Под давлением - читать онлайн книгу. Автор: Фрэнк Герберт cтр.№ 38

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Под давлением | Автор книги - Фрэнк Герберт

Cтраница 38
читать онлайн книги бесплатно

– Потише, Лес.

– Как умею, шкип. Во время своей вахты Джо сделает вам следующий укол. Похоже, что с вами все в порядке.

– Как тут не быть в порядке! Имея таких трех сиделок…

Спарроу направился к Рэмси.

– Держи нас на курсе шестьдесят четыре градуса сорок пять минут.

Рэмси повернул штурвал и направил взгляд на сонарную карту.

– Получается, мы обойдем Нордкап. – Он сделал в уме кое-какие расчеты, сверяясь с показаниями таймера. – Где-то двадцать шесть с половиной часов.

Спарроу удивленно поглядел на него.

– Он шикарно считает в уме, – объяснил ему Боннет.

– И к тому же он слишком интересовался, куда это мы направляемся и когда прибудем на место, – сообщил Спарроу.

– Все эти предупреждения Безопасности годятся только для малых детей, – заявил Рэмси.

– Осмелюсь напомнить, что мы обнаружили на борту мертвеца, опять же, постоянные попытки устроить диверсию… – Капитан отошел, пристально глядя на Рэмси.

Теперь уже пришла очередь Боннета глядеть удивленно.

«Сейчас события вышли из-под моего контроля. Дай Боже, чтобы я оказался прав в своих расчетах… ведь у меня нет возможности вылезти с другой стороны».

Спарроу глядел на таймер.

– Пора Лесу заступать на вахту. – Жестом он приказал Боннету встать за штурвал. – Ставь на автопилот и так держать!

Рэмси отправился к тыльной двери и заметил, что Спарроу провожает его взглядом. Увидав, что Рэмси глядит на него, капитан делано повернулся и подошел к Боннету:

– Как только станем на автопилот, будешь следить за локаторами.

– Есть, капитан.

Рэмси вышел за дверь, прикрыл ее и остановился, прижав ухо к щели.

Боннет спросил:

– Как там Джо?

– С ним все в порядке. Свою вахту он стоять будет.

– А что насчет Долговязого Джона Рэмси? Капитан, может он быть не тем, за кого себя выдает?

– В этом нет никаких сомнений, – ответил Спарроу. – Меня занимает один вопрос: какого рода не тот это человек?

– А может он быть…

– Вполне вероятно. Ведь кто-то напичкал лодку шпионскими «маяками», загнал в смертельную ловушку этого офицера Безопасности.

– Но ведь тогда Рэмси на борту не было.

– Вот это меня и беспокоит. Но может этот тип из Безопасности что-то напутал с временем. Тогда все сходится.

– Я буду следить за ним, капитан.

– Так и решили. А я предупрежу Джо.

Рэмси на цыпочках отошел от двери. «Так, я сделал это. Боже, лишь бы я оказался прав». – Подумав об этом, он вздрогнул, направился по центральному проходу и спустился на свой уровень. Перед каютой Гарсии он остановился, поглядел на голую металлическую дверь. Вновь пришла мысль: «Боже, лишь бы я был прав в своих расчетах».

Он зашел в свою каюту, тихонько запер дверь на замок, потом достал телеметрическую аппаратуру и размотал ленты.

Это были реакции Спарроу во время пребывания в тоннеле, ремонта манипулятора – но капитан проявлял полнейшее самообладание. График напоминал траекторию резинового мячика, отбивающегося от двух параллельных стенок.

«Я должен сломать это самообладание, – думал Рэмси. – Он сделал ошибку только раз. В подходящее время и подходящих обстоятельствах».


Но другая часть его сознания говорила ему:

«Это чертовски трудно, сделать что-нибудь».

Рэмси подавил эту мысль.

«Должно сработать. Проверено на практике. И уже работает».

«В большинстве случаев».

Ему вспомнилось замечание Спарроу: «Никогда не влезай в какое-нибудь дело, пока не разработаешь план, как можно будет выбраться с другой стороны».

Рэмси сел на койку, сложил аппаратуру, закрыл ящик и спрятал его под стол.

Он завалился на постель, глядя на узор заклепок над головой. «А что, если план мой не сработает? Имеется ли у меня альтернатива на случай непредвиденных обстоятельств?» Тихие постукивания и урчание механизмов подлодки уводили Рэмси в какие-то фантастические миры. Он погрузился в беспокойный сон, а когда проснулся, чтобы заступить на следующую вахту, понял, что ни капельки не отдохнул, припоминая сны – нет, кошмары – которые никак не удавалось объяснить.

Автотаймер показывал двенадцать дней семь часов и пять минут с момента отправления. Вторая половина вахты Гарсии и первая – Боннета. Красное пятнышко на сонарной карте находилось у побережья Нордкапа: отмели, где «Рэм» прижимался ко дну на глубине в 100 фатомов.

Центральный пост ярко освещен, мерцали индикаторные лампы, рычаги и штурвалы отбрасывали плотные тени. Постоянное шевеление стрелок приборов. Два человека, занятые своим делом, напоминают рабочих в металлической пещере.

Боннет поглядел на показатель статического давления: 260 фунтов на квадратный дюйм.

– Что это шкип надумал так близко прижаться к берегу?

– Не надо задавать так много вопросов. – Гарсия ненадолго изменил угол наклона носовых рулей, поглядел на репитер показателя глубины. – Мы в двадцати футах от дна.

Из тыльной двери вышел Спарроу.

– Локаторы ничего не показывают?

В его голосе чувствовалась усталость. Он закашлялся.

– Ничего, – ответил Боннет.

– Это уже их воды, – сказал Спарроу. – На северном побережье у них нет береговых следящих станций, только южнее, в Норвегии.

– И все-таки мы в опасной близости от них, – заметил Боннет. Он тоже поглядел на репитер глубины. – И здесь чертовски мелко.

– И ты не считаешь, что для нас это самое безопасное место?

– Нет.

– Прекрасно. Значит и они так думают. Они знают, что мы – глубоководный буксировщик. Вот они и рыскают в Норвежском бассейне. Там глубина соответствует нашему пределу погружения.

– Ну и?

– Поэтому мы и решили проскочить по мелководью. – Он поглядел на Гарсию, потом на карту. – Джо, курс – семьдесят градусов.

Гарсия повернул штурвал, проследил по компасу, пока они не встали точно на курс, а потом и он поглядел на карту.

– Новая Земля, – прошептал он.

– Лес, найди-ка для нас изобару, идущую параллельно нашему курсу. Хотелось бы подольше идти не открываясь.

Боннет достал карту региона, покрытую плотно линиями изобар.

– Джо, пять минут держи нас на курсе 69 o.

Гарсия коснулся руля. Теперь все следили за репитером показателя температуры забортной воды. Внезапно вода стала холодней на 15 o.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию