Ритуал - читать онлайн книгу. Автор: Тайга Ри cтр.№ 98

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Ритуал | Автор книги - Тайга Ри

Cтраница 98
читать онлайн книги бесплатно

– У нас есть время до следующего урока. Будет практика у второго курса, если леди желает – можете остаться. Вам будет интересно.

Я качнула головой – интересно мне не было.

Кабинет Наставника по алхимии был точно таким, как я запомнила по записям – большой стол, заваленный свитками и ученическими работами, дверь в заднюю комнату, несколько стеллажей и шкаф, за которым прошлый раз и прятался соглядатай.

Перед тем как сесть, я прошла по кабинету, делая вид, что меня заинтересовали реторты и фиалы на стеллажах, осторожно заглянув за шкаф, но на этот раз там никого не оказалось.

– Леди…, – Варго оценивал меня чуть прищуренными глазами, как новую переменную, появившуюся в его правильном и давно проверенном алхимическом уравнении. Кроме чуть припорошенных серебром волос, больше ничего не выдавало возраст – ни единой морщины. Алхимики и целители знают, как держать себя в форме.

Я села напротив, расправила юбки и благовоспитанно сложила руки перед собой – готова внимать учителю.

– Я не беру учениц. Не брал, – поправился он насмешливо. – Это не в моих правилах. Женщины… импульсивны, склонны к скоропалительным выводам и не обладают должной степенью выдержки…

Варго щелкнул пальцами, линии силы полыхнули болотной зеленью и один… два… три… купола тишины странной модификации соткались над нами целой сетью. Перестраховывается, после той записи в последний раз?

С моей точки зрения – более чем достаточно, но Варго так не считал. Скрипнул ящик стола, и толстая алая витая свеча заняла свое место в центре между нами.

– Вам знаком этот предмет?

– Свеча «приватной встречи», – выдохнула я послушно, наблюдая, как вспыхивает яркий огонек на кончике фитиля.

– Значит знаком и характер воздействия, – констатировал Варго, откинувшись назад в кресле. – Есть моменты, которые следует обсудить. Один раз. И больше к ним не возвращаться.

– Турнир?

– И это тоже, – кивнул он мне, но начал с совершенно другой темы. – Вы собирались на целительский, о чем заявляли прямо и не раз. Сейчас, – Варго посмотрел на правую руку, где чернела узкая полоска ученического кольца, – уже не собираетесь, – констатировал он.

Я кивнула в ответ.

– Факультет?

– Обсуждается с Главой рода.

Варго протарабанил пальцами по столешнице.

– Возможно ли, что вы выберете стезю алхимика? Я не настаиваю на ответе, но мне нужно понимать, как строить программу обучения.

– Скорее нет, чем да, – выдала я после коротких раздумий. – И программу… строить не нужно.

– Потому что вам не нужна алхимия? Леди, вы ошибаетесь, думая…

– Можете меня протестировать, – перебила я резко. – Позже. Ваши стандартные экзаменационные задачи.

– Вы так уверены в себе? – Варго вскинул бровь, явно задетый за живое. – Или так уверены в своих Наставниках? Мастер Ву взял вас только этой зимой, неужели Светлые так хороши в алхимии?

– Протестировать и потом делать выводы, – я наклонилась вперед и положила руки на стол, переплетя пальцы в замок. – Мне не нужен Учитель по алхимии, мне нужен Мастер. Я хочу провести некоторые исследования, и мне нужно, чтобы меня направляли в нужную сторону, если я вдруг зайду в тупик.

– Тематика исследований?

– Позже. Начать я планирую весной, до этого будет достаточно простых консультаций.

– Любые исследования в алхимии требуют времени, – пояснил он снисходительным тоном. – Если следующей зимой вы планируете поступать… и это не факультет Алхимии, появятся вопросы.

– Значит, возьму факультатив.

– Алхимию? Факультативом, – Варго расхохотался. – Леди Блау, вы переоцениваете себя…

– Возможно, – ответила я совершенно спокойно. – Но цели стать Мастером у меня нет. Почему вы согласились? Если брать учениц не в ваших правилах.

– Я обещал Мастеру Ву, – ответил он просто. – Вы знаете, как сложно найти достойного ученика? Сколько песка нужно просеять, чтобы найти крупицы золота? И ещё сложнее найти достойного соперника. С сегодняшнего дня, – Варго задумчиво погладил пальцем край траурной ленты – точно такой же, какая была приколота у меня, – в северном и восточном пределах таких Мастеров больше нет. Есть цеховая солидарность, мы можем конкурировать друг с другом, можем стоять насмерть, защищая свои исследования, но… не можем не уважать. Ву просил за вас… до того, как вы прислали контракт.

Варго поднял вверх три пальца.

– Вы, леди Ву и Наследник. Если изъявят личное желание продолжить обучение на стезе алхимии в дальнейшем.

Я соображала быстро, значит и здесь старик Ву прикрыл внуков и… меня. Фей и Яо смогут продолжить дело семьи и стать алхимиками, если захотят… если изъявят желание.

– Не бесплатно…

– Конечно, нет. Цена есть всегда, – Варго кивнул, довольный моей сообразительностью. – Но ни одно новое открытие, ни один новый патент не стоит столько, сколько потребуется вложить, чтобы вырастить из ученика Мастера. Особенно, – усмешка была откровенной, – если ученик – посредственность...

– Эликсир, который я отправила…

– Не поймите меня неправильно, леди Блау. – Варго наклонился вперед, и темные глаза потемнели – очень серьезен. – Ни один патент не стоит того, чтобы переходить дорогу Управлению. Я бы хотел жить долго и, желательно, спокойно, и того же желаю своим ученикам. Если Управление хочет патент – отдайте, подписать передачу – подпишите, и не проявляйте интереса там, где это может быть истолковано превратно. Я достаточно понятно выразился, леди Блау?

– Вполне.

– Я не буду спрашивать, откуда у вас рецепт, – он тихо выдохнул. – Мы давно работаем… работали… с мастером Ву, чтобы я смог отличить почерк…

Варго смотрел на меня пристально, и я с большим трудом выдержала прямой взгляд.

– …но я всегда поддерживаю новые уникальные разработки своих учеников. Личных учеников. Слава ученика – гордость учителя. Алхимия, как наука слишком застоялась, слишком давно не было потрясений, чтобы стимулировать прорыв… поэтому если вас, леди Блау, осенят новые революционные идеи, я настоятельно рекомендую в первую очередь показать все расчёты мне.

Я кивнула – мы с Варго поняли друг друга.

– Внуки Ву… в безопасности?

– Будут.

По-крайней мере я сделаю всё возможное.

– Это хорошо. Старик заслуживает того, чтобы уйти за Грань спокойно, – кивнул алхимик задумчиво. – Его исключат из Гильдии, вероятно задним числом. Так делают всегда, – он оскалился, – чтобы подстраховать задницы… в таких… спорных случаях.

– Ву – невиновен. Только не Мирия…

– То, что мастер на дух не переносил мирийцев, не делает его невиновным, – мягко поправил Варго. – Я больше не обучаю наследников рода Хейли. От моих услуг отказались, после того, как я отклонил щедрое предложение за небольшую услугу, которую должен был оказать в Столице. А мастер Ву, судя по всему, согласился…, – пояснил он для меня.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению