В объятиях нежного искусителя - читать онлайн книгу. Автор: Натали Андерсон cтр.№ 4

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - В объятиях нежного искусителя | Автор книги - Натали Андерсон

Cтраница 4
читать онлайн книги бесплатно

Он закончил свой осмотр и встретился с ней взглядом, и она просто не могла отвернуться от него, даже если бы захотела. Внезапно все ее тело словно охватило огнем, она еще никогда не испытывала ничего подобного в присутствии мужчины.

Король совсем не был похож на свою спокойную, дружелюбную сестру, которая любила смеяться и рисовать для пациентов. В нем была лишь яростная энергия, которую он, казалось, с трудом сдерживал. Он был похож на хищника, готовящегося к атаке.

Кажется, она сходит с ума. Кэсси никогда раньше не волновалась в присутствии членов королевской семьи или других высокопоставленных людей. Она не тушевалась, не теряла дара речи, и уж конечно, она не думала о сексе! Она всегда оставалась более чем спокойной.

Кэсси прекрасно знала, что среди докторов прослыла фригидной. Это было единственной причиной, по которой тот молодой врач пригласил ее сегодня на ужин. Она отвергла его так же, как отвергала всех остальных, которые, услышав о ней, решали попытать счастья. И ее уже перестали рассматривать как личность — только как вызов. Ее отказ был обрядом посвящения для новичков.

— Чем еще я могу быть вам полезна? — деловито спросила Кэсси, хотя в горле у нее пересохло от волнения.

— Мне нужна твоя помощь, — коротко сказал он.

— Вам нужен физиотерапевт? — спросила Кэсси. Внезапно мысль о том, чтобы прикоснуться к нему, оказалась… волнующей. — Уверена, вам может помочь специалист с большим, нежели у меня, опытом…

— Мне нужна только ты.

Кэсси вздрогнула. В каком смысле — нужна? Она потрясенно смотрела на короля, в голове ее был полный сумбур. Что ему нужно от нее? Ей казалось, что концентрированная кислота прожигает дыру прямо в ее гордости.

— Зачем? — Голос подвел Кэсси, она практически прошептала эти слова.

— Это деликатный вопрос.

Каким-то образом слово «деликатный» в ее понимании превратилось в нечто интимное. Боже, она что, покраснела? Кэсси никогда не краснеет! Она никогда не реагировала на подобные предложения ничем, кроме отвращения.

Король не отводил взгляда от ее пылающего лица, и она понимала, что он читает ее, как открытую книгу. Он прекрасно понимал, какое направление приняли ее мысли, и Кэсси с опозданием поняла, что намек абсолютно очевиден в ее так и не заданном вопросе.

— Я не собираюсь вести себя с тобой непозволительным образом, — произнес он очень тихо и очень медленно. — У меня есть еще крохотная толика самоконтроля.

Это значит, что на самом деле он хотел повести себя непозволительно? Кэсси была настолько потрясена, что просто не могла говорить. Король шагнул ближе, и голос его стал еще ниже.

— Ты должна поехать во дворец. Мой помощник немедленно доставит тебя туда.

Нет! Инстинкт предостерегал Кэсси от того, чтобы остаться с ним наедине. Потому что даже здесь, на людях, ее тело реагировало на его присутствие… ненормально. По крайней мере, для нее. Кэсси испытывала смешанные эмоции: нарастающая сумасшедшая ярость сменялась чувством протеста. Ей было абсолютно все равно, кто он, — она не собирается слепо делать то, что ей скажут.

— Я не сажусь в машину к незнакомцам, — сказала она так спокойно, как только могла. — И я никуда не поеду, не зная, зачем это нужно.

Он внимательно посмотрел на Кэсси и высокомерно улыбнулся.

— Ты открыто игнорируешь приказ своего короля?

— А вы злоупотребляете своей властью, чтобы оказать на меня давление? — ответила она вопросом на вопрос, не успев обдумать свои слова.

Георгос открыл рот, чтобы что-то сказать, но передумал. Его ноздри раздулись, когда он резко выдохнул.

— Да, — сказал он, с трудом сдерживая ярость. — В сложившейся ситуации я приложу максимум усилий, чтобы получить от тебя все, что мне нужно.

— Не понимаю, чем я могу быть вам полезна…

— Но ты ведь не все знаешь, не так ли? — резко спросил он.

— Тогда скажите мне.

— У меня нет времени, чтобы тратить его впустую.

— Тогда посадите меня на цепь, — огрызнулась она. — Это единственный способ заставить меня ехать с вами.

Ее собственное неповиновение шокировало Кэсси. Она никогда и никому не противостояла столь открыто. Она усердно работала, делала то, что ей велели, и всеми силами старалась стать невидимкой для мужчин. Но высокомерие этого мужчины открыло в ней сторону, о которой Кэсси и не подозревала. И эта сторона собственной личности ей совершенно не нравилась.

Она решительно выдержала взгляд короля, не суливший ничего хорошего. Что-то мелькнуло в его зеленых глазах, и она поняла, что его воображение уже в красках нарисовало Кэсси в цепях, и это зрелище ему явно нравилось. Жар, захлестнувший ее, стал почти невыносимым.

— Мне нужна твоя помощь в личном вопросе. — Во взгляде короля снова вспыхнула враждебность. — Это все, что я готов сказать, пока мы находимся в общественном месте. Это достаточно безопасно для тебя?

У Кэсси просто не было слов. Она не понимала, как может помочь королю в личном вопросе.

— Я дал тебе повод не доверять мне?

— Я никому не доверяю, — честно сказала она. И сейчас она, кажется, больше не могла доверять самой себе.

— Не сомневаюсь, у тебя есть на то причина. — Его улыбка была не слишком обнадеживающей.

— И не одна, — холодно ответила она.

— Независимо от твоих сомнений, ты должна поехать во дворец. — Король лишь равнодушно пожал плечами.

— Я должна закончить смену.

— Ничего не случится, если ты уйдешь на несколько минут раньше. Твой начальник уже проинформирован.

Кэсси опешила. Значит, он приехал в больницу вовсе не для того, чтобы навестить пациентов, он приехал за ней…

— Я приехал за тобой, — озвучил ее мысль Георгос, — и без тебя я никуда не уеду. Если понадобится, моя служба безопасности силой уведет тебя отсюда.

— Вы этого не сделаете, — с вызовом бросила Кэсси. — Вы слишком заботитесь о том, что скажут люди.

— Прошу прощения? — Король быстро моргнул.

— Вы — король с безупречной репутацией и не сделаете ничего, что могло бы ее испортить.

— Ты хоть понимаешь, что оскорбляешь этого самого короля прямо в лицо?

— Потому что вы поступаете неправильно. Вы не можете заставить меня поехать во дворец.

— Еще как могу, потому что это слишком важно. Мы уходим, и ты прямо сейчас идешь со мной, — приказал он.

— Серьезно?

Он сделал еще один шаг навстречу Кэсси, не оставив от ее личного пространства камня на камне.

— Ты хочешь, чтобы я достал цепи? Если так, то я не смею разочаровывать даму.

Насмешка в его словах была настолько унизительной, что она снова покраснела. Георгос подразумевал, что она с ним флиртует, а она никогда не флиртовала! Да что с ней вообще происходит? Этот человек управляет целой нацией, а она пускается с ним в перебранку, как школьница с прыщавым подростком.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению