Владыка башни - читать онлайн книгу. Автор: Энтони Райан cтр.№ 169

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Владыка башни | Автор книги - Энтони Райан

Cтраница 169
читать онлайн книги бесплатно

Послышался грохот цепей и шумный всплеск: огромный корабль бросил якоря в двадцати ярдах от первых трех судов, на которых дремали «великаны». С его палубы в небо взвилась горящая стрела и, оставляя за собой дымный след, упала в воду. В тот же миг «великаны» очнулись ото сна. Их похожие на обрубки «руки» с уханьем метнулись вперед и бросили камни. Валуны полетели так быстро, что за ними трудно было уследить. Вначале они казались не крупнее гальки, подброшенной рассерженным ребенком. Потом, будто отвечая на мольбы тысяч горожан, камни на мгновенье зависли в небе — их словно удерживала длань Отца, — а затем понеслись вниз, к земле.

Первый снаряд упал далеко от стены. Подняв тучу брызг, дождем оросивших стену, валун шлепнулся о берег с такой силой, что крепостная кладка задрожала под ногами у Ривы. Второй, напротив, перелетел далеко через стену, задев каменный зубец с внутренней стороны, и рухнул на какой-то дом. Раздались крики и грохот рассыпавшихся на мостовую кирпичей.

Однако мастера у третьей катапульты знали свое дело. Массивный каменный шар врезался в западную стену чуть ниже парапета. Сила удара была такова, что Рива не удержалась на ногах. Посыпались осколки. Камень отскочил и упал на берег реки. Рива взглянула туда, куда попал снаряд: она думала, что целая секция потрескавшейся кладки сейчас рухнет вниз. Наконец пыль улеглась — стена устояла.

Рива поднялась на ноги. «Великаны» уже вновь отвели «руки» назад, приготовившись к следующему броску: вокруг них суетились люди, подправляя прицел. «Так, — подумала она. — Их надо срочно уничтожить».

* * *

На сей раз ее не остановили ни угрозы Антеша уйти в отставку, ни площадная брань заплаканной Велисс.

— Это моя обязанность, — просто ответила она, не особо распространяясь о своих мотивах. «Потому что никто другой не справится. Он ведь пошел против альпиранских орудий тогда, в пустыне. Вот и я тоже пойду».

В узком канале, пересекающем стену с северной стороны, приготовили десять лодок. В каждую село по пять человек, оставшееся место занимали горшки с маслом и зажигательные стрелы. Подобно Риве, все оделись в темное, лица были измазаны сажей, ею же было покрыто и оружие, чтобы их не выдал случайный отблеск металла. Аркен обнаружился на носу Ривиной лодки. Сидел тихо, как мышь, вцепившись обеими руками в свой верный топор, и по виду парнишки было ясно, что просто так его из лодки не выкинуть.

— Надеюсь, ты его хоть наточил? — поинтересовалась Рива, садясь рядом.

— А зачем? Нужно только вдарить посильнее, и все попадают замертво.

Она чмокнула его в щеку, не удержавшись от соблазна полюбоваться его смущением. Но ей тут же стало стыдно. «Не обещай того, чего не можешь дать».

— Не отходи от меня.

Лодки со щедро смазанными уключинами вышли сразу после полуночи. Небо было затянуто облаками, что избавляло лазутчиков от предательского лунного света. Проплыв вниз по течению около сотни ярдов, они свернули на запад и подняли весла, позволив реке сделать за них оставшуюся работу, сами же залегли на дне лодок. Обстрел города продолжался и ночью: осадные орудия были хорошо освещены факелами, и мастера, обслуживавшие монстров, спокойно выполняли свою работу. По мере того как рулевые все ближе подводили лодки к кораблям, звуки ударов камня о камень делались все громче, напоминая глухой бой барабанов.

Когда ближайший корабль оказался на расстоянии выстрела, Рива поднялась, приготовила стрелу и выбрала цель: коренастого мужчину у левого борта, он колотил деревянным молотком по какой-то детали орудия. Выстрел оказался не слишком удачен, покачивание лодки на волнах сбило прицел, но ей все же удалось поразить воларца в бедро. Завопив, тот упал на палубу. Его товарищи встрепенулись и замерли от неожиданности, хорошо видимые при свете факелов.

— Стреляйте! — приказала Рива и вновь спустила тетиву.

Ее лучники встали и разом выстрелили по воларцам, буквально сметя их с палубы. Рулевой подвел лодку вплотную к борту корабля, рядом остановились еще три. Ухватившись за свисающий трос, Рива забралась на палубу. Повсюду валялись мертвые и раненые.

— Прикончить всех! Катапульту — сжечь! — крикнула она мужчинам, которые подтаскивали горшки с маслом, а сама подошла к лееру правого борта — посмотреть, как справляются остальные.

Лучники стояли с натянутыми тетивами, когда над водой разнесся звук горнов. Громадная тень военного корабля внезапно вспыхнула огнями факелов от носа до кормы, плотная масса лучников покрывала его палубу и такелаж.

— Ложись! — закричала Рива, дернув за руку Аркена.

Парнишка, обомлевший было от вида роя стрел, рухнул на палубу, прикрыв Риву своим телом. Воларские стрелы застучали по палубе, словно внезапный ливень, Аркен вскрикнул от боли и обмяк, придавив Риву. Выглянув из-под его локтя, она увидела четверых своих воинов, нашпигованных стрелами, как ежи. Аркен застонал и попытался подняться.

— В воду! — выдохнула Рива.

Сжав ее как можно крепче, Аркен перекатился к лееру. Едва они успели перевалиться через борт, воларцы дали еще один залп. Аркен плюхнулся в воду, а Рива удержалась наверху, ухватившись за леер. Она зажмурила глаза, когда стрелы начали втыкаться в дерево вокруг нее, одна — в каком-нибудь дюйме от левой руки. Затем осторожно осмотрела палубу в поисках выживших. Осадное орудие, которое они успели облить маслом, продолжало стоять целым и невредимым.

Рива с сожалением взглянула на лук, зажатый в правой руке, погладила большим пальцем изящную резьбу. «Прости, мастер Аррен». Она швырнула лук в реку, забралась обратно на палубу, схватила один из факелов и бросила в «великана». Масло немедленно вспыхнуло. Она развернулась и под слитное жужжание стрел прыгнула за борт. Холодная вода сомкнулась над головой. Стараясь оставаться под водой как можно дольше, Рива поплыла к городу, чувствуя, как река забирает тепло ее тела. Выныривала набрать в легкие воздуха и вновь погружалась в глубину. Ей показалось, что прошла вечность, прежде чем она ощутила вокруг себя камыши и, схватившись за стебли, смогла выбраться из воды. Долго лежала на берегу, хватая ртом воздух и глядя на горящий корабль: два других со своими орудиями остались невредимы. По реке плыли трупы, их уносило течением.

— Аркен! — Рива заставила себя подняться на ноги и заковыляла вдоль берега. — Аркен!

Словно в насмешку над ней, две оставшиеся катапульты метнули снаряды. Просвистев в темноте, валуны врезались в стену над головой Ривы, так что ей пришлось уворачиваться от обломков, куча камней непрерывно росла под увеличивающейся вмятиной в стене. Куча, может быть, и не слишком высокая, но сейчас она казалась Риве горой.

— Она здесь! — закричали откуда-то сверху. — Благословенная госпожа Рива жива!

Подняв голову, она увидела множество бледных лиц, глядящих на нее с парапета. Хор благодарных голосов пронесся по стене по мере того, как новость о ее чудесном спасении передавалась из уст в уста.

«Вообразили, что победа у нас в кармане», — поняла Рива, отворачиваясь к реке. Огни на военном корабле начали гаснуть один за другим, катапульта продолжала гореть, хотя уже не так ярко. В ее голове всплыли слова из Книги Мудрости: «Война делает из людей глупцов».

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению