Сердце королевы - читать онлайн книгу. Автор: Кристина Кашор cтр.№ 42

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Сердце королевы | Автор книги - Кристина Кашор

Cтраница 42
читать онлайн книги бесплатно

Биттерблу приложила палец к губам. Тедди спал.


Чуть позже она сидела за столом вместе с Сафом; тот мазал хлеб мягким сыром.

– Давай я, – предложила она, заметив, как он скрежещет зубами.

– Я справлюсь.

– Я тоже, – сказала Биттерблу, – и у меня ничего не болит.

К тому же ей хотелось чем-нибудь занять руки, отвлечься. Ей слишком нравился Саф, который сидел перед ней, весь в синяках, и жевал свой поздний ужин. Слишком нравилось сидеть в этой комнате, доверяя ему и одновременно не доверяя, быть готовой солгать и готовой сказать правду. Она понимала, что все эти чувства – не слишком разумны.

– Мне бы очень хотелось знать, что такое там печатают каждую ночь Тильда и Брен, что мне не позволено видеть.

Он потянулся к ней.

– Что? – с подозрением спросила она.

– Дай руку.

– Зачем это?

– Искра, – вздохнул он, – думаешь, я тебя укушу, что ли?

Ладонь у него была широкая и мозолистая – как и у всех моряков, каких ей приходилось видеть. На каждом пальце блестело по кольцу – они были не такие роскошные и тяжелые, как у По, не королевские, но все же из чистого лионидского золота, как и серьги в ушах. Лионидцы на таких вещах не экономили. Он протянул ей руку, на которой зашивали рану, – наверное, больно было вот так держать ее на весу.

Она подала ему ладонь. Саф взял ее обеими руками и принялся изучать с великим тщанием, проводя по кончику каждого пальца, разглядывая костяшки и ногти. Когда он приблизил веснушчатое лицо к самой ее руке, она ощутила, будто оказалась в ловушке между жаром его дыхания и жаром его кожи. Биттерблу уже больше не хотелось, чтобы он ее отпускал, но он выпрямился и разжал пальцы.

– Что тебе в голову взбрело? – Каким-то непостижимым образом ей удалось сказать это с издевкой.

Саф ухмыльнулся.

– У тебя под ногтями чернила, а не мука, булочница. И пахнет твоя ладонь чернилами. Очень жаль, – добавил он. – Коли бы пахла мукой, я бы рассказал, что мы печатаем.

Биттерблу фыркнула:

– Обычно ты не так очевидно врешь.

– Искра, я тебе не вру.

– Да ну? Вовсе ты не собирался говорить мне, что вы печатаете.

Он усмехнулся:

– А руки у тебя вовсе не собирались пахнуть мукой.

– Конечно нет, я же пекла хлеб часов двадцать тому назад!

– Что кладут в тесто, Искра?

– Что у тебя за Дар? – парировала Биттерблу.

– Ну вот, теперь ты взялась меня обижать, – подытожил Саф, совершенно не выглядя обиженным. – Я уже говорил раньше и повторю еще раз: я тебе не лгу.

– Это не значит, что говоришь правду.

Саф расслабленно откинулся на спинку стула и улыбнулся, прижимая к груди раненую руку и дожевывая хлеб.

– Может, расскажешь, на кого ты работаешь?

– Может, расскажешь, кто напал на Тедди?

– Скажи мне, на кого ты работаешь, Искра.

– Саф… – Биттерблу стало так грустно и досадно от всей этой лжи и вдруг очень сильно захотелось победить его упрямство, из-за которого ее вопросы оставались без ответа. – Я работаю на себя. Я действую одна, Саф, меня заботят только знания и правда, и у меня есть связи и власть. Я не доверяю тебе, но это не важно. Мне кажется, что бы ты ни делал, это не превратит нас во врагов. Мне нужны твои знания. Поделись со мной тем, что знаешь, и я тебе помогу. Мы могли бы стать одной командой.

– Ты меня оскорбляешь, если думаешь, что я ухвачусь за такое расплывчатое предложение.

– Я добуду доказательства, – выпалила Биттерблу. Она сама не поняла, о чем говорит, но была отчаянно уверена, что потом разберется. – Докажу, что могу помочь. И уже помогла, так ведь?

– Я не верю, что ты действуешь одна, – сказал Саф, – но разрази меня гром, если понимаю, на кого ты работаешь. Твоя матушка тоже во всем этом замешана? Она знает, что ты убегаешь по ночам?

Биттерблу молчала, размышляя над ответом.

– Не знаю, что бы она подумала, если бы знала, – произнесла она наконец обреченно.

Мгновение Сапфир молча изучал ее мягким взглядом ясных пурпуровых глаз. Она смотрела на него в ответ, но потом отвернулась, досадуя, что люди иногда на нее так сильно действуют. Почему-то она ощущала присутствие некоторых людей, их дыхание, их энергию сильнее, чем других.

– Как думаешь, если ты добудешь доказательство того, что тебе можно доверять, – спросил он, – наши беседы перестанут ветвиться тупиками?

Биттерблу улыбнулась.

Схватив еще пригоршню еды и вскочив на ноги, Саф кивнул на дверь лавки:

– Я провожу тебя до дома.

– В этом нет нужды.

– Считай это моей платой за снадобья, Искра, – сказал он, покачиваясь на пятках. – Доставлю тебя к матушке в целости и сохранности.

Его жизнерадостность и его слова слишком часто напоминали Биттерблу о том, чего она желала, но не могла получить. У нее больше не осталось сил спорить.


Было большим облегчением разделаться наконец с рассказами Лека и перейти к дневникам Греллы, древнемонсийского первооткрывателя. Том, который она читала, назывался: «Поражающее воображение путешествие Греллы к истоку реки ХХХХХХ». Хотя из контекста было очевидно, что речь идет о реке Делл, кто-то вымарал название по всему тексту. Странно.

Однажды в разгаре сентября, войдя в библиотеку, она увидела, что Помер что-то строчит за столом. Кот сидел у его локтя и смотрел горящим взглядом. Когда Биттерблу остановилась перед ними, Помер, не поднимая глаз, подтолкнул к ней какой-то сверток.

– Это новая книга? – спросила она.

– Что же еще, ваше величество?

Она спросила потому, что очередная книга оказалась не переплетенным томом, а стопкой бумаг, завернутых в отрез грубой кожи и перевязанных тесьмой, под которую была заткнута карточка. На ней стояла надпись: «Книга шифров».

– О! – Каждый волосок на теле Биттерблу встал дыбом. – Я помню эту книгу. Неужели ее мне дал отец?

– Нет, ваше величество, – сказал Помер. – Я решил, что вы, возможно, захотите почитать книгу, которую выбрала для вас матушка.

– Да! – воскликнула она, развязывая узел кожаной тесьмы. – Я помню, как читала ее с ней. Она говорила, это сохранит нам остроту ума. Но… – Биттерблу с озадаченным видом покопалась в стопке рукописных страниц. – Это не та книга, которую мы читали. Та была отпечатанная, с темной обложкой. А эта откуда? Я не узнаю почерка.

– Почерк мой, ваше величество, – пояснил Помер, не отрываясь от работы.

– Значит, вы автор?

– Нет.

– Тогда почему…

– Я переписываю книги, сожженные королем Леком, вручную, ваше величество.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию