Примечания книги: Нежный цвет чертополоха - читать онлайн, бесплатно. Автор: Татьяна Милях

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Нежный цвет чертополоха

Франческа дала слово вернуть родовой замок. И как быть, если её враг – могущественный кузен короля, а она – всего лишь слабая девушка? Ну что ж, придётся использовать своё главное оружие, перед которым не в силах устоять ни один мужчина, и это оружие – красота. Но не все ослеплены чарами юной девы настолько, чтобы потерять голову. И удастся ли ей покорить главный бастион для достижения своей цели?Роман не претендует на историческую достоверность. Замок Шапеллот в реалии не существовал, а все события романа выдуманные.

Перейти к чтению книги Читать книгу « Нежный цвет чертополоха »

Примечания

1

Воге́зы (фр. les Vosges, нем. Vogesen) – горный массив на северо-востоке Франции, составляющий западную границу Верхнерейнской низменности.

2

Сеньория (фр. Seigneurie) – территориальное образование, широко распространённое в западной Европе в Средние века и в Новое время. Сеньорией является совокупность земельных участков, в границах которых осуществляется землевладение, сбор пошлин и выплата периодических платежей.

3

Сэр (англ. sir, от старофранц. sieur, господин, государь, в свою очередь от лат. senior, старший) – почётное именование мужчины.

4

Тресси – ныне Труа

5

Сюрко – в XII веке длинный и просторный плащ-нарамник, похожий по покрою на пончо и часто украшавшийся гербом владельца. Обычно сюрко был длиной чуть ниже колена, имел разрезы в передней и задней части, без рукавов. Такой плащ, предохранял воина от чрезмерного солнцепека во время жаркой погоды, где стальные доспехи достаточно сильно нагревались. Наибольшую популярность сюрко приобретал в крестовых походах.

6

Кессо́ны (фр. caisson «ящик») – углубления прямоугольной или другой формы в своде, куполе, потолочном перекрытии или на внутренней поверхности арки.

7

Сюркот – верхнее платье без рукавов, отделанное мехом. Сюркот – одежда, обязательная в торжественных случаях (на выходах, турнирах); она свободно ниспадала с плеч и плавно прилегала к торсу. Сюркот мог быть и со свободными рукавами, свисавшими как два плаща с обоих плеч.

8

шоссы – штаны состоящие из двух несшитых половинок, прикреплявшихся тесемками к поясу. Наиболее модными считались шоссы красного цвета.

9

Blesis – ныне Блуа

10

Chartres – Шарт

11

Meldi – ныне Мо

12

Кретье́н де Труа́,(фр. Chrétien de Troyes; ок. 1135 – ок. 1183) – средневековый французский мастер куртуазного романа. Известен написанием романа о Ланселоте, и «Персеваль, или Повесть о Граале».

13

Шамбелан – придворная должность.

14

Саладин – правитель Египта и Сирии, живший в XII веке. Вошел в историю как командующий исламского сопротивления рыцарям-крестоносцам.

15

] Его Святейшество – Этот титул первоначально использовался для всех епископов, но с VII века он стал использоваться только для патриархов и некоторых светских правителей, а с XIV века его использование ограничилось папой римским.

16

Обладатель сеньории носил титул «сеньор» (фр. seigneur); в большинстве случаев это было физическое лицо, принадлежащее к дворянскому сословию

17

Туаз (фр. toise) – французская единица длины, использовавшаяся до введения метрической системы. 1 туаз = 1,949 м.

18

во Франции пинта равна 0.931389 л.

19

Плантагене́ты (фр. Plantagenêt,) – королевская династия французского происхождения, одна из ветвей дома Гатине-Анжу, (графство Анжу) изначально находились во Франции, но впоследствии значительно расширились. В результате Плантагенеты оказались правителями Англии (1154–1399), Нормандии (1144–1204, 1346–1360 и 1415–1450), а также Гаскони и Гиени (1153–1453). Однако в ходе конфликтов с французскими королями Плантагенеты были вынуждены уступить само графство Анжу Франции в 1206 году. К этой династии принадлежал Ричард Львиное сердце.

20

Тилт (tilt). – деревянный барьер, которым огораживали место турнира.

21

Во Франции, в период правления Капетингов (между 1150 и 1200 годами), существовал институт куртуазного общества под названием «Суды любви». Заправляли в них дамы. Дворы графини Марии Шампанской и племянницы графини Изабеллы Фландрской в Пуатье, Труа и Аррасе, являлись самыми блестящими центрами куртуазной культуры последней трети XII века.

22

Тенсона – поэтический диалог между двумя или несколькими поэтами; чередующиеся строфы, иногда двустишия, иногда и отдельные стихи одинакового строения (размера и рифмы) излагались противоположные мнения об известном предмете.

23

Древнейший и благороднейший орден Чертополоха – рыцарский орден, связанный с Шотландией. По одной из легенд король шотландцев Ахей во время битвы с англо-саксами увидел в небе крест Св. Андрея. После победы А хей якобы установил орден Чертополоха, посвятив его святому, называемая при этом дата – 787 год. Основная эмблема ордена – чертополох, национальный символ Шотландии. Девиз ордена Nemo me impune lacessit (с лат. – «Никто не тронет меня безнаказанно»)

24

Геро́льд (от лат. heraldus – глашатай) распорядитель на торжествах, рыцарских турнирах, подавал знак к началу турнира, мог остановить слишком ожесточённый бой. Герольд ведал составлением гербов и родословий.

25

Диа́на – в римской мифологии – богиня растительного и животного мира, охоты, женственности и плодородия.

26

Парижский ливр (фр. livre parisis) – вплоть до 1203 г. был официальной монетой Франции времён династии Капетингов.

27

Денье (фр. denier от лат. denarius – денарий) – французская средневековая разменная монета, которая была в обращении во всей Западной Европе со времён Меровингов. Денье (новый денарий) впервые чеканился Пипином Коротким (752–768).

28

Охота у кобылы, то же что течка у собаки.

29

Котта – европейская средневековая туникообразная верхняя одежда с узкими рукавами. Котту надевали на камизу. (рубашку) Мужская котта могла быть относительно короткой (до колена), но чем длиннее, тем выше статус. Женская котта обязательно закрывала ноги. Вырез горловины обычно небольшой, часто скреплялся какой-либо застёжкой.

30

Серая масть или седая – на самом деле белая лошадь. Может быть в «яблоках» – более тёмных пятнах или полностью белая.

31

Пелиссон или пелисон – мужская и женская верхняя одежда сер.12–13 вв. Шилась из дорогих тканей (шелк, сатин, лен хорошей выработки, яркие сукна, возможно бархат и др.) и обязательно подбивалась дорогим (беличьим, горностаевым соболя) мехом. Также пелиссон украшали лентами, шитыми золотом и серебром, что придавало ему весьма элегантный вид и позволяло появляться в нем вечером в неофициальной обстановке. Меховая подкладка была сплошной в том случае, если владелец мог себе позволить такое количество дорогого меха.

32

барбетт – barbette f. Женский головной убор эпохи средневековья (12 15 вв.), возникший в эпоху крестовых походов как подражание головному и шейному покрытию рыцарских доспехов. На основании барбетт были созданы головные уборы католических монахинь.…

33

Аланы или алаги – средневековые собаки, используемые для загона крупных животных. История «алано» крайне малоизучена. по разным источникам они напоминали современных догов.

34

Фут – мера длинны чуть больше 30 см.

35

Камиза – нижняя рубашка.

36

Сенешаль заведовал внутренним распорядком двора. В обязанности сенешалей входила организация пиров и придворных церемоний, а также управление слугами, при том, он вершил суд, под его началом находились также королевские армии домена, в то время как король командовал войском всего королевства.

Вернуться к просмотру книги Вернуться к просмотру книги