Изображение дна на экране спустилось вниз, потом вообще пропало.
– Полная скорость, – приказал капитан. – Погружай нас, Джонни.
Рэмси чувствовал, как от волнения сжимается желудок.
– Стены расщелины скроют наши шумы.
– Но если мы врежемся, весело не покажется, – заметил Боннет.
Спарроу бросил взгляд на главный показатель давления: 1240 фунтов на квадратный дюйм.
– Пройдись-ка по этим стенкам сонарными импульсами с интервалами в пять секунд.
– А что я, по-вашему, делаю?
Спарроу улыбнулся и положил руку на плечо Рэмси.
– Чуть-чуть подыми нас.
– А скорость?
– Ничего. Веди нас поровней.
Рэмси выровнял носовые рули. Палуба «Рэма» тоже выровнялась.
– Один градус вправо, – сказал Боннет.
Рэмси повернул штурвал.
– Сейчас мы делаем двадцать два узла. Если нам удастся…
– Два градуса вправо, – сказал Боннет.
– Упроси ее двигаться чуточку побыстрей, – сказал Спарроу.
Рэмси выжал рычаг индукционного двигателя до отказа.
– Снять звукоглушащие плоскости, – приказал Спарроу.
– Но…
Пальцы капитана вцепились в плечо Рэмси.
– Выполняй!
Рука Рэмси отжала большой красный рычаг над штурвалом. Они сразу же почувствовали прибавление скорости.
– Двадцать восемь узлов, – отметил Спарроу. – У старушки еще есть порох в пороховницах.
– Два градуса влево, – скомандовал Боннет.
– Подводный крейсер «восточных» может делать сорок пять узлов, – заметил Боннет. – Вы что, собираетесь гнаться с ним наперегонки?
– Как быстро смогут они зажать и блокировать последнюю, известную им нашу позицию? – спросил Спарроу.
– Расчетная поисковая скорость – двадцать узлов, – ответил Боннет. – Скажем, 45–50 минут, но, учитывая повышение скорости после того, как мы засветились своим шумом… Тогда, где-то полчаса.
Спарроу поглядел на регистратор пройденного пути.
– Будем рассчитывать на полчаса. – Он ждал, не говоря ни слова.
– Два градуса влево, – сказал Боннет.
Рэмси повернул штурвал, выводя лодку на новый курс.
– Расщелина сужается книзу, – сообщил Боннет. – Ширина дна – не более трехсот футов. – Он подстроил локатор. – Уже 250… Два градуса влево!
Рэмси повернул штурвал.
– Будет прекрасно, если мы не счешем бок «слизня» о стены этой расщелины, – заметил Спарроу.
– Три градуса вправо.
Рэмси выполнил приказ.
– Две сотни футов, – считывал Боннет с экрана ширину прохода. – Еще меньше… меньше… 185… 200… 215… Два градуса вправо.
«Рэм» дернулся при повороте на полной скорости.
– Ставь звукоглушащие плоскости, – приказал Спарроу.
Рэмси отжал назад большой красный рычаг. Все почувствовали, как тормозит подлодка.
– Половинная скорость! – скомандовал капитан. – Как далеко до края каньона?
– Могу лишь догадываться, – ответил Боннет. – Слишком малый угол слежения, чтобы сказать точно.
– Ладно, так сколько, по-твоему?
– Около 1800 футов.
– За нами что-нибудь слышно?
– Нет.
– Вырубай двигатели, – приказал Спарроу.
Рэмси выключил тумблер.
– А сейчас что-нибудь слышно?
Боннет засуетился возле своей аппаратуры.
– Ничего.
– Полная скорость, – приказал капитан. – Носовые рули – два градуса.
– Носовые рули – два градуса, – повторил Рэмси. Он приподнял рули, идти стало легче, и лодка понеслась вперед и вверх.
– Один градус влево, – сказал Боннет.
Рэмси тронул штурвал.
Спарроу поглядел на показатель давления: 860 фунтов на квадратный дюйм, они поднялись выше уровня в 2000 футов. «Рэм» продолжал всплывать.
– Половинная скорость, – приказал Спарроу.
Рэмси потянул дроссельную заслонку.
– Я уже могу сказать про край каньона, – сообщил Боннет. – Приблизительно 90 фатомов.
– Это 540 футов, – перевел Спарроу. – Ты уверен, что это вся глубина?
Боннет перепроверил показания приборов.
– В общем-то уверен. Через минуту можно будет сказать поточнее.
Спарроу вновь поглядел на показатель давления: 600 фунтов.
– Точнее – 80 фатомов, – сказал Боннет. – Я не учел угловых искажений.
– Это 480 футов. Четверть скорости, пожалуйста. Лес, что-то слышно?
– Ничего.
Стрелка показателя давления поднялась уже до 400 фунтов на квадратный дюйм: они были теперь выше уровня в 1000 футов.
– Могу сообщить, что сейчас ширина каньона – 460 футов, – сказал Боннет.
– И никаких акустических данных, сигналов?
– Пока еще тихо.
– Давай на двигатели полную мощность, пока не наберем максимальной скорости, – приказал Спарроу. – Потом все отключай и садись на самый край каньона. Но садись как можно осторожнее.
У Рэмси глаза на лоб полезли.
– Давай! – крикнул Спарроу.
Рэмси потянул дроссельную заслонку до отказа. Лодка рванулась вперед. Все видели, что скорость возросла до двадцати трех узлов.
– Давай! – еще раз воскликнул капитан.
Рэмси вырубил двигатели и индукционную систему, винт теперь вращался свободно. Он так выставил рули глубины, что «Рэм» с легким скрежетом сел на киль.
– Мы на краю, – сообщил Боннет.
Рэмси проследил за показателем скорости баржи, пока не убедился, что буксирный трос провис. Он выровнял носовые рули.
Они сели на дно, но вперед двинуться уже не могли.
– Я слышу их, шкип, – доложил Боннет. – Они в десяти милях позади нас и направляются…
– Что такое?
– Я их потерял.
– Они зашли в «кишку» по нашему следу, – сказал Рэмси.
– Подымай нас, – приказал Спарроу. – Как можно быстрее!
Рэмси включил двигатели, дал вращение винту, оторвался от дна и отжал дроссельную заслонку до упора.
Спарроу следил за таймером. Пять минут.