Дети времени - читать онлайн книгу. Автор: Адриан Чайковски cтр.№ 11

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Дети времени | Автор книги - Адриан Чайковски

Cтраница 11
читать онлайн книги бесплатно

Если бы численность была равной, то Порция и Бьянка стали бы сражаться за свою добычу – ведь плевуны явно шли по следу того охотника. Однако восемь – это слишком много, даже с учетом тех дополнительных хитростей, к которым могут прибегнуть эти трое путешественников. Скитоды смогут разбросать свои липкие ядовитые нити слишком густо. Хотя зрение у них слабое, а Порция и ее родичи достаточно сообразительны, чтобы предугадывать, и достаточно подвижны, чтобы уворачиваться, при таком количестве сетей вероятность уйти будет слишком низкой.

Плевуны же прекрасно знают, какую опасность представляют собой собратья Порции. Эти два вида сталкиваются на протяжении жизней бесчисленных поколений, с каждым разом все лучше понимая противника. Сейчас и те и другие осознают, что их соперники нечто меньшее, чем родичи, но нечто большее, чем добыча.

Порция и Бьянка автоматически принимают угрожающие позы, поднимая передние конечности и демонстрируя клыки. Порция соображает, не уравновесит ли шансы ее новое секретное оружие. Ее разум проигрывает вероятные сценарии с участием самца и без него. Численность противника представляется ей слишком большой для уверенной победы, а ее задача стоит на первом месте. В ее сознании имеется некий метаплан, такой же, как нахождение пути от А к Б, который составляли ее дальние предки, – вот только теперь целью является не просто какая-то точка в пространстве, а нематериальные условия победы. Бой с плевунами скорее всего лишит ее возможности достичь того, что она наметила.

Она подает остальным двум знак отступить, делая свои жесты достаточно размашистыми и медленными, чтобы их смогли уловить менее зоркие глаза плевунов. Понимают ли они ее? Этого она не знает. Она даже не может сказать, есть ли у них какой-то способ общаться друг с другом, который был бы похож на ее собственный визуальный и вибрационный язык. Тем не менее они не приближаются: никаких плевков и только минимальная демонстрации угрозы – пока Порция со своими спутниками отступает. Лапы Бьянки отбивают фоновое ворчание досады и раздражения. Будучи крупнее Порции, она охотнее идет на физическую конфронтацию. Она сейчас здесь потому, что такое поведение тоже бывает полезно, но по той же причине осознает необходимость следовать указаниям Порции.

Они поднимаются обратно, понимая, что им снова придется охотиться, и надеясь, что клан скитод удовлетворится тем, что им оставлено. Порой плевуны идут следом, и тогда придется выбирать между быстрой схваткой или засадой.

До темноты они успевают завалить паука-кругопряда, а самец ловит зазевавшуюся мышь, но это нельзя назвать сытной трапезой. Активный образ жизни и модифицированная анатомия Порции означают, что в расчете на единицу веса ей нужно гораздо больше пищи, чем ее предкам. Если бы им пришлось жить одной только охотой, их путешествие заняло недопустимо долгое время. Однако в багаже у Бьянки есть четверка живых тлей. Она выпускает малюток присосаться к растениям, отгоняя самца на тот случай, если он забудет, что они не для поедания… по крайней мере, пока. С наступлением сумерек, когда Порция уже спряла в кроне временный шатер, дополнив его сторожевыми нитями, растянутыми во все стороны, тли дают клейкий нектар, который пауки могут пить, словно питательные разжиженные внутренности своей добычи. Прирученные тварюшки послушно возвращаются к Бьянке в паутину, зная только, что с ней они в безопасности, и не понимая, что в экстремальной ситуации сами станут трапезой.

Порция все еще голодна: нектар – это только способ выживать, в отличие от настоящей добычи не приносящий удовлетворения. Ей трудно оставаться на месте, зная, что поблизости есть тли… и самец, но она способна смотреть вперед и видеть, что ее долгосрочный план пострадает, если съесть их сейчас. Ее семейство всегда специализировалось на том, чтобы смотреть вперед.

И заглядывать еще дальше. Сейчас она пригнулась у входа во временный шатер, ставший их лагерем. Бьянка и самец примостились к ней ради тепла. Порция смотрит в прорехи кроны на огоньки, населяющие ночное небо. Ее народ знаком с ними, видит их тропы и их закономерности и знает, что они тоже двигаются. Порция понимает, что их небесные пути достаточно предсказуемы, чтобы ими можно было пользоваться для ее собственной навигации. Однако среди этих огней есть один особенный. Один огонек не проходит медленный путь по небу длиной в год, а спешит мимо: настоящий путешественник, как она сама. Порция смотрит вверх и видит, как эта крошечная искорка отраженного света идет в вышине: единственное подвижное пятнышко в бесконечной темноте – и ощущает свое родство с ним, одаряя эту кружащую по орбите точку той долей паукообразной индивидуальности, какую способна вообразить.

2.3 Варианты загадки

На этот раз из морга вышла вся основная команда. Холстен появился чуть ли не последним, спотыкаясь на онемевших ногах и дрожа. Тем не менее выглядел он лучше многих.

Его краткая вылазка – сущие мгновения личного времени и к тому же сто лет назад – немного его расслабила. Большинство из тех, кого он сейчас видел, в последний раз открывали глаза еще тогда, когда «Гильгамеш» бороздил Солнечную систему с распадающейся скорлупкой Земли.

Они набились в комнату для инструктажа: серые лица, бритые головы. Некоторые казались истощенными, некоторые – раздувшимися. Кое у кого на коже были бледные пятна: какой-то побочный эффект сна, и Холстен даже не пытался угадать, каким именно процессом он вызван.

Он заметил Гюина, который выглядел бодрее остальных присутствующих, и догадался, что глава миссии распорядился разбудить себя раньше, чтобы утвердить свою бодрую энергичную власть над комнатой, заполненной зомби.

Холстен проверил представленные подразделения: командное, техническое, научное – и, похоже, безопасность в полном составе. Он попытался поймать взгляд Лейн, но та только мельком на него взглянула, ничем не выдавая какую-то связь вековой давности.

– Так! – Резкий тон Гюина привлек всеобщее внимание, как только несколько отстающих наконец прошаркали внутрь. – Мы на месте. Добрались с пятипроцентной потерей груза и примерно тремя процентами поломок, как сообщили техники. Я считаю это величайшим подтверждением силы духа и воли человечества, какое только знала история. Вам всем следует гордиться тем, чего мы добились. – Однако интонации у него были враждебными, а не поздравительными, и действительно, он продолжил: – Однако настоящая работа нам только предстоит. Мы на месте, и, как вам всем известно, это якобы одна из тех систем, которые навещал космический флот Старой Империи. Мы направлялись сюда, потому что это были ближайшие координаты, по которым мы могли надеяться найти пригодную для жизни планету за пределами Солнечной системы, а возможно, даже пригодную к использованию технику. Вы все знакомы с планом: у нас имеются их звездные карты, и на относительно небольшом расстоянии отсюда расположены другие подобные точки – всего лишь в кратких перелетах по сравнению с теми расстояниями, которые мы уже прошли без несчастных случаев.

«Или всего с пятью процентами несчастных случаев», – подумал Холстен, но не стал произносить этого вслух. С точки зрения классициста заявление Гюина относительно масштабов присутствия империи в этой системе было исключительно гипотетическим, да и сам термин «Старая Империя» бесил своей неточностью. Большинство присутствующих, судя по их виду, все еще толком не пришли в себя и могли только слушать то, что им говорили. Он снова посмотрел на Лейн, но та, казалось, была полностью сосредоточена на капитане.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию