Я продаюсь. Ты меня купил - читать онлайн книгу. Автор: Ася Вакина cтр.№ 43

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Я продаюсь. Ты меня купил | Автор книги - Ася Вакина

Cтраница 43
читать онлайн книги бесплатно

Проходя по коридору, метнула взгляд на ресепшн. Знойную блондинку сменила эффектная брюнетка. Что у них за персонал! Быстрым шагом Ли вышла на улицу. На душе было спокойно и легко, словно она была свободна от каких-либо обязательств…

Ли гнала от себя обрывки воспоминаний прошлой ночи, да и вообще все случившееся с ней за последнее время. Все! Хватит! Она больше не желает ни о чем думать. Это больно! А душа требует легкости и… любви! Да! Именно любви! И пусть будет так! Настроение у нее сегодня такое – игривое и радостное. И ничто не сможет его омрачить, в том числе и собственные шальные мысли. Только улучшить!

Почти вприпрыжку Ли обошла здание кругом, вскользь замечая охрану Родриго. Он приставил к ней охрану. Что такого? Чтобы ничего с ней не случилось. И чтобы она… сама никуда от него не делась…

Плюхнувшись на лавочку в тени раскидистой ели, Ли откинула голову назад и вдохнула полной грудью. Здесь она не видела людей Родриго, и ей от этого было еще чуточку радостнее.

– Здравствуй, Ли… – раздался где-то рядом знакомый голос, и сразу шепотом предупреждение: – Не оборачивайся.

– Скалиос… – одними губами прошептала девушка.

– У меня очень мало времени, – быстро начал говорить оборотень, – я пришел за тобой, чтобы забрать и предоставить убежище. Ли, что он с тобой сделал?

Ли поняла, что Скалиос прячется за ее спиной в деревьях и медленно перевела взгляд на стоящих у входа людей Родриго. Они о чем-то непринужденно разговаривали.

– Со мной все в порядке, не волнуйся…

Ли закусила губу, зная, что оборотень ее не видит.

– Все нормально??? – прошипел Скалиос. – После опытов?

– Каких еще опытов? – Ли, не выдержав, обернулась. – О чем ты говоришь?..

– Ли, я знаю, что этой ночью тебе было плохо, – чуть выглянул из-за широкого ствола оборотень. – Случилось так потому, что тебе ввели неиспытанную вакцину! Ли! Ты для них подопытная мышка! Как ты это не понимаешь!

Слова, произнесенные оборотнем, больно резанули по сердцу Ли. Сопоставляя все диалоги, предшествующие потери ею сознания, свои ощущения от вводимой инъекции и смутные воспоминания ночи, она сложила мозайку – Родриго ее обманул…

– Но почему?.. Зачем?..

– Нет времени рассказывать. Просто прими решение, что уйдешь сейчас со мной! – глаза Скалиоса сверкнули злобой. Люди Родриго перестали разговаривать между собой, пристально уставившись на Ли.

– Он заплатил моей бабушке за меня… Я боюсь, что с ней может что-то случиться, если я откажусь… платить долг… – прошептала девушка.

– О чем ты говоришь! Он взорвал дом твоей бабушки!.. Уж не знаю, как никто не постарадал!

– Она жива?.. – еле слышно спросила Ли.

– С ней все нормально. И я хочу, чтобы и с тобой было все нормально! Ты меня слышишь! – Скалиос протянул ей руку.

– Я не пойду… – в глазах застыли слезы и голос слегка дрогнул.

– Что ты такое говоришь? Мои люди ждут тебя за забором клиники. Нам нужно выбраться отсюда, а там ты будешь под защитой правительства…

– Это бессмысленно. Он все равно меня найдет… Но тогда будет хуже… У меня перед ним… обязательства…

Ли хотелось заплакать. Она просто больше не могла сражаться. Но тогда Скалиоса обнаружат. Она закрыла лицо руками. И оборотень, не выдержав, в ту же секунду оказался рядом.

– Пойдем! – он дернул Ли за руку так, что она поневоле оказалась в его объятиях. В его глазах вспыхнуло пламя, а тело напряглось. Ли почувствовала это, но сделать ничего не успела. Его жаркие губы прикоснулись к ее…

В секунду руки Скалиоса кто-то сильный резко оторвал от девушки. Здоровенный оборотень, приставив к виску Скалиоса пистолет, ударил его под дых так, что изо рта его брызнули капельки крови. Он не сопротивлялся, позволял себя тащить и смотрел на ошарашенную девушку взглядом, полным упрека и огня.

– Остановитесь немедленно! – разъяренной кошкой кинулась на оборотней Ли. – Отпустите его! Сейчас же! Я приказываю!..

Она не успела опомниться, как двое сильных оборотней во всем черном кинули Скалиоса в припаркованную большую машину, которая, визжа тормозами, вскоре покинула парковку. Еще минуту спустя, на территории клиники воцарила привычная тишина.

Ли за плечи держал коренастый оборотень. Словно скала, он не двигался с места, как бы она ни рвалась вслед за машиной.

Что это было?..

– Куда они его повезли?..

– Вам лучше успокоиться, – рыкнул гангстер.

– Иди ты к черту, прихвостень! И своему предводителю дорогу покажи! – сорвалась Ли. – Пусти меня! Пусти!

Из клиники на шум выбежали санитары, и коренастый лысый оборотень передал им Ли.

– Опыты, значит!.. Да будьте вы все прокляты!.. Ненавижу!

Ли брыкалась изо всех сил, но ничего не выходило.

Глава 9

Превозмогая жажду и боль от царапающих кожу камней, Дера ползла, словно змея, по узкому лазу в скале. Ногтями яростно цеплялась за камни и подтягивалась. Это испытание продолжалось уже несколько часов. Одежды на ней не было – камни разорвали ее в клочья. Все тело Деры было в ссадинах и кровоподтеках. Когда-то шелковистые блестящие пряди волос превратились в свалявшиеся пыльные лохмы. В зубах вампирша держала небольшую вязанную плотной вязкой сумку. И, похоже, что эта ноша для нее была теперь ценнее всего.

Она сбежала из дома мадам Касад, чтобы осуществить замысел всей своей жизни, даже, может быть, ценой собственной. Выпросив у хозяйки публичного дома отпуск – да, и такое встречалось, хотя и крайне редко – она устремилась в суровые горы Лимании. Легенда для мадам Касад родилась моментально. Дера сослалась, что услышала от одного из постоянных клиентов про то, что ее младший брат жив, но находится в одном из сектантских монастырей и, к тому же, ничего не помнит. Цинично. Хладнокровно. Но она и сама мало что помнила о той ночи, когда в ее вполне человеческую семью заявился вампир. Родителей иссушил, ее обратил, чтобы неодиноко было. А вот брат… Ему было на тот момент шесть, но нигде его найти не удалось. Тогда Дера в глубине души этому порадовалась. Но, когда своему вампиру она надоела, и он выгнал ее на улицу, вампирша сразу начала поиски брата. Она не знала, собирается ли она его обратить или просто устроить где-то рядом с собой. Она знала одно – должна его найти!

Но сведений никаких о нем не было. Дера злилась на себя за бездействие, на публичный дом, в который она сама себя заточила, и на мироустройство в целом, из-за которого ей приходится ублажать ненавистных ей оборотней. Просто потому, что сила теперь на их стороне…

Вампиры пользовались ее услугами редко. Но те, кто заходили, не прочь были после бурных ласк поразмышлять на тему того самого мироустройства. И вот однажды один древний вампир, случайно перебравший лишнего крови и красного порошка, сболтнул, что тот самый Дракула покоится высоко в горах Лимании. Проверить на других подобные слухи не составило труда. Целый год она собирала по крупицам сведения о сильнейшем вампире. А когда координаты были ясны, ни разу не моргнув, попросила свой «законный» отпуск у мадам Касад.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению