Навеки твой, Лео - читать онлайн книгу. Автор: Миа Шеридан cтр.№ 30

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Навеки твой, Лео | Автор книги - Миа Шеридан

Cтраница 30
читать онлайн книги бесплатно

Я его люблю. Конечно, я люблю Лео Маккенну уже много лет… неужели теперь я влюбилась в него?

Встречаясь с ним взглядом, я всегда видела в его глазах какую-то сосредоточенность, но никогда не знала, что это значит. Теперь знаю. Теперь, наверное, у меня такой же взгляд. В голове вертится только одна мысль: «Поцелуй меня!»

— Погуляем? — спрашивает он.

Я отпускаю его руку и встаю.

— Конечно.

Пару минут мы молча идем рядом, а потом он берет меня за руку и застенчиво смотрит на меня. Я улыбаюсь ему, мне кажется, что тепло идет вверх от наших сцепленных рук и растекается у меня в груди.

Он улыбается в ответ и крепче сжимает мою руку.

Мы поворачиваем в парк и идем к качелям. Я сажусь, он тянет качели назад и отпускает, я хихикаю. Он опирается о стойку в нескольких футах от меня.

Лео усмехается, демонстрируя свою восхитительную щелку между зубами, и говорит:

— Мне нравится слушать твой смех.

Качели замедляют движение, я наклоняю голову.

— Правда?

Он подходит ближе, берется руками за обе цепи моих качелей, и мне приходится запрокинуть голову, чтобы посмотреть на него.

— Правда, Эви. Это единственное, от чего я по-настоящему радуюсь.

Теперь мы оба серьезны, он пристально смотрит на меня, и я чувствую, как у меня обрывается сердце. Наконец он отходит и сует руки в карманы. Я моргаю и нервно сглатываю.

— Я хотел спросить… вообще-то об этом девчонки должны спрашивать. Но… ну просто, хочу спросить, пойдешь ли ты со мной на «Белый бал» в нашей школе. — Его щеки слегка вспыхивают в ожидании моего ответа.

— Я бы с радостью пошла с тобой на бал, Лео. Только у меня нет подходящей одежды. Джоди в жизни не купит мне ничего подобного. — Я опускаю голову, щеки у меня тоже горят.

Он кивает, задумчиво глядя на меня, вероятно понимая, что не подумал о том, что для бала нужна нарядная одежда.

— Тогда мы скажем, что идем на бал, а сами придем сюда и потанцуем под звездами. Для этого не нужно наряжаться. Наши приемные родители даже не заметят, что наша одежда не годится для бала. — Он улыбается с легкой грустью, и я знаю, что он прав. Но затем его улыбка становится шире. — Я просто хочу побыть с тобой. Чтобы ты была рядом.

— А где мы возьмем музыку? — тихо спрашиваю я.

— Я принесу радиоприемник. — Он продолжает улыбаться.

— И тогда нас арестуют, и мы проведем ночь в кутузке.

— Я готов на риск.

Я склоняю голову набок.

— Хорошо. Это уговор. — Я нерешительно улыбаюсь, и он улыбается в ответ.

Он несколько секунд молча смотрит на меня, а затем очень серьезно говорит:

— Когда-нибудь я куплю тебе целый ворох самой красивой одежды, какая только продается.

Я улыбаюсь ему.

— Мне не нужна модная одежда, Лео. Мне нужен ты.

— Пусть будет и то и другое, — говорит он, улыбаясь в ответ.

Я смотрю на этого парня, на моего Лео. Когда все успело измениться? Или я влюблялась в него так долго, что и не заметила, как это произошло? Он хватает меня за руку и тянет с качелей, мы идем назад, мое сердце начинает отчаянно колотиться. Я ошеломленно думаю, что падение, будь то на землю или в любовь, всегда немного страшно, даже если оно происходит медленно.

Глава 19

Следующие несколько дней пролетают в вихре работы, стирки и прочих обыденных, но необходимых дел.

Джейк предлагает подвозить меня на работу и обратно или дать водителя компании, но я отказываюсь. Я ничего не имею против того, чтобы ездить на автобусе. По дороге я могу читать, очень удобно.

Кажется, Джейк не особенно рад этому, но мне нужно как-то сохранять независимость. Я и так чувствую, что между нами все происходит слишком быстро, и меня эта скорость пугает. А что, если он уйдет? Что, если все это закончится?

Я разговариваю с Джейком в понедельник между двумя своими работами, но он сам на работе, и ему явно не до меня. Поэтому я быстро закругляюсь и обещаю позвонить во вторник вечером, когда он будет в Сан-Диего. В его голосе звучит улыбка, когда он говорит, что будет ждать моего звонка в любое время.

В понедельник вечером я работаю у Тины в небольшой художественной галерее в центре города, и Лэндон тоже там. Так что, загружая подносы на кухне, я заодно загружаю его информацией о том, как провела ночь и день с Джейком. Он жадно ловит каждое мое слово и начинает картинно обмахиваться ладонью, когда я сообщаю несколько подробностей о нашей совместной ночи.

— Охолони, парень. Хватит с тебя. Девушка должна уметь хранить хоть какие-то тайны, — поддразниваю я, когда Лэндон начинает выспрашивать о подробностях.

— Честно говоря, я очень долго этого ждал, — ворчит Лэндон.

Я слегка хлопаю его по плечу:

— Ты говоришь, как будто я была последней девственницей, известной человечеству.

— Не последней, известной человечеству, но, возможно, последней старше двадцати одного года. Ты что, изучала светскую хронику, Мордуленция? Я все пытался понять, для кого именно ты себя бережешь. — Он подмигивает и улыбается мне.

— Ничего я не берегла. Ты мог бы поиметь меня в любое время, — говорю я, игриво толкая его бедром.

— Вот-вот. Я официально отказываюсь от своей ориентации. Я твой, Мордуленция. Возьми меня хоть сейчас!

— Ха-ха. Вряд ли из этого что-то выйдет, Лэн, но я оценила порыв. — Я смеюсь и возвращаюсь к работе.

Но слова Лэндона о том, что я берегла себя, не выходят у меня из головы. Так ли это? Потому что в глубине души я понимаю, что говорила неправду, отрицая это. Давным-давно я дала обещание, и, хотя этот человек ушел из моей жизни навсегда, про себя я всегда знала, что если в кого-то влюблюсь, то только в человека, который каким-то образом напомнит мне Лео.

Во вторник вечером я делаю несколько партий печенья с шоколадной крошкой, отношу одну миссис Дженнер, а другую — Морису. Несколько минут болтаю с каждым из них, а потом иду к автобусной остановке, чтобы отправиться к мистеру Куперу. Он, как обычно, сидит на крыльце, ждет, пока я подойду, улыбается и крепко обнимает меня.

— Эвелин, — говорит он, жестом предлагая занять мое всегдашнее место на верандных качелях, а сам усаживается в кресло с подушкой. Вечер прохладный, поэтому я остаюсь в куртке, а мистер Купер предлагает мне плед, чтобы укрыть ноги. Его ноги тоже укутаны одеялом.

— Как поживаете? — с улыбкой спрашиваю я, кладу печенье на столик рядом с качелями и снимаю фольгу с тарелки.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию