Горничная-криминалист: дело о вампире-аллергике - читать онлайн книгу. Автор: Сирена Селена cтр.№ 30

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Горничная-криминалист: дело о вампире-аллергике | Автор книги - Сирена Селена

Cтраница 30
читать онлайн книги бесплатно

Зачем начальник департамента так сурово со мной поступил? Он же сам настоял на том, чтобы я работала у него, буквально шантажом вынудив меня согласиться. Или работа в ОТПРУ, или тюремная камера и антимагические наручники за подозрение в соучастии убийства Линды. Неужели, это его месть за то, что я дважды отказала ему в близости, когда мы просыпались в одной постели?

Я не услышала, как Бенефис Кёнигсберг подошёл ко мне и остановился совсем рядом позади.

– Лоли, извини, я не хотел сделать тебе больно, – чуть слышно прошептал он.

Я утёрла выступившие слёзы краем рукава, но продолжала стоять, отвернувшись от него. Если он не хотел сделать мне больно, то добился совершенно противоположенного эффекта. Сейчас мне было как никогда больно. Как будто кто-то кривым ржавым гвоздём поковырялся в только-только начинающей заживать ране.

– Лоли, прости меня, я – последний идиот! – Бенефис вдруг притянул меня к себе за талию. Спиной я почувствовала сквозь его тонкую рубашку горячую мужскую грудь и бешеное сердцебиение.

Я развернулась в кольце его рук и посмотрела в тёмно-карие глаза.

– Зачем? Зачем ты унизил меня? – спросила я шёпотом. – Что я тебе сделала?

Бенефис покачал головой из стороны в сторону, а затем прислонился лбом к моему лбу.

– Лоли, – он в третий раз назвал меня по имени, – я лишь хотел показать тебе, что ты недостойна его. Когда я спустился в лабораторию, чтобы пригласить тебя на обед, Дикса сообщила мне, что ты уже ушла с Майклом. А когда я подошёл к вам в столовой, то увидел твою руку на его ноге. Я безумно испугался. Испугался того, что между вами вновь вспыхнет страсть и вернутся ваши старые нежные чувства и отношения. Ведь вы несколько лет жили вместе и собирались пожениться. Я хотел, чтобы ты знала, что Майкл думает о тебе на самом деле.

– Я всё ещё не понимаю, зачем тебе всё это надо было, – сказала я, чуть всхлипнув. Слёзы уже перестали течь, однако было всё ещё безумно больно от подслушанного диалога. – Зачем ты привёл меня на балкон и попросил проверить защитные чары? Неужели тебе не всё равно на то, как я отношусь к своему бывшему?

– Мне не всё равно, – Бенефис поднял мой подбородок, заставив посмотреть в его темно-шоколадные глаза. Я поняла, что тону в его взгляде, пол куда-то ускользает, а всё вокруг плывёт в разноцветном круговороте.

– Ты же понимаешь, ты и я не подходим друг… – начала говорить я, но в этот момент Бенефис порывисто поцеловал меня. Его мягкие губы коснулись моих, властно сминая их и даря какое-то невероятное ощущение полёта. Ещё никто и никогда не целовал меня с таким пылом. Меня мгновенно бросило в сладкую дрожь, стало тяжело дышать, сердце пропустило удар, а затем забилось втрое быстрее.

Бенефис прижимал меня к себе, и всем телом я ощущала его жар и желание овладеть мною. Я запустила пальцы в его густые волосы, одновременно наслаждаясь прикосновениями уверенных ладоней к моей спине. Древесный аромат его одеколона дурманил мою голову. Мужчина поднял меня на руки и словно ничего не весящую пушинку отнёс на диванчик в своём кабинете. Когда его пальцы расстёгивали миниатюрные пуговки на моей блузке, раздался стук в дверь.

– Бенефис, тут пришёл Дарион Блэкшир, говорит, ему срочно необходимо с Вами встретиться, – раздался голос Эллочки с той стороны двери.

Брюнет перед мной отчаянно простонал, а затем смачно выругался.

– Подожди минуту, я сейчас его спроважу, – шепнул мужчина мне и направился в приёмную.

Я же осталась одна полулежать на диване кабинета. «Какого дьявола, Лоли, что ты делаешь? Ты что, совсем голову потеряла – спать с собственным начальником? Да ещё в какой обстановке: на диване для посетителей! – вдруг очнулся внутренний голос. – Как думаешь, сколько посетительниц своего кабинета он брал конкретно на этом диване? А среди них была Эллочка или же её он предпочитает брать исключительно на своём рабочем столе?» Недостойные мысли и картинки замелькали в моей голове, я тут же осознала, где я нахожусь и что делаю. Мои пальцы сами собой стали суетливо застёгивать пуговки на рубашке, после чего я подскочила с дивана и выбежала в приёмную своего шефа, чуть не столкнувшись нос к носу с самим Бенефисом.

Элла удивлённо посмотрела на меня. Ну да, она ведь не видела, как я заходила в кабинет к её начальнику. Она наверняка думала, что он там один. В приёмной стоял ещё один мужчина с приятной внешностью в безупречном деловом костюме. Он посмотрел на меня, выбежавшую из кабинета Бенефиса с раскрасневшимися щеками, растрёпанными волосами, криво и не до конца застёгнутой блузке, и насмешливо вскинул одну из бровей:

– И это твоё дело, Бенефис? Право, несерьёзно. Нам надо поговорить прямо сейчас…

Я ойкнула, покраснела ещё сильнее, пробормотала извинения и как ошпаренная выскочила из приёмной шефа. Кажется, мой брюнет что-то прокричал мне вслед, но я не слышала, что он мне говорил. Я уже стремительно неслась в свою лабораторию. Как же мне было стыдно в этот момент! Неужели я вот так легко преступила все свои принципы, и практически сдалась под напором всего лишь одного поцелуя? А Элла и этот Дарион видели меня, выскочившую как ошпаренная из кабинета Бенефиса, и наверняка сделали несложные выводы о том, чем мы там занимались. Теперь наверняка по всему департаменту пойдут гулять слухи о том, что меня взяли на государственную службу исключительно из-за смазливой внешности, и в рабочее время я отдаюсь начальнику. О, как же стыдно!

До конца дня я просидела в лаборатории, наводя порядок и занимаясь заполнением форм по артефактам. Дикса милостиво не стала комментировать мой растрёпанный вид и явно наспех застёгнутую блузку. К моему удивлению, сосредоточившись на работе, все мысли о Бенефисе ушли на задний план. Как маг-вещевик я сканировала ауру неизвестного артефакта и записывала все его особенности. Форма была одна на любые предметы: название артефакта, его цвет, состояние, материал, цвет и форма ауры, сила и интенсивность магии, наличие необычных свойств. Дополнительные, но необязательные поля: где найдена улика, когда и кем изготовлена и так далее. Мне нравилось рассматривать сложные переплетения силовых линий, изучать свойства загадочных артефактов.

Ковыряясь в коробках на стеллаже, я искренне поражалась тому, как баснословно дорогие ожерелья и серьги валяются вперемешку с видавшими виды диванными подушками, изысканные женские шляпки соседствуют с массивным кузнечным молотом с железным набалдашником. За весь день я успела рассмотреть, изучить и описать всего лишь три артефакта: перстень с огромным сапфиром, улучшающим память, самонаводящуюся стрелу из неизвестного мне сплава металлов и розовое перо, сочиняющее весьма посредственные стихи на эротические темы. Всё это я отнесла в архив и передала главному архивариусу, седобородому гному, который занялся сортировкой магических предметов, некогда поступивших в департамент ОТПРУ.

Мне безумно сильно хотелось взять что-нибудь из артефактов с собой, чтобы поработать из дома, но архивариус объяснил мне, что абсолютно на все магические предметы наложены чары, запрещающие их выносить из здания. Если кто-нибудь попытается что-то взять с собой или украсть, то в лучшем случае попадёт в больницу на месяц, в худшем – защитные чары испепелят его прямо на месте.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению