Сердце королевы - читать онлайн книгу. Автор: Кристина Кашор cтр.№ 68

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Сердце королевы | Автор книги - Кристина Кашор

Cтраница 68
читать онлайн книги бесплатно

Гиддон сказал: «Однажды вы рассказали мне, что сидели с ним на крыше, прячась от убийц. А теперь рассказали о поцелуе. Неужели вы не представляете, какие неприятности может нажить себе простой горожанин, если выяснится, что он занимался всем этим с королевой?»

«Никаких. Я этого не допущу, – написала она. – Я бы никогда не позволила, чтобы его обвинили в чем-то, что он совершил ненарочно, не зная, кто я. Честно говоря, я и обвинения в краже короны не допущу, хотя в этом преступлении он и вправду повинен».

«Тогда, – сказал Гиддон, – не может ли статься, что человек, который считал вас простолюдинкой, узнав, какую огромную власть вы имеете над его судьбой, почувствовал, будто его предали?»

На некоторое время Биттерблу отвлеклась от бумаги. Наконец, крепко стиснув перо, мелким почерком, словно шепотом, написала: «В последнее время я ужасно много думаю о власти. По говорит: одно из преимуществ богатства в том, что о нем можно не думать. Наверное, с властью то же самое. Я чувствую себя бессильной куда чаще, чем могущественной. Но ведь у меня есть власть, верно? Я могу ранить советников словами, а друзей – ложью».

«Интересные примеры вы приводите», – сказал Гиддон с едва слышной усмешкой.

«А что? – написала она. – Чем вам не нравятся мои примеры?»

«Начать с того, что вы поставили на карту благополучие каждого жителя королевства, предложив Совету сделать ваш город штаб-квартирой кампании по свержению истиллского короля. А потом попросили короля Рора предоставить вам лионидский флот на случай войны. Вы ведь понимаете, что подобные шаги – наивысшее проявление могущества?»

«Хотите сказать, мне не стоило так поступать?»

«Быть может, не стоило так поступать из прихоти».

«Это была не прихоть!»

«Вам хотелось удержать друзей рядом с собой! – сказал Гиддон. – И вы не видели войны, ваше величество. Разве могли вы понять принятое вами решение? Осознать истинный масштаб его последствий?»

«Почему вы говорите мне об этом сейчас? Вы же были на том собрании, – написала она. – Вы им почти руководили! Могли бы возразить!»

«Но ведь вы ведете беседу сама с собой, ваше величество, – напомнил Гиддон. – Меня же на самом деле здесь нет. Это не мои возражения».

И он растворился в воздухе. Биттерблу снова осталась одна. Она опустила странное письмо в огонь, зависнув в паутине вопросов без ответа, но зная, что ей так или иначе необходима помощь Сафа, чтобы выяснить, кто охотится на искателей правды, – и не важно, сумеет ли он когда-нибудь простить ей злоупотребление властью.

Ашен принимала дурные решения из-за Лекова тумана. У Биттерблу такого оправдания не было; за свои дурные решения отвечала лишь она одна.

С этой удручающей мыслью Биттерблу пошла в гардеробную за капюшоном и брюками.

Глава двадцать четвертая

На стук открыла Тильда. Обнаружив за дверью королеву, она удивилась, но глядела ласково.

– Входите, ваше величество, – сказала она.

Такого приема Биттерблу не ожидала; ей стало очень стыдно.

– Прости меня, Тильда, – прошептала она.

– Я принимаю ваши извинения, ваше величество, – просто сказала та. – Нам отрадно знать, что все это время королева была на нашей стороне.

– Так вы это понимаете? – воскликнула Биттерблу.

Она шагнула за порог и оказалась в залитой светом лавке. Брен, стоявшая у станка, спокойно оглянулась на нее. На столе за Брен, буравя гостью угрюмым взглядом, сидел Саф, а Тедди стоял в дверях задней комнаты.

– О, Тедди! – радостно ахнула она, не сдержавшись. – Я так счастлива видеть тебя на ногах.

– Спасибо, ваше величество, – сказал он слегка улыбнувшись, и она поняла, что прощена.

На глазах вскипели слезы.

– Вы слишком добры ко мне.

– Я с самого начала вам доверял, ваше величество, – сказал Тедди, – еще не зная, кто вы. У вас щедрая и чуткая натура. Сердце радуется от мысли, что у нас такая королева.

Сапфир демонстративно фыркнул. Биттерблу заставила себя посмотреть на него.

– Мне очень жаль, – сказала она. – Я влезла в вашу жизнь и соврала вам всем. Простите мне этот обман.

– Так себе извинение, – хмыкнул Саф, соскользнув со стола и скрестив руки на груди.

Эта враждебность играла ей на руку. Давала чувству вины нечто твердое и острое, на что оно могло броситься грудью.

– Я прошу прощения за свой проступок, но за свои извинения я прощения просить не буду. Мне хотелось бы поговорить с тобой наедине.

– Еще чего.

Биттерблу пожала плечами:

– Что ж, тогда мою версию событий услышат все. С чего начнем? Может, с предстоящего суда за измену, на котором мне придется свидетельствовать, что я видела, как ты украл корону?

Сапфир подошел к ней вплотную.

– С удовольствием объясню судьям, почему вообще оказался в ваших покоях, – невозмутимо заявил он. – Будет забавно испортить вам репутацию. Это скучный разговор. Мы закончили?

Она со всего размаху влепила ему пощечину. Он схватил Биттерблу за запястья, а она пнула его в голень, потом еще раз, пока наконец он с руганью не отпустил ее.

– Тиранка, – выплюнул Саф.

– Бандит, – парировала она, толкая его в грудь. Слезы потекли по щекам. – Что тебе за радость, если мы оба погибнем? Что за гнусная, извращенная радость? Измена, Саф? Почему тебе надо было сделать что-то настолько феерически глупое?

– Вы играли мной! Унизили меня и оскорбили моего принца, заставив лгать ради меня!

– И потому ты решил отправиться на виселицу?

– Я взял эту побрякушку вам назло, – сказал он. – То, что последствия вас расстроят, – просто вишенка на торте! Я рад, что за это вешают!

Комната опустела, они остались одни. Его тело, его тяжелое дыхание были слишком близко; она протолкнулась мимо Сафа к станку и вцепилась в него, пытаясь думать. В его словах что-то скрывалось, и это необходимо было прояснить.

– Ты понимаешь, что я расстроена, – сказала Биттерблу, – потому что знаешь: я до безумия тревожусь о твоей безопасности.

– Пф, – раздалось у нее за спиной, совсем рядом. – Кому это интересно?

– Ты знаешь, что чем рискованней твое положение, тем сильнее я буду переживать и усерднее защищать тебя. Что, судя по всему, тебя забавляет, – горько добавила она. – Но твое наслаждение этой восхитительной игрой основывается на том, насколько ты мне дорог.

– И что?

– И то, – сказала она. – Значит, тебе отлично известно, что ты мне дорог. Настолько хорошо известно, что ты развлекаешься, мучая меня этим. И раз ты это уже знаешь, мне не надо ни в чем тебя убеждать и ничего доказывать. – Повернувшись к нему, она добавила: – Прости, что врала тебе. Прости, что унизила и что заставила твоего принца солгать ради тебя. Я виновата и не стану искать оправданий. Тебе решать, простить меня или нет. И тебе решать, исправить ли глупость, которую ты сделал.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию