Слон для Карла Великого - читать онлайн книгу. Автор: Дирк Гузманн cтр.№ 36

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Слон для Карла Великого | Автор книги - Дирк Гузманн

Cтраница 36
читать онлайн книги бесплатно

Когда солнце село, Людвиг направил повозку в березовую рощицу. Между редкими деревьями быстро было найдено место для ночлега, и вскоре костер разогнал холод и темноту. Имма пыталась приготовить ужин из запасов извозчика. Пока она работала у костра, Людвиг прислонился спиной к березе и стал что-то пить из глиняной кружки.

– Вот, сделай глоток, сестра. Это молодое вино из груш. Оно согреет и развяжет тебе язык. – Он протянул ей кружку.

Она проигнорировала его предложение:

– Когда мы доедем до Аахена? Уже, наверное, недалеко?

Громкий смех Людвига прокатился по лесу:

– Как далеко, ты думаешь, нам еще ехать?

Имма поспешно орудовала кухонными принадлежностями:

– Два дня? Может быть, три?

Извозчик хохотал так, что по лесу пронеслось громкое эхо:

– А я всегда думал, что монастыри – родина ученых. Неужели ты никогда не держала в руках карту страны?

– Для монахини нашего ордена это не обязательно, – уклончиво ответила Имма.

– Тогда слушай внимательно. Аахен находится на другом конце света. Если нам повезет и нас слишком рано не накроют осенние ураганы, если реки не выйдут из берегов и по дорогам можно будет проехать, мы на следующей молодой луне достигнем цели. Так что тебе придется еще добрых двадцать дней и ночей терпеть меня рядом с собой, добрая моя.

Имма уронила палку, которой размешивала суп, в горшок.

– Как теперь насчет глотка? Для успокоения.

Он протянул ей бутылку, однако Имма отрицательно покачала головой.

– Кажется, поездка будет веселой, – сердито проворчал Людвиг. А затем он замолчал и, казалось, интересовался только вином, которое крупными каплями стекало по его бороде.

Вот уже суп дымился в мисках, и они молча поели. Тишину нарушала лишь глубокая гортанная отрыжка Людвига. В конце концов Имма занялась тем, что начала собирать листья для ночлега.

– Что-что? Ты уже хочешь лечь спать? – Людвиг прикинулся удивленным. – Я бы мог еще немного поговорить.

– Вы же сказали, что от моих историй вам становится скучно.

– И это все, что ты умеешь? Рассказывать о святых? Неужели вас там, в монастыре, не учат танцевать и петь?

Она замолчала, потом ответила:

– Танец – это дьявольское дело. Но петь я умею. В Санкт-Альболе я была главной певчей. Вам надо было услышать меня раньше! На утреннее богослужение сестры приходили в церковь, когда их дух еще спал. Но когда я начинала петь…

Людвиг грубо перебил ее. От грушевого вина язык его заплетался.

– Перестань, перестань! Ты слишком заносчива. Лучше покажи мне, что ты умеешь! Давай, пой!

Имма выпрямилась, сложила руки на груди и глубоко вздохнула. Большими глазами она смотрела вверх на ночное небо и тихо и сдержано стала петь «Virgissima virga» [32]:

Veni creator spiritus
Alleluja – veni sancte spiritus
Jubilate deo omnis terra
Laus trinitate… [33]

Людвиг ударом кулака разбил ей нос. Боль пронзила ее, слезы застилали глаза. Словно в тумане она увидела перед собой извозчика.

– Ты хочешь обратить меня в свою веру! – закричал он. – Я так и знал! Ты хочешь меня миссионировать. Поэтому тебя и послали в квартал ремесленников. Ты должна была обратить в истинную веру тамошних глупых язычников. Но из этого ничего не выйдет. Я тебе покажу, что доставляет удовольствие язычникам!

И он стал бить Имму. Один удар пришелся на ее подбородок, второй – на желудок. Она упала на землю, в траву. В голове шумело, нос был разбит. Кровь потекла по ее лицу, и она стала тихо молиться.

Широко расставив ноги, Людвиг встал над ней. Он грубо задрал ее рясу и нижнюю юбку, оголив зад:

– Вот так. Полная луна. Ничего необычного под юбкой у монахинь нет!

Он захрюкал, как животное.

Имме хотелось умереть. Она перевернулась и оказалась на спине. Имма вслепую одергивала свои одежды, пытаясь прикрыться. Но Людвиг стал бить ее ногами – она подняла руки, чтобы защититься. Словно охотник, в свете костра он навис над своей жертвой. Он неторопливо сбросил с себя куртку и стянул тунику через голову.

Закрыв глаза, Имма искала забытья. Она раскинула руки и вцепилась в траву и ветки. Теперь она молилась уже во весь голос. Послышались сначала ругательства извозчика, затем его рычание; Имма пыталась забыться.

Он упал на нее, твердый и тяжелый, словно дерево. Она услышала запах пота и алкогольный перегар. Однако Людвиг уже не делал попыток изнасиловать ее. Он лежал на ней и не двигался. Неужели это пойло усыпило его? Ей удалось спихнуть с себя извозчика.

Перед ней стоял ангел. В свете костра его фигура явственно выделялась на фоне звездного неба. У ангела были волнистые волосы, и был он красоты неземной. В руке ангел держал дубинку.

– Вы можете встать, сестра Имма? Давайте я поддержу вас, – сказал ангел голосом Аделинды и нагнулся к ней.

– Аделинда? Это ты? – прохрипела она: в горле было полно крови. Она со стоном выпрямилась и оказалась на коленях перед небесным созданием.

– Да, это я, сестра. И в этот раз вы можете сказать, что вам повезло, что ваша послушница – не нежная монахиня, которой вы меня так хотели сделать. Как-никак вот этого монстра я свалила одним-единственным ударом.

Она продемонстрировала Имме сук толщиной в руку.

Имма потеряла сознание.


Немного погодя костер разгорелся так, что огонь достигал верхушек деревьев. Аделинда обработала нос Иммы согласно указаниям монахини. Вместе они сняли несколько веревок с груза и привязали извозчика к дереву. Несмотря на протесты Иммы, Аделинда настояла на том, чтобы снять с их пленника одежду. Таким образом они на некоторое время обезопасили себя от того, что он пустится за ними в погоню.

Послушницу теперь едва ли можно было узнать. На ней была дорогая одежда, а ее каштановые волосы, избавившись от монашеского головного убора, ниспадали пышными локонами на плечи. Аделинда рассказала о событиях во дворце архиепископа.

После того как женщин разделили, худой слуга епископа отвел ее к другим наложницам Хильдебальда и приказал им подготовить послушницу к ночи с Хильдебальдом. Ее монашескую одежду сменило пестрое платье, которое удерживалось на плечах редкой красоты застежками из прекрасной китайской эмали. Затем женщины завили ей волосы – как они сказали, епископ предпочитает женщин с волнистыми волосами. Они знали еще кое-что о некоторых предпочтениях старого Хильдебальда. После этого наложницы удалились, а в комнату вошел худой слуга. Он долго рассматривал ее, а затем начал ощупывать. Когда он зашел слишком далеко, Аделинда схватила горячие ножницы для завивки волос и ударила его по лицу. А затем она сбежала. В поисках пути из дворца или хорошего укрытия она вдруг увидела Имму на повозке, запряженной волами, которую как раз загружали корзинами двое мужчин.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию