Феникс: Выход из сна - читать онлайн книгу. Автор: Тайлер Мерсер cтр.№ 32

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Феникс: Выход из сна | Автор книги - Тайлер Мерсер

Cтраница 32
читать онлайн книги бесплатно

— Здравствуйте, Джой.

— Добрый день.

Сев за стол, Джой заказала кружку кофе и десерт. Николас, по всей видимости, уже успел перекусить. Он ограничился одним кофе.

— У вас все в порядке? — спросил Найгард.

— Почему вы спрашиваете?

— Выглядите иначе, — священник наклонился вперед, с очаровательной улыбкой рассматривая Джой. — Ваши глаза. Они светятся.

Комплимент от мужчины — это что-то новенькое. Обычно сильный пол обходил Джой стороной, чувствуя, что данный экземпляр им не по зубам. Да и назвать Джой красавицей было бы голословно. Скорее своеобразная. Не похожая на других.

— Вы правы, — ответила девушка. — Кое-что действительно изменилось.

— Ну, что бы то ни было, оно пошло вам на пользу.

— Николас, что вы хотели рассказать о Маркусе.

Сверкнув зелеными глазами, Найгард посмотрел на часы, висящие на стене, словно спрашивал себя: пришло ли время? Время правды.

— Мы выросли в одном приюте, — начал священник, — я и Маркус. С пеленок вместе. Спали на соседних кроватях.

— Вы были друзьями?

— Нет, что вы. У Маркуса никогда не было друзей. Только люди, от которых ему что-то нужно. С раннего детства Морлоу поставили диагноз психопатии. Вам известно, что это такое?

— Психопатия, — ответила Джой. — Психопатологический синдром, проявляющийся в виде таких черт, как бессердечие к окружающим, сниженная способность к сопереживанию. Неспособность к искреннему раскаянию в причинении вреда другим людям. Лживость, эгоцентричность и поверхностность эмоциональных реакций. В моей работе психопатов полно. Поверьте.

— Прям как из учебника, — Николас поправил волосы, откинувшись на спинку стула. — Из-за одного очень страшного инцидента Маркус попал на учет к детскому психологу. Оливия… Замечательный специалист. Многие ребята ходили излить душу к этой женщине. К сожалению, Морлоу посещал ее сеансы с несколько иными намерениями.

— Какими же?

— Оливия научила Маркуса скрываться среди общества. Каким-то образом он смог адаптироваться. Благодаря работе психолога, Морлоу больше не выглядел белой вороной среди окружения.

— А что за инцидент? — перебила Джой.

— Когда нам было примерно лет по шесть, в подвале приюта нашли девочку. Около двенадцати, светлые волосы, милая улыбка. Она часто приходила в церковь, помогала чем могла. Но, судя по ее поведению, малышка страдала каким-то заболеванием. Остановилась в развитии. Плохо говорила. Вела себя странно. Никто из ребят не знал откуда она и как ее звать, — голос Николаса стал ниже, грубее. — В детстве дети злые, Джой. В особенности те, от кого отказались родители. Жизнь в приюте сама по себе не самая приятная штука на свете. А когда тебя заставляют молиться с утра до ночи, и соблюдать правила, которые тебе не очень понятны, то становится совсем не по себе.

— К чему вы клоните?

— Та девочка стала объектом для подколов со стороны ребят постарше. Не все дети в приюте жили по божьим заповедям. Как и везде, там хватало заблудших душ.

Джой присмотрелась внимательнее. Красивое лицо священника поникло. В глазах погас свет. Было видно, как тяжело ему вспоминать прошлое.

— В один злосчастный вечер девочку нашли в подвале приюта. Она лежала на пыльном полу, в луже крови. Светлые волосы, испачканные красным. Бледная кожа, покрытая синяками и ссадинами. Она безжизненным взглядом смотрела в потолок, словно там было что-то важное… Сестра Мередит первой обнаружила бедняжку, спустившись в подвал за соленьями. Весь приют слышал ее крик. Словно земля разверзлась под ногами. Мы побежали вниз, посмотреть, что случилось.

— И что вы увидели? — спросила Джой.

— Плачущую монахиню возле окровавленного трупа девочки и маленького Маркуса, сидящего в полутора метрах от жертвы. Он что-то усердно рисовал, словно ничего не произошло. Все это время, пока тело ребенка не было найдено, Морлоу сидел внизу, в пыли, пытаясь запечатлеть на листе бумаги картину смерти. После этого его и отправили к психологу, где Маркусу поставили диагноз.

— Николас, вы хотите сказать, что Маркус Морлоу начал убивать, будучи еще совсем маленьким ребенком?

Протерев веки, священник ответил:

— Нет, что вы. Девочку заманили в подвал трое старших ребят из приюта, по которым плакала тюрьма уже очень давно. Был лишь вопрос времени, когда они перейдут черту. Напугало всех то, как Маркус сопротивлялся, когда его пытались вытащить из подвала. Он рычал. Брыкался словно одержимый, желая и дальше смотреть на убитую.

— Случившееся повлияло на Маркуса, верно?

— В этом вся суть. Дети впечатлительные. Окажись на его месте любой другой мальчик, он бы выбежал из подвала в слезах, зовя на помощь. Маркус же, наоборот. Он заинтересовался. Как знать: возможно Морлоу видел убийство, но не предпринял никаких действий.

— А что вы думаете по этому поводу? — Джой поправила очки на голове, чувствуя, как посетители кафе пялятся на ее шрам.

— Мне кажется, случившееся в том темном подвале оказалось основополагающим фактором в становлении Морлоу. Фундаментом его личности. Он встретился со злом лицом к лицу. Без романтизма и сглаживания углов. В лоб. И если вы хотите узнать мое мнение, то я думаю, что, то самое зло умело сыграло на струнках души маленького Маркуса. Сыграло основательно. Но есть еще кое-что…

Картина начала складываться. Джой увидела образ монстра более отчетливо. Теперь некоторые детали встали на свои места.

— И что же?

— За Маркусом всегда приглядывали. Можете считать меня сумасшедшим, но я могу поклясться, что за ним по пятам следовало нечто. Когда все дети ложились спать, оно появлялось. Стояло в темноте, горящими глазами наблюдая за своим принцем, — говоря это, Николас смахивал на психически больного человека, а не на служителя церкви. — Поймите, вокруг образа Морлоу всегда была аура загадочности и мрачной тайны. С возрастом я бы и сам решил, что мне все померещилось во сне. Но однажды я отчетливо увидел, как он разговаривал со своим ночным гостем. Эта сущность, с серым лицом и черными глазами, стояла прямо над ним. Она что-то шептала мальчику на ухо. Я видел это, как вижу сейчас вас.

Джой ничего не ответила. Серое лицо, черные глаза. Где-то она уже об этом слышала.

— А вскоре случилось несчастье, — продолжил Николас. — Сестру Мередит нашли кричащую в спальне. Она резала свое тело осколком разбитого зеркала. Ломала пальцы, пыталась выткнуть собственные глаза. Это произошло через несколько дней, после того как я рассказал Оливии Уэллс что Морлоу не один…

— Психологом Маркуса Морлоу была Оливия Уэллс?

— Да.

— Николас, скажите, а у Оливии случаем не было дочери?

— Была. Кажется ее звали Кэтрин.

— Ну надо же! — воскликнула Джой.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению