Архивная ведьма - читать онлайн книгу. Автор: Елена Малиновская cтр.№ 51

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Архивная ведьма | Автор книги - Елена Малиновская

Cтраница 51
читать онлайн книги бесплатно

— Не похоже что-то, — хмыкнула Эльза, окинув меня придирчивым взглядом. — Личико румяное, волосики густые. Одежка красивая опять-таки.

— Эльза, поверь, Оливия — уникальная особа, — проникновенно заявил Фредерик. — Я еще не встречал ни одной другой девушки, которая бы так притягивала к себе неприятности.

— Ничего я не притягиваю, — проговорила я хмуро. — Я же не виновата, что у вас не дворец, а настоящая банка с пауками.

— О! — Эльза назидательно вздела указательный палец. — А вот теперь она мне нравится. Потому как истину глаголет. — Посмотрела на Фредерика и скорчила такую зверскую физиономию, что я чуть не рванула по лестнице вверх бегом.

О небо, ну и рожа, прошу прощения за грубое слово! Как сказал бы мой отец: «Ночью увидишь — оберегами не отмахаешься».

— Эльза, ты совсем не умеешь строить глазки, — с усталым вздохом произнес Фредерик. — Говори прямо, что хочешь, а не пытайся меня очаровать.

Это она так кокетничает? В жизни бы не подумала! Я уж было решила, что она напугать Фредерика решила. Ну или готовится дать ему в нос.

— Ты давно обещал мне свидание, — проговорила Эльза и расплылась в щербатой ухмылке. — Не забыл ли, птенчик мой?

Мой внутренний голос озадаченно молчал. Даже обычно богатое воображение не сумело нарисовать картину сего действия. Фредерик, конечно, не красавец. Да и одевается более чем странно. Но представить его в обнимку с Эльзой я не могла.

Впрочем, я вообще была не в силах представить, что эту женщину пустят в какое-нибудь приличное заведение. Она же всех клиентов распугает!

— Такое разве забудешь, — протянул Фредерик, старательно удерживая на губах улыбку.

Бедняга! По-моему, у него уже щеки от напряжения свело. Как же его угораздило с этой ведьмой связаться?

— Но сначала я хочу отдать под твой присмотр Оливию, — продолжил Фредерик.

Я была готова к чему-то подобному. Но все равно аж сжалась, когда Эльза одарила меня очередным испытующим взглядом.

Ох, как бы это чудовище меня на жаркое не пустило! Помнится, в сказках ведьмы именно этим и занимаются: изводят наивных несчастных девушек, готовя из них изысканные кушанья. Верят, что таким образом вернут себе молодость и красоту.

— Рауль просил устроить ее в лучшую камеру, — добавил Фредерик.

— Этого гаденыша еще не скинули с трона? — пробасила Эльза.

В моем сердце после этого вопроса шевельнулось слабое подобие приязни к Эльзе. А не такое уж она и чудовище. Вон короля тоже не любит.

— Эльза, не забывай, что я глава его личной службы безопасности, — укоризненно напомнил Фредерик.

— Ых, будь моя воля, я бы этому блондинчику все волосенки повырывала, — мечтательно продолжила Эльза, пропустив мимо ушей предупреждение Фредерика. — Ему и этому Дэниелю. Что один, что второй — два сапога пара. Даром, что ли…

— Эльза! — резким окриком оборвал ее Фредерик, заметив, с каким жадным любопытством я подалась вперед. Правда, тут же постарался смягчить свою грубость улыбкой, уже спокойнее добавив: — Ну право слово, Эльза, хватит. Не злоупотребляй моим хорошим отношением. Иногда мне кажется, что рано или поздно придется тебя…

— Пригласить на свидание, — жизнерадостно завершила за него Эльза, как будто не заметив ноток угрозы в тоне Фредерика.

— Да приглашу я тебя, приглашу, — уныло пообещал Фредерик. — Пусть только переговоры с терстонцами завершатся — и сразу приглашу.

— Заметано, красавчик! — Эльза вытянула губы трубочкой и послала насупленному Фредерику смачный воздушный поцелуй. Затем уже серьезнее продолжала: — Ну и что твоя краля натворила, раз ее отправили ко мне в гости?

— Но не здесь же о таком говорить! — нарочито удивился Фредерик и многозначительно закрутил головой по сторонам, словно высматривал притаившихся где-то рядом злоумышленников.

И так у него это заразительно получилось, что я в свою очередь тоже принялась встревоженно озираться, хотя умом понимала: на тесном пятачке свободного пространства около двери даже нашей троице тесно.

— Ты прав, — кисло согласилась Эльза. — В этом проклятом дворце плюнуть некуда — в чье-нибудь ухо попадешь.

Я невольно улыбнулась от столь оригинальной трактовки известной пословицы. Правда, почти сразу насупилась вновь. Что скрывать очевидное, настроение у меня было хуже некуда.

Тем временем Эльза посторонилась, и перед нами открылся еще один узкий, длинный и темный коридор.

Мерцающий где-то вдали магический шар был не способен разогнать мрак. Казалось, будто передо мной раззявило ненасытную пасть какое-то чудовище. Резко и неприятно пахнуло застоявшейся спертой влажностью.

— Идемте, госпожа Оливия. — Фредерик решительно подхватил меня под локоть, видимо, осознав, что по доброй воле я не сделаю и шага.

Каменный свод здесь был настолько низкий, что Фредерику пришлось нагнуться, оберегая голову. Почти сразу он остановился, поскольку я повисла на его руке всей тяжестью своего тела.

Затылок невыносимо заломило от осознания того, сколько этажей находится над нами. Было трудно дышать. Сердце от непонятной паники заходилось в бешеном ритме. Я из последних сил удерживала себя от приступа слезной истерики.

Король всерьез отправил меня сюда на несколько дней? Изверг он после этого полный!

— По-моему, у меня начинается приступ клаустрофобии, — жалобно простонала я, отчаянно цепляясь за руку Фредерика, лишь бы не упасть — так сильно ослабели колени.

— Потерпите немного, — попросил он, буквально таща за собой. — Еще немного — и все будет хорошо.

Потерпеть немного? Все будет хорошо? Да мне будет хорошо только в том случае, если я немедленно выберусь на свежий воздух! Увижу над головой высокое чистое небо, а не эти плиты, которые так напоминают могильные!

Мы миновали несколько ответвлений от коридора, в которых плескался чернильный мрак. Каждое из них скрывалось за массивными железными решетками, толстые прутья которых были густо покрыты оранжевыми пятнами ржавчины. И мне окончательно поплохело. Ох, сдается, Фредерик сейчас просто втолкнет меня в свободную камеру и уйдет, напоследок не забыв надежно запереть. И я останусь одна. Во влажной сырой тьме, на гнилой соломе…

Эльза, шедшая впереди, загремела связкой ключей, прицепленной к поясу. Ну все. Вот и шуточкам конец. Я действительно угодила в самую настоящую беду.

Перед глазами все опасно потемнело, и я мягко погрузилась в обморок, успев почувствовать, как в последний момент Фредерик успел подхватить меня на руки.

Впрочем, достаточно скоро я очнулась от легкого похлопывания по щекам.

— Ишь какая малахольная, — услышала едкий смешок Эльзы. — Впервые вижу настолько нежную и ранимую барышню.

— Не язви, Эльза, — попросил Фредерик. — Если бы ты знала, сколько невзгод обрушилось в последнее время на Оливию, то была бы куда более снисходительна к ней.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению