Нежный цвет чертополоха - читать онлайн книгу. Автор: Татьяна Милях cтр.№ 27

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Нежный цвет чертополоха | Автор книги - Татьяна Милях

Cтраница 27
читать онлайн книги бесплатно

Наконец дверь распахнулась и, подняв глаза, граф увидел дочь. Заметив её несколько растрёпанный вид, отец нахмурился и, желая остаться с наследницей наедине, кивком приказал вассалу исчезнуть. Взглянув на помятое лицо старика, девушка поняла, что отец не в настроении: его брови сошлись на переносице, да и глаза не казались благожелательными.

– Где ты была? Мы обыскали весь замок, разыскивая тебя! – сердито вопрошал граф. – И посмотри на себя, на кого ты похожа?!

– Отец, ну вы же сами вчера отправили меня к графине Марии Шампанской, а когда я вернулась, вас уже не было, – торопливо оправдывалась Франческа. – Не стоило вам так увлекаться выпивкой. А выгляжу я так, потому что вы не удосужились взять для меня прислугу.

– Ты забываешься! Как ты смеешь так разговаривать с отцом? – вспылил Вандом, в душе понимая правоту дочери. Франческа непривыкшая, чтобы на неё кричали, опустила глаза и обиженно надула губки.

– Простите, отец, – прошептала она и решила, как подобает ответить на вопрос графа. – Я ночевала в покоях графини Фландрии. Леди Мария желает сделать меня своей фрейлиной.

Увидев поникший вид дочери, Вандом смягчился.

– Я беспокоился о тебе. Ты не просто какая-то девка, которой можно распоряжаться по своему усмотрению – ты дочь графа, а значит, должна покоряться только моей воле.

– Но разве вы не хотели, чтобы я прислуживала графине Шампанской? – привычно сделав невинные глаза, пролепетала Франческа.

Бушар уже сожалел о том, что накричал на свое сокровище, и теперь чувствовал себя виноватым. «Мне следовало лучше объяснять дочери, как вести себя при дворе. Она так наивна и неопытна…» – и, прикоснувшись к вискам, граф болезненно поморщился.

– Я лишь хотел, чтобы ты была представлена ей… Но тебе лучше держаться подальше от этой стер… – граф осёкся, понимая, что подобные слова не пристало слушать юной леди. – Хм, вдовствующей графине, – поспешно поправился Вандом.

– Почему? – искренне удивилась девушка, тут же сообразив, какое слово оборвал отец.

Граф недовольно крякнул и, раздумывая, стоит ли посвящать девушку в интриги двора сюзерена, замолчал. Всё ещё хмурясь, Бушар плеснул в бокал вина и, отпив несколько глотов, немного расслабился. Головная боль немного утихла и он, наконец, нарушил молчание.

– Графиня Шампани подкладывает своих фрейлин в постель сыну, – медленно произнёс Вандом то, что совсем не хотел говорить дочери.

Франческа побледнела, она и подумать такое не могла. «Выходит, паж не случайно привёл меня к Генриху? – неожиданно поняла она и мысленно поморщилась. – О-о-о! Как убедительно эта грымза Мария строит из себя благочестивую леди!»

Бушар поставил кубок на поднос и, предлагая дочери присесть, кивнул на рядом стоящий табурет:

– О чём тебя расспрашивала старая сводня? – сложив руки на груди напряжённо взглянул отец. Франческа вкратце передала разговор. – Она тебя ни в чём не заподозрила? – обеспокоился Бушар.

– Нет, графиню, похоже, устроили мои ответы, но вот… – девушка виновато потупилась.

– Что?! – насторожился Вандом.

– Ле Феррон… – вздохнула она. – Вот он не поверил, что я воспитывалась в монастыре… И обещал выяснить, кто я такая на сама деле…

– Ле Феррон?! – вскинул брови Бушар. – Почему?

Франческа нехотя рассказала о своей первой встрече с рыцарем, когда она ругалась совсем недостойно для леди, а позже невпопад выдала себя незнанием церковного ордена. Немного подумав и покраснев до корней волос, девушка призналась и в неприятном инциденте, случившимся накануне, разумеется, благоразумно умолчав и о предложении Генриха и тем более о поцелуе с Марселем.

Слушая дочь, Вандом всё больше хмурился, а когда девушка замолчала, тяжело вздохнул.

– Это плохо! Ле Феррон исключительно настойчивый человек и, главное, предан Генриху! Если он узнает, кто ты такая, тебе грозят большие неприятности. Да и мне тоже, – задумчиво покачал головой граф. – Угораздило меня вчера так перебрать! Если бы я был рядом, ничего этого не случилось.

– И что делать? – испугано захлопала ресницами Франческа.

Немного подумав, Вандом проговорил:

– Тебе нужно срочно отправляться в Ремирмонское аббатство. Я сам отвезу тебя и переговорю с настоятельницей. Она когда-то была дружна с моей сестрой, и думаю, я смогу убедить её помочь нам.

– Отец, но как же?! Мария, графиня Фландрии, хотела, чтобы я сопровождала её на пир в честь нашего короля и хотела, чтобы я осталась с ней до празднества. Как я объясню своё исчезновение?

– К этому времени ты вернёшься, – успокоил дочь Бушар. – А кто будет интересоваться, я скажу, что ты решила поблагодарить настоятельницу за всё хорошее, что она сделала для тебя, вот и отправилась в обитель. Тебе придётся пожить там немного. Это пойдёт тебе на пользу. Там ты освоишься, осмотришься, и тебе станет легче отвечать на вопросы о прошлой жизни. Ты у меня сообразительная девочка, – уже тепло улыбнулся отец. – Нельзя терять времени! Нам нужно опередить ле Феррона. Сегодня Генрих собирается приводить вассалов к присяге своему брату, после церемонии сразу и поедем. И у Марселя не будет ничего, чтобы обвинять тебя.

– А как быть с тем, что он застал меня в покоях господина? – продолжала волноваться Франческа.

– Я знаю, что ему ответить! – сурово сложил губы граф. – Это подло, заманивать наивную девушку в ловушку! Кстати, хвала господу, что всевышний послал тебе именно ле Феррона! Несмотря ни на что, Марсель человек чести и не позволил бы даже господину совершить насилие, поэтому Генрих так легко и опустил тебя. Но теперь нам надо разубедить ле Феррона в его нелепых подозрениях. В душе я понимаю Марселя, он телохранитель графа, и это его долг, оберегать господина, – задумался Бушар, но тут же встрепенулся. – Ничего, совсем скоро он вместе с Генрихом отправится в Крестовый поход, и тогда нам и вовсе не о чем будет беспокоиться, – успокоил Бушар дочь.

С благодарностью взглянув на отца, Франческа поднялась и, приблизившись, присела перед ним.

– Спасибо, отец! Тётушка Жанна говорила, что вы сделаете всё ради моего благополучия, и, я вижу, она, была права. Я так рада, что обрела вас, – поцеловала она руку отца, и старик растрогался.

Девушка не лукавила, и Бушар, утонув в её преданных глазах, млел от нежности и понимал, насколько он слаб. «Да она из меня верёвки вить может, – беззлобно подумал граф, прислушиваясь к растекающемуся по груди теплу.

Тут в дверь постучали, и на пороге показался рыцарь, который до этого привёл Франческу:

– Мессир! Его светлость уже созвал всех вассалов, и вам следует поторопиться.

– Подожди ещё немного, Этьен, – сделал знак Вандом. – Я скоро буду, подождите нас за дверью, – приказал он, и как только рыцарь скрылся, обратился к дочери. – Подай мне вон тот гребень, – добродушно улыбнулся он. – Ты права, я как-то не подумал взять для тебя прислугу, поэтому придётся мне самому стать твоей служанкой, а то ты выглядишь словно кухарка.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию