Долго и счастливо - читать онлайн книгу. Автор: Сара Дессен cтр.№ 54

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Долго и счастливо | Автор книги - Сара Дессен

Cтраница 54
читать онлайн книги бесплатно

– Мама организует их свадьбу. Так что работаю, – ответила я, затем повернулась к столу, быстро отыскала карточку с его именем и протянула ему. – Ты сидишь за шестым столом.

– Спасибо, – поблагодарил Альберт, забирая ее, затем обвел взглядом двор. – Фантастическое место! Теперь я жалею, что не пригласил с собой кого-нибудь еще.

– А где Эми?

Услышав ее имя, он поморщился, невольно отвечая на мой вопрос.

– Откуда мне знать? Мы расстались пару недель назад.

– Что? – потрясенно воскликнула я.

Он снова поморщился.

– Я… Боже, прости меня. Просто вы были… такой крутой парой. Прости, – пролепетала я.

Он кивнул.

– Ничего страшного. Это было ее решение. Наступило последнее лето перед колледжем, ей захотелось начать все с чистого листа в Калифорнийском университете в Беркли и так далее. Мне следовало этого ждать.

– Я в шоке.

– Я тоже. И опустошен. – Он вздохнул, глядя на свою карточку. – В любом случае был рад тебя увидеть. Особенно в обстановке, где никто не бубнит о глобальных проблемах.

– Она действительно любила глобальные проблемы, – согласилась я, когда две женщины вышли во двор. – Желаю хорошо повеселиться!

Альберт слегка скривился, потом улыбнулся и направился через лужайку к своему столику. Примерно на полпути он обернулся и посмотрел на меня, но, увидев, что я все еще наблюдаю за ним, тут же отвернулся.

– Смотри, что это? Столики? А как мы узнаем, за каким мы сидим?

Я вздохнула про себя, затем повернулась к женщинам, чтобы помочь им. Одно очко в пользу миссис Лин. Ведь, какой бы ни была проблема, главное – вести подсчет.

* * *

Окончание репетиционного ужина отличается от окончания свадьбы. Даже если все закончилось поздно, в воздухе еще витают предвкушение и волнение, потому что главное событие пока впереди. Если ты гость. А если ты на работе, то просто отмечаешь, что на сегодня все закончилось, но завтра еще много работы.

– Ты уверена? Точно не злишься?

Я с извиняющимся видом посмотрела на Эмброуза, зная, что он заслужил это.

– Не злюсь. И мне не следовало срываться на тебе раньше. Я просто очень раздражительна в последнее время, прости.

– Все в порядке, – сказал он.

Затем на мгновение закрыл глаза и задул свечу, стоявшую между нами. Мне стало интересно, что он загадал, но я никогда не стала бы об этом спрашивать.

– Я и не догадывался, что Лео – такой ужасный партнер для свиданий.

– Дело не в нем, – отрезала я, задувая следующую свечу, – а во мне.

– Лорен почему-то думает иначе.

– Ты обсуждал это с Лорен?

– Ну да, – ответил он и посмотрел на меня. – Ты была сама не своя, а Лео – ее лучший друг. Так что, мне кажется, ей стоило узнать.

Наверное, я заслужила, но смириться с этой мыслью было нелегко.

– И что она сказала?

– Сказала, что Лео классный, если знаешь его целую вечность, – присаживаясь за соседний столик, начал Эмброуз. – Но стоило ему поступить в колледж, как он…

Я с любопытством ждала, что же последует за этим, потому что в голову ничего не приходило.

– …стал невыносимым, – закончил он и задул еще одну свечу. – Лорен винит его преподавателя литературы и надеется, что скоро этот этап пройдет. Но прекрасно понимает, что сейчас Лео – не лучший кандидат на роль парня.

– Хорошо, что моя часть спора заключается не в том, чтобы поддерживать длительные отношения, – заметила я.

– О, даже не сомневайся, я выиграю, – ответил он. – С Лорен это будет легко.

После всех этих насвистываний и пританцовываний, которые сопровождались отличным настроением, меня не должны были удивлять его слова. Но почему-то все равно стало не по себе. На мгновение перед глазами мелькнула картинка, как Эмброуз стоит у меня за спиной, пока мы разрезаем торт, но я быстро отогнала ее.

– Лорен показалась мне классной.

– Она потрясающая! – Эмброуз перешел к следующему столу. – Не расстраивайся, просто мне невероятно повезло, что она появилась в тот вечер.

– Спор еще не окончен, – напомнила я. – Все, что мне нужно, – продолжать встречаться с разными людьми. И я делаю это.

– Да-да, – согласился он.

На улице раздался рев мотора, затем визг тормозов. Оставалось лишь надеяться, что за рулем был кто-то из гостей, а не один из парковщиков.

– Так ты хочешь сказать, что у тебя уже есть кто-то на примете?

– Работаю в этом направлении, – призналась я, что являлось не совсем ложью, ведь все мои мысли были заняты пари.

Хотя, на самом деле, меня слегка беспокоило то, что Джилли так увлечена Майклом Салемом. Это означало, что я потеряла единственного человека, который с радостью таскал меня на свидания. Если только у него не было одинокого друга. Или, ну, множества одиноких друзей.

– Это же отлично, – сказал Эмброуз. – Какое веселье без интриги?

– Не беспокойся об этом. Лучше сосредоточься на своих проблемах, – усмехнулась я и перешла к другому столу, наклонившись над маленькими свечками, чтобы задуть их. А когда подняла глаза, увидела, как Эмброуз смотрит на меня. – Что?

– Ты действительно не загадала желание? Ни разу?

– Сегодня не мой день рождения, а это – не торт, – заметила я.

– Да, но разве это имеет значение? Почему бы тебе не пожелать чего-нибудь, если есть такая возможность?

– Дни рождения особенные. К тому же это всего лишь свечки.

– И все равно считается, – уверенно сказал он.

– Эмброуз, отстань.

– Что? Неужели тебе ничего не хочется? Неужели твоя жизнь идеальна?

– Это просто желание, – отрезала я. – Не хочу спускать тебя с небес на землю, но то, что ты их загадываешь, не увеличивает шансы на их исполнение.

– Но при этом ты озвучиваешь их, – возразил он, – отправляешь во вселенную, а с этим уже трудно не считаться.

Я посмотрела на четыре зажженные свечи передо мной.

– Давай сойдемся на том, что у нас разные точки зрения. Ты, например, предпочитаешь красть собак и танцевать «паровозиком». Но это не означает, что я тоже должна так делать.

– Значит, вот кем ты меня считаешь! – возмутился Эмброуз. – Похитителем собак и танцором!

– И любителем загадывать желания, – с улыбкой добавила я. – Просто я не такая. Но в этом нет ничего ужасного, верно?

Мы смотрели друг другу в глаза, и в голове мелькнула мысль, что сейчас он опровергнет мои слова, но вместо этого Эмброуз подошел ко мне, наклонился и, закрыв на секунду глаза, задул по очереди все свечки. Выпрямившись, он улыбнулся и пошел к соседнему столику.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию