The One. Единственный - читать онлайн книгу. Автор: Джон Маррс cтр.№ 65

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - The One. Единственный | Автор книги - Джон Маррс

Cтраница 65
читать онлайн книги бесплатно

– И как ты это сделаешь, если не секрет?

– Не торопись. Всему свое время. Но сначала скажу вот что: жаль, что меня не было рядом, когда ты узнала на снимке мою мать. Хотел бы я увидеть в этот миг твое лицо.

– Вообще-то я не слишком хорошо ее помню, – солгала Элли. – Она была всего лишь лаборанткой. Серая невзрачная мышка, если честно.

– Она была в числе первых, кто прошел этот тест, не так ли? Мне казалось, ты должна была запомнить ее лучше, тем более что она даже не догадывалась, что прошла его.

Элли в упор посмотрела на него. Она прекрасно поняла его намек.

– Вот видишь, ты даже не спешишь меня поправить, – продолжил Мэттью.

– Да, я… позаимствовала ДНК у некоторых людей, потому что на тот момент мне требовалось создать базу данных, – призналась она.

– У некоторых? Один твой бывший коллега сказал мне, что тебя называли Оскаром Ворчуном [46], потому что ты только и делала, что рылась в мусорках в поисках использованных пластиковых стаканчиков и вилок. Как я понимаю, ты выуживала их, уносила к себе, брала с них образцы ДНК и без разрешения людей пополняла ими свою коллекцию.

Внутри Элли все кипело. Она привыкла считать, что те, кто входил в ее внутренний круг, будут молчать про те ранние дни.

– И?.. – спросила она. – Это преступление века?

– Это не только незаконно, но и неэтично.

– Ты собрался прочитать мне лекцию по этике? – Элли рассмеялась. – Да ладно, Мэттью; как говорится, чья бы корова мычала…

– Хорошо. Давай тогда обсудим, как позднее, когда у тебя появились деньги, ты наняла команду для подкупа государственных служащих, чтобы те дали тебе доступ к национальной базе данных ДНК. Или как она платила персоналу в клиниках и моргах, чтобы те предоставляли им образцы биоматериалов.

– Я не несу ответственности за действия третьей стороны.

– Для большего размаха твоих исследований ты получала ДНК умерших, умирающих, больных и преступников. Это обеспечивало тебе дополнительное финансирование и рост твоего бизнеса. В твоих файлах я нашел информацию об известных педофилах, насильниках, убийцах, некоторым из которых ты нашла пары. Когда же я копнул чуть глубже, выяснилось, что у тебя в базе данных имелись образцы ДНК умственно отсталых людей и даже мертвых детей. Мертвых детей, Элли! Скажи, какое ты найдешь этому оправдание?

– Покажи мне крупную мировую компанию, которая на пути к успеху хотя бы раз не переходила черту нравственности. – Элли отвернулась, отказываясь устыдиться того, что она предпочитала не замечать. – Цель оправдывает средства. Мое открытие изменило мир. Что в этом дурного?

– Ты помнишь результаты теста моей матери на совпадение ДНК?

– Разумеется, нет. Это было давным-давно. Смею предположить, что тогда мы не нашли ее ДНК-пару.

– А как насчет моего отца?

– Твоего отца? Ты ведь еще два часа назад не знал о его существовании.

– Мой отец тоже был в числе твоих первых подопытных кроликов. Он работал на правительство, когда ты украла его биоматериал. Затем, когда ты сделала свой тест доступным для широкой публики, ему позвонила женщина, которая оказалась его ДНК-парой. И это тогда, когда мои родители уже подумывали о том, как выйдут на пенсию. И что же? Отец собрал вещи и переехал в Шотландию к совершенно незнакомой женщине.

– Мэттью, я не несу ответственности за…

– Я не намерен выслушивать твои оправдания и твою обычную чушь про то, что ты, мол, не виновата в том, что рушишь человеческие жизни. Я здесь для того, чтобы сказать тебе, как я сейчас разрушу твою. Ты не против, если я налью себе еще немножко?

Глава 81
Мэнди

Мэнди облегченно вздохнула, когда, вернувшись из клиники, где она навещала Ричарда, не застала дома Пэт. Ей требовалось побыть одной, чтобы продумать план, а уж потом вызывать Пэт и Хлою на откровенный разговор о том, почему они лгали ей про смерть Ричарда. Но сначала ей нужно было уйти из их дома. Мэнди прошла наверх в свою спальню – спальню Ричарда. Войдя, вновь едва не разрыдалась. Ей было боязно, как этот бурный день скажется на ее ребенке.

День, который начинался как самый обычный, день, которого она ждала, оказался полон непредвиденных событий, на фоне которых бледнели даже сюжеты романов Джеймса Паттерсона. Она устала и не могла дождаться момента, когда наконец окажется под крышей родного дома, в привычной обстановке. Как только она вернется туда, запрет обе двери, погрузится в теплую пенную ванну и постарается переварить все, что она сегодня узнала. А потом, спустя пару дней, когда пыль осядет, съездит к матери и сестрам и попытается помириться с ними. Прошло уже больше полугода с тех пор, как Мэнди виделась с ними последний раз, и сейчас ей, как никогда, были нужны рядом близкие люди.

Торопливо собрав свои вещи, она сложила их в два чемодана. Детскую одежду трогать не стала, оставив там, где ее повесила Пэт, рядом с пакетами подгузников, игрушками, ну и, конечно, коляской. Все это она сможет купить сама.

Услышав, как внизу открылась дверь, Мэнди на миг испуганно застыла на месте, а потом торопливо захлопнула чемоданы и застегнула на них молнии.

– Привет, Мэнди! Ты наверху? – крикнула Хлоя. – Мы купили жареной рыбы с картошкой. Мама сегодня не в настроении готовить… – Увидев на верхней площадке лестницы Мэнди, да еще с двумя чемоданами, Хлоя осеклась. – С тобой всё в норме?

– Хочу съездить на пару деньков домой. Хочется немного побыть одной.

Пэт и Хлоя недоуменно переглянулись.

– Что-то случилось? Это из-за ребенка? С ним всё в порядке? – спросила Хлоя.

– Да, с ним всё в порядке.

– Тогда почему ты уезжаешь? Мне казалось, тебе хорошо у нас.

Мэнди молча посмотрела на двух женщин внизу и впервые поняла, что совершенно их не знает. Они лгали ей с самого первого дня, и теперь она была зла на них за каждую их ложь, за каждое их фальшивое обещание.

– Я знаю про Ричарда, – медленно, но твердо сказала Мэнди.

– Что ты знаешь? – спросила Пэт.

– Сегодня я встречалась с его бывшей подружкой, Мишель Николс. Она рассказала мне о нем массу интересного. Например, что он был жуткий бабник и не хотел иметь детей. Но ведь это даже не половина правды, не так ли?

– Не знаю, что она там тебе наговорила, но все это ложь, – тотчас парировала Пэт. – Эта вертихвостка Мишель просто обижена на него, потому что Ричард ее бросил.

– И вы не просили ее родить ребенка Ричарда и не угрожали ей, когда она отказалась? – Мэнди в упор посмотрела на Пэт.

– Нет, конечно, моя дорогая. Перед смертью Ричард сказал мне, что никогда не любил ее!

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию