Нежный цвет чертополоха - читать онлайн книгу. Автор: Татьяна Милях cтр.№ 63

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Нежный цвет чертополоха | Автор книги - Татьяна Милях

Cтраница 63
читать онлайн книги бесплатно

Натренировавшись, мужчины присели передохнуть на скамью у дверей в замок, и Леон всё же осмелился спросить.

– Ваша милость, что с вами сегодня? Вы буквально весь светитесь. Каким зельем опоила вас ваша леди Чертополох?

– Это зелье называется любовью, друг мой, – смущённо улыбнувшись, признался Марсель. – Ты оказался прав. Она с первого взгляда завладела моим сердцем. Я столько времени сопротивлялся, не желая признавать это, пытался избавиться от чувства, терзался от безысходности, но всё бесполезно. Я не в силах найти противоядие столь сладкому яду… Любовь к моей Прекрасной Розе прочно засела в моей груди. Правда, мне кажется, я ей безразличен. Она просто играет моими чувствами. А теперь, когда я женился, и вовсе не знаю, как мне быть…

Франческа проходила по галерее, когда из открытой двери, ведущей на площадку для тренировок, до неё донеслись голоса. Она поняла, что именно там находится Марсель и, счастливо улыбнувшись, поспешила к двери, но услышав, как Леон произнёс «леди Чертополох», девушка насторожилась и остановилась у входа, и тут ле Феррон признался, что влюблён в «Прекрасную Розу».

Сердце Франчески болезненно сжалось: – «Он влюблён в Камиллу!» – решила глупышка, а услышав слова о браке, и вовсе закусила губу, боясь разрыдаться вслух. – Ему ненавистен брак со мной! Он мечтает о Камилле! – сделал она поспешный вывод, и терзаемая гнетущими мыслями помчалась по замку. Ворвавшись в свою опочивальню, Франческа чуть не сбила с ног Берту.

– Госпожа, вы провели ночь в покоях супруга? – улыбнулась нянюшка, но увидев заплаканные глаза девушки, заволновалась. – Что случилось?

– Я возвращаюсь к отцу! – выпалила Франческа и, взглянув на стоящую с подносом служанку ле Феррона, приказала: – Отправлялся на конюшню и передай, что бы мне оседлали коня!

Служанка, поклонившись, удалилась, а Берта вылупила глаза:

– Но как же Шапеллот? Вы так мечтали вернуть себе замок! – недоумевала нянюшка.

– И что с того? Не нужно мне ничего! И Шапеллот не нужен! Он не любит меня! Ему нужна другая! – утирая слёзы металась по комнате Франческа.

– О чём ты? Откуда ты взяла такую глупость?

– Я слышала, как он говорил это! Своими собственными ушами! Я ни на минуту здесь не останусь!

– Вы с ум сошли! – воскликнула нянюшка. – Разве можно так? Он ваш муж!

– И он тяготиться этим, – окончательно разрыдалась Франческа.

Берта пыталась успокоить глупышку, но в девушку словно чёрт вселился. Ничего не слушая, она собирала вещи, а потом, с досадой хлопнув крышкой сундука, подхватила лишь драгоценности и, запихав шкатулку в дорожную сумку, выскочила за дверь.

Схватившись за грудь, Берта, последовала сначала за госпожой, но понимая, что ей не удастся урезонить упрямицу, бросилась искать ле Феррона. Обнаружив рыцаря всё на той же площадке для тренировок, старуха кинулась к нему:

– Ваша милость! Скорее! Эта девчонка словно с цепи сорвалась! – запричитала нянюшка и рассказала, что Франческа собралась уехать.

Слушая сбивчивый рассказ Берты, Марсель всё сильнее хмурился и, наконец прервав причитания старухи, спросил:

– Где она?

– В конюшню пошла.

Ле Феррон поспешил на хозяйственный двор, но девушки и след простыл. Чертыхнувшись, хозяин приказал седлать Сарацина и, вскоре выехав из замка, помчался следом за безрассудной женой. Едва касаясь земли, конь нёсся по дороге, но Марсель всё сильнее подгонял скакуна, удивляясь, насколько далеко успела сбежать от него супруга. Наконец, к своему облегчению, он увидел Франческу.

Устав от бешеной скачки, юная леди пустила кобылу шагом и, печально склонив голову, следовала по дороге. Услышав конский топот, она обернулась и, увидев мчащегося мужа, растерялась. Не успела её Принцесса вновь пуститься галопом, как подоспевший ле Феррон ухватил поводья её лошади:

– Что это значит?! – грозно нахмурился Марсель.

– Зачем вы! Пустите! – пыталась вырвать поводья Франческа.

– Позвольте объясниться! – не отступал ле Феррон и, спрыгнув с коня, стянул из седла и жену. – Что за блажь опять пришла в вашу голову?!

– Я всё слышала! Я вам неприятна! Вы тяготитесь мной и мечтаете о Камилле! – барахталась в объятиях мужчины Франческа.

– О какой Камилле? – изумлённо уставился на девушку рыцарь.

– Не притворяйтесь! Я всё слышала! Вы говорили, что полюбили её с первого взгляда! Она для вас Прекрасная Роза и вы не в силах её забыть! – и на глазах Франчески вновь появились слёзы. – А я для вас надоедливая колючка… – всхлипнула она и окончательно разрыдалась. – Леди Чертополох!

Улыбнувшись, Марсель прижал девушку к себе:

– Вот что значит – подслушивать, – ласково погладил он её по голове и с осуждением взглянул в глаза.

– Я не специально… Так получилось…

– Глупенькая моя маленькая жёнушка… – рыцарь взялся вытирать её мокрые щёчки. – Моя леди Чертополох… Моя невыносимая колючка… Моя Прекрасная Роза… – и, нежно прикоснувшись к её лицу губами, прошептал: – Моя любимая… Это тебя я полюбил с первого взгляда, это тебя не могу выдрать из своего сердца, это ты изранила меня всего своими шипами…

– Но как же? – изумлённо захлопала глазами Франческа. – Я тогда была такая… безобразная… и вела себя… неподобающе леди…

Марсель снова улыбнулся и взглянул в её глаза:

– Ты же видела цвет чертополоха? – и, не дожидаясь ответа, проговорил: – Он такой прекрасный и нежный, что каждому хочется его сорвать, вот он, стараясь защитить себя, и отрастил острые колючки. И ты такая красивая и хрупкая… Но теперь я буду оберегать тебя, и тебе не придётся отращивать колючки… А вся твоя нежность достанется мне одному, – и ле Феррон страстно поцеловал Франческу.

Забыв всё на свете, влюблённые замерли в долгом поцелуе, но неожиданно над их головой прогрохотал гром, заставив парочку вздрогнуть и, вырывая из прекрасных грёз, растерянно взглянуть друг на друга.

– Опять дождь… – подняв глаза к небу, хихикнула Франческа.

– Здесь неподалёку есть охотничий домик, – улыбнулся Марсель, всё ещё не выпуская супругу из объятий.

– Какое совпадение, – млея в руках любимого, засмеялась она.

Первые капли, оставив в дорожной пыли след от крупных горошин, заставили людей поторопиться. Вскочив на коней, Франческа и Марсель помчались по дороге и вскоре свернули на довольно широкую тропинку. Дождь всё усиливался и, как и в прошлый раз, они промокли до нитки, пока добрались до охотничьей избушки.

Со смехом ворвавшись в дом, первым делом супруги поцеловались. Марсель, не откладывая, принялся разводить огонь. Франческа, не дожидаясь приказа, быстро избавилась от мокрой одежды и, подхватив с лежака шкуру, завернулась в неё и устроилась на лавке. Не отрывая глаз, она наблюдала за колдующим у очага мужем. Рыцарь успел раздеться и, развесив одежду, остался лишь в коротких штанах. Языки пламени, вздрагивая, танцевали в весёлой пляске, и блики света играли на рельефном торсе ле Феррона. Любуясь красотой мужского тела, Франческа улыбалась, ей казалось, что она провалилась в глубь веков, и они с мужем – те самые, изгнанные из рая, Адам и Ева. Но, к своему удивлению, девушка не сожалела об утраченных божественных кущах. С любимым ей было безумно хорошо на грешной земле. «И зачем была нужна вечная жизнь, если люди не могли любить друг друга?! Разве Рай без любви – это Рай? – размышляла она. – Без любви – это скука и уныние», – пришла крамольная мысль в её хорошенькую головку.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию