Нарушим все запреты - читать онлайн книгу. Автор: Тара Пэмми cтр.№ 3

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Нарушим все запреты | Автор книги - Тара Пэмми

Cтраница 3
читать онлайн книги бесплатно

На ее верхней губе и на лбу выступили капли пота.

Если он засадит ее за решетку, она лишится шанса стать опекуном Фрэнки. Боже милостивый, как она могла позволить Винченцо впутать ее в это дело? Что случится с ее братом, если она окажется в тюрьме? Нет, господи, нет…

- Мисс Кросетто, присядьте и опустите голову между колен. И сделайте пару глубоких вдохов, - командным тоном бросил незнакомец, уступая ей место на диване.

Она машинально последовала его совету, и вскоре ее паника отступила.

Помощи от Винченцо ждать бесполезно, придется рассчитывать только на себя. Как всегда.

Похоже, у этого незнакомца имелись неограниченные возможности. И не только в Сети. Он сумел вычислить клуб, в котором она появлялась, вызвал у нее интерес своими сообщениями, а потом аккуратно заманил ее в ловушку…

Натали подняла глаза, и ее снова охватила паника.

Незнакомец в ее жилище.

В ее убежище. Единственном безопасном месте в этом жестоком мире. Она даже Винченцо не приглашала сюда.

Натали запустила пальцы в волосы, напряженно соображая, что ей делать дальше.

Если попытаться сбежать, за ней точно бросятся в погоню. А ей не хотелось находиться в бегах до конца своих дней. Но вместе с тем она не могла пустить все на самотек.

Не сводя глаз с незнакомца, прислонившегося к стене напротив, Натали поднялась на ноги и медленно потянулась к бейсбольной бите, которую хранила рядом с книжной полкой. Бита была одной из многочисленных вещей, собранных ею, чтобы Фрэнки чувствовал себя в этой крошечной квартирке как дома.

- Мисс Кросетто, положите эту штуковину на место, - спокойно бросил мужчина.

В следующую секунду, абсолютно неожиданно для Натали, он оказался рядом с ней и сжал ее запястье, заставив выронить биту, а потом завернул руку ей за спину. Она запрокинула голову и подняла глаза, и у нее тут же перехватило дыхание.

В серых глазах мужчины, под которыми пролегли темные круги, светился живой ум, а на носу виднелась небольшая метка, прямо посередине. Его рот был… широким, верхняя губа четко очерченной, и все это казалось Нэт таким… соблазнительным.

Ей вдруг стало очень жарко, и она ощутила, как налилась тяжестью ее грудь.

Глаза незнакомца полыхнули, и она услышала его судорожный вздох, когда он чуть крепче сжал ее запястье.

- Мисс Кросетто, не ройте себе яму еще глубже.

- Вы у меня дома, - вскинулась Натали, услышав его высокомерный тон. - Вы загнали меня в угол и вторглись в мою квартиру. Вы…

Он тут же отпустил ее, и она почувствовала, как воздух снова устремился в ее легкие.

- Я не хотел причинить вам боль. По крайней мере, физическую. И смею вам напомнить, что вы сами пригласили меня к себе. И, если честно, - он окинул презрительным взглядом ее гостиную, - я не ожидал, что вы живете в такой дыре. Разве вам платят недостаточно много за вашу работу, чтобы найти себе более пристойное жилье?

- Я не понимаю, о чем вы, - огрызнулась она.

- Сколько вам платят за взлом системы защиты корпорации Брунетти? - снова удобно устроившись на диване, спросил мужчина. - И не надо вилять. Теперь, когда я знаю ваше настоящее имя, мне не составит особого труда узнать состояние вашего финансового счета и все остальное, начиная с даты вашего рождения и заканчивая количеством походов к банкомату.

Затем он вкратце изложил все ее действия, шаг за шагом, которые она предприняла, чтобы взломать систему защиты доступа к данным компании Брунетти. И его слова не звучали так, словно он вызубрил их на память.

- Значит, вы не просто хорошенький, богатенький мальчик?

Он замер и слегка приподнял бровь, и Натали показалось, что его глаза весело блеснули.

- Хорошенький, богатенький мальчик? Напомните мне, чтобы я сказал об этом своему брату. Вот уж он посмеется.

Она ничего не ответила.

- Мне кажется, вы не до конца понимаете, во что влипли.

- Понимаю, и это приводит меня в ужас. Вы даже не представляете, что… - Она запнулась и спрятала за спину свои ходившие ходуном руки. - Иногда атака является единственным средством защиты, которое остается в жизни.

В его глазах промелькнуло что‑то похожее на интерес, а потом он продолжил свой рассказ о том, как выследил ее и заманил в ловушку.

Натали не сдержалась и грязно выругалась.

- Хорошая работа. Хотя нет, не хорошая. Гениальная. Но вы допустили ошибку. Вы…

- Я не замела следы во второй раз.

- Именно так. Но вам также не следовало возвращаться на место преступления - в компьютерный клуб. Почему вы снова пошли туда?

От страха ее тело покрылось липким потом. Если бы только она могла как‑то связаться с Винченцо…

- Как и зачем?

- О чем вы? - резко бросила она, чувствуя себя заключенным, ожидающим казни.

Он посмотрел на свои пальцы, потом на нее. Выпрямил ноги, потом снова скрестил их. Затем слегка потянул вверх свои шикарные брюки. Кто бы мог подумать, что мужские мощные бедра могут так сильно отвлекать внимание.

- Я хочу знать, как вы это сделали. Моя система защиты, каждая мельчайшая деталь разработанных мною программ является самой современной, самой лучшей в мире. То, что вы сделали, кажется мне невозможным.

- Вы пугаете меня тюрьмой, потому что я задела ваше самолюбие? Мы оба знаем, что я не прикоснулась ни к одному из документов ваших клиентов. Я… ничего не украла. Я не воровка. Во всех смыслах этого слова.

- Тогда я задам второй вопрос. Зачем вы атаковали систему защиты данных моей корпорации, что могло занять у вас несколько дней, если не для того, чтобы украсть информацию, которая стоит миллионы?..

- Пять часов, - перебила его Натали и тут же одернула себя. Куда подевалось ее чувство самосохранения, черт подери? Что в этом мужчине было такого особенного, что она позабыла всякую осторожность?

- Пять часов? - потрясенно посмотрел на нее незнакомец.

- Да.

Натали показалось, что в его взгляде промелькнуло восхищение.

- А во второй раз?

- Четырнадцать часов. Я… Вы усложнили задачу, и я находилась под… давлением.

Он снова улыбнулся, и на этот раз теплота улыбки отразилась в его взгляде. Натали растерянно заморгала, глядя на сидевшего перед ней мужчину. Он был красив. Даже слишком.

- Приятно осознавать, что я не единственный, кто не может устоять перед своим самолюбием. Я подкинул вам правильную наживку.

- Вы ничего не знаете обо мне, - шепотом ответила она.

- Достаточно для того, чтобы выследить вас. И я узнаю, являетесь ли вы участницей хакерского синдиката и сколько вам платили за работу.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению