказала обо всём сама. Начала с гадкой музыки, играющей вчера в клубе, потом пожаловалась, что так и не смогла научиться под неё танцевать, ну и, как следствие, призналась, что сама пошла с Виктором в ту комнату и сама же согласилась принять ту самую таблетку.

— А… скажи, — задумчиво начал Авер, — Роза видела, что ты уходишь наверх с этим типом?

— Конечно, — кивнула Нори. — Она всё время была рядом, танцевала неподалёку.

— То есть… она одобрила и присутствие рядом с тобой этого парня, и твой уход? — подперев голову рукой, поинтересовался Снежок.

— Да.

На лице принцессы отразилось откровенное недоумение. А учитывая отсутствие в квартире самой Розы и то, каким жёстким стало выражение лица Авера, у Нори закономерно появился вопрос:

— А кстати, где Розария?

Снежок зло ухмыльнулся, а в его ярких зелёных глазах на мгновение отразилась самая настоящая жестокость.

— Не знаю, — бросил, дернув плечом. — Вчера ночью я был не в самом адекватном состоянии. Меня волновало твоё здоровье, и ничего больше. По-хорошему, мне следовало вырубить эту курицу, связать и оставить здесь хотя бы до утра. Но я её выгнал. О чём теперь жалею.

— Как… выгнал? — не поняла девушка.

— Просто. Взял за руку и выставил за дверь.

— За что? Почему? — не понимала Нори.

Она смотрела на Авера с настоящей растерянностью. Не могла взять в толк, почему он так поступил? Что могло заставить его это сделать?

— Нори, — проговорил Снежок, глядя ей в глаза. — Роза — профессионал. Она бы никогда не позволила тебе даже близко подойти к тому, у кого есть наркотики, если бы не имела в этом личной заинтересованности. Потому я почти уверен, что и меня она не зря уговорила отвлечься, пусть и ненадолго. Да и парень тот явно случайным не был, и препарат тоже оказался далеко не простым.

— Но зачем ей это?! — воскликнула принцесса, даже не думая не верить Авердиму.

Он на мгновение задумался, но всё же ответил:

— Знаешь, здесь может быть много вариантов, но я больше всего склоняюсь к одному, — проговорил, кривовато усмехнувшись. — Ведь если бы вчера я пришёл хотя бы на пять минут позже, то…

Он сам не ожидал от себя, что ему будет настолько сложно сказать принцессе правду — простые на первый взгляд слова о том, какой исход её ожидал. Но Янорина смотрела на него со смесью страха и решительности. Она тоже понимала, что ничем хорошим для неё бы вчерашний вечер не закончился, и была готова услышать всё, как есть.

— В общем, детка, тебя бы поимели самым жёстким образом.

Он бы хотел подать это как-то мягче, да только нужные слова никак не желали приходить в голову. Потому и получилось вот так — немного грубо. Когда же Нори смущённо отвела взгляд, Авер сам на себя разозлился. Да вот только сказано было ещё не всё.

— Плюс, последствия от принятых тобой наркотиков могли оказаться фатальными, — добавил Снежок, отходя к раковине с грязной посудой.

Сейчас ему хотелось отвлечься хоть на что-то, лишь бы не видеть, как тускнеет взгляд Нори. Да, она понимала, что вчерашний вечер мог закончиться для неё катастрофой, но до сих пор не осознавала, насколько всё оказалось серьёзно.

— Хотя, знаешь, — заметил Авердим, водя мыльной губкой по сковороде. — Не думаю, что Роза и её сообщник собирались тебя убивать. Здесь, скорее, они просто не учли, что даже лёгкие человеческие наркотики на мага подействуют настолько сильно. Если моё предположение верно, то ты для них, по сути, была лишь пешкой в игре. Этаким инструментом достижения цели.

— Почему?

Голос девушки прозвучал глухо и особенно сдавленно, но Авер не обернулся, продолжая с сосредоточенным видом мыть тарелки. Ему так было легче говорить. Почему-то вид расстроенной принцессы сейчас действовал на него особенно сильно. Заставлял чувствовать себя настоящим негодяем.

— Дело, скорее всего, во мне, — ответил честно, пусть и не смотря ей в глаза. — Раньше я работал на одного… эргонца. Он отщепенец, к нашему обществу отношения давно не имеет. Я был у него на крючке много лет, а потом с этого крючка сорвался. И это его очень огорчило.

На лице Авера появилась злая ухмылка, которая почти сразу пропала, стоило Нори заговорить.

— То есть получается, что если бы вчера меня… — Нори запнулась, судорожно вздохнула и накрыла ладонями щёки, пылающие от смущения. — Если бы Виктор вчера закончил начатое…

Авер всё же домыл тарелки, обернулся к принцессе и, глядя на неё с сочувствием, ответил:

— Полагаю, Роза позаботилась бы о том, чтобы твой брат сразу оказался в курсе произошедшего. За охрану отвечаю я, то есть гнев Рио упал бы именно на меня. Возможно, по плану нанимателя Розарии, меня должны были со скандалом изгнать из команды. Это стало бы хорошей местью мне за своеволие и уход от… того, на кого я раньше работал. — Он вытер руки полотенцем, повесил его на спинку стула и, изобразив кривоватую ухмылку, добавил: — К счастью, Розарии неизвестно, что я за тебя отвечаю собственной жизнью.

— То есть? — Нори озадаченно нахмурилась и, кажется, в один момент побледнела.

— Если с тобой что-то случится, я приму смерть. Потому что дал слово.

И только теперь Янорина вдруг вспомнила, что Димарий говорил ей об этом. Только тогда выражение брата показалось ей просто словами, не имеющими особенного значения. «Отвечает жизнью»? Как просто и пафосно звучит! Но, кажется, в случае с Авером эту фразу следовало понимать исключительно в буквальном смысле.

— Ты идиот?! — выкрикнула принцесса, подскакивая на ноги.

От столь резкого движения на несколько мгновений перед её глазами всё поплыло, голова закружилась, и девушке пришлось схватиться за край стола, чтобы не упасть. Но даже это ни капельки не охладило её гнев.

— Жизнью?! — тяжело дыша, рявкнула Янорина. — Значит, если бы вчера я умерла, ты бы… тоже?

— Да.

— Да ты вообще чем думал, когда на это соглашался?!

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению