Невеста поневоле - читать онлайн книгу. Автор: Доминика Арсе cтр.№ 13

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Невеста поневоле | Автор книги - Доминика Арсе

Cтраница 13
читать онлайн книги бесплатно

Пока ехала, решила для себя, что нужно уделить больше внимания своему внешнему виду. И завтра ответить той нахальной маркизе, как полагается. И не ударить в грязь лицом перед Ирэн. А еще загорелась желанием покорить сердца всех мужчин этого праздника, хотя бы для собственного самоудовлетворения.

Будем считать, что это всего лишь разведка. В любом случае, герцога Нестора еще не было. И двух других, нормально ориентированных сыновей я не видела. Да и Клавдий не отстанет так легко. Старший сын герцога не может сдаться после сомнительного отказа.

ГЛАВА ТРЕТЬЯ. НАРВАЛАСЬ НА СВОЮ ГОЛОВУ

Мои девочки ждали в гостинице. Узнали не сразу, но разревелись едва поняли, кто пришел. Разбойников не досчиталась половины. Хитрые мордахи пожали плечами, мол ищут еще меня. Ага, знаю. Похоже на промысел вышли во дворец герцога. От чего стало не по себе. Наворотят дел, и я под статью попаду.

Рано утром прибыли посланники Милана и попытались вломиться ко мне в покои. По уверениям через замочную скважину, мне нельзя терять ни секунды, чтобы к вечеру я была готова к балу. Неужели все так плохо с моей внешностью?!

Спать уже не могла, потому как разные мысли точили мою женскую голову, которой предстояло окунуться в секреты салона красоты средневековья…

Очередной вечер. Четвертый день бала герцога в разгаре.

Новое платье, прическа, а — ля голая шея и стог сена со свисающими завитушками, макияж и новые туфли! Пригнали днем мага, что поколдовал над моими нежными пяточками. Мне он показался простым шарлатаном, а вот его мазь вполне себе действенна.

Милан взял меня под руку, будто мы и не ссорились.

Входим в зал! Опять я ошарашена красками и праздной атмосферой. Но вполне себе уверена. Ведь надо мной целый день кропотливо трудились профессионалы!

Баронет уверенно идет к немалой группе молодых людей и девушек. К самой живой компании.

— Бароны, баронеты, — прошептал мне в ушко на подходе. — Наш с вами уровень, самое легкое общение для начала вечера.

Мужчины все без исключения уставились на меня! Начинаю краснеть еще до того, как со мной собираются заговорить! Женские взгляды округляются и тут же тускнеют.

Милан представил своим друзьям, намекая на то, что я свободная леди, готовая к романам и женитьбе. Все в ироничной форме, несколько невинно.

На меня посыпалось море неоднозначных вопросов, сводящихся к моему благосостоянию и покровителям. Проскочили сплетни про истеричную графиню Селесту, ее ссору с другой графиней. Обмолвились о новой рыжей пассии герцога, молодой и бесконечно прекрасной Каторине. Как поняла, она нелюдимая аутистка, попавшая под испепеляющую страсть герцога.

Поболтали немного, я улыбалась, отшучиваясь от всех провокаций. Расслабилась. Мужчины стали пожирать взглядами, даже Милан заметил и вскоре потащил дальше…

Гуляем по шести залам, удивляясь величине дворца, выходим на балконы и ныряем обратно. Ловим восхищения, точнее я их впитываю. А злые и завистливые взгляды отталкиваю обратно. С нами охотно здороваются и заводят светские беседы ни о чем. Отвечаю односложно, мышцы лица устали от фальшивых улыбок. А на моей внешней стороне ладони уже столько слюней! Я разносчица инфекций! И продолжаю принимать комплементы осмелевших рыцарей и молодых лордов.

На нашем пути возник голубоглазый блондинчик Юджин, разодетый в зеленый камзол, напоминающий мундир офицера армии Наполеона. И сопровождал он как раз маленького надменного лорда в чересчур блестящем фиолетовом одеянии.

Позади них заметила и нагоняющего парочку Шоберта с растрепанными волосами и красной мордахой. Видимо, только от бабульки пришел. Нет, такими губами я свою руку целовать не дам!

Милан поклонился и меня дернул. Присела, мило улыбаюсь. Ну это я так думаю, что мило. А вот Юджин уже знает, что я совсем не милая. Только почему — то взгляд у него совсем не злой. А заинтересованный, даже оторопевший!

— Достопочтенный граф Арлен, позвольте представить вам баронессу Валерию Балейскую, жену вашего вассала рыцаря Долтана, ныне покойного, — пропел Милан.

На меня посмотрели округлившиеся от удивления серые глазки. Граф явно не ожидал увидеть такую меня. Видимо, считал, что я деревенская баба — землепашец.

— Весьма рад знакомству, леди, — прохрипел неуверенно и после некоторой паузы.

Ухватил мою белокожую лапку потной рукой и причмокнул слегка, не отрывая взгляда от груди. Чертовки заставили надеть корсет!

Хм… Смущена! Ему лет сорок, и он ниже меня ростом. Но этот нездоровый интерес в глазах доставляет дискомфорт.

— Миледи, доброго вам здравия и процветания, — пропел Юджин, дождавшись своей очереди, чтобы поцеловать мою руку. — Вы преобразились, довольно… весьма, весьма. И я порядком удивлен.

Улыбаюсь обоим. Сбоку подгребает толстяк Шоберт.

— Сэр Милан! Друг мой дорогой! Леди Валерия! Как вы прекрасны! — Заверещал барон.

— Самая прекрасная женщина этого бала, — пропел Юджин, поглощая меня глазами.

Отдернула руку, не давая ее Шоберту. Вышло несколько неловко. Но граф с виконтом сделали вид, что не заметили моего недовольства. Надо было еще и Юджину отказать. Но контроль был временно потерян. Слишком красив этот урод.

— Леди, — прохрипел граф, продрав горло. — Я буду рад, если вы погостите у меня сразу после бала. Вас не обременит мое приглашение?

— Хм, — недовольно крякнул Шоберт.

— Конечно, граф, — просияла так, что у Юджина в глазах сверкнула ревность, а барон подавился собственной слюной.

Я великолепна, ослепительна и холодна. А вы все будете моими рабами.

— Вы оказались неожиданно красивы, миледи, — пропел граф более уверенно и снова поцеловал мою руку, впиваясь губами так, будто в засос целует.

— О, граф, у вас такая сильная хватка, вы излучаете мужество, — пропела в ответ. — Я ощущаю в вас некую внутреннюю силу.

Рабами…

— О, миледи, — расплылся раб, не выпуская моей руки.

— Милорд, — аккуратно вмешался Юджин. — Герцог ждет.

— О! — Воскликнул граф, выпуская мою ладонь. — Надеюсь, в скором времени мы свидимся, вы прекрасны, очаровательны и волшебно притягательны. И как не тяжело расставаться с вами, к сожалению, меня ждут безотлагательные, государственные дела.

— Уверена, герцог нуждается в вашей мудрости, милорд, — выдала, граф счастливо рассмеялся. Я бы сказала даже, искренне так, как мальчишка.

Его уже Юджин чуть ли не за руку тянет. Еле оттащил от меня.

Скользнула взглядом по Шоберту. Злится и тихо ненавидит. Юджин тоже мотнул головой, мол, я все понял…

Удалились из зала. Нет, вам моего настроения не испортить. Сияю от осознания, что я самая — самая! Все бы ничего, вот только эти танцы! Снова чувствую превосходство дам, что умеют кружиться так легко и непринужденно. А я, нагулявшись, расплескав все свое очарование и посеяв раздоры где надо и где не надо, стою в сторонке с Миланом.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению