The One. Единственный - читать онлайн книгу. Автор: Джон Маррс cтр.№ 37

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - The One. Единственный | Автор книги - Джон Маррс

Cтраница 37
читать онлайн книги бесплатно

– Надеюсь, наш разговор не примет сугубо научный характер? – Тим усмехнулся. – Я проваливал все экзамены, если дело касалось бунзеновских горелок [32]или вскрытия лягушек.

– Нет, постараюсь не углубляться в науку, – сказала Элли. Она уже привыкла объяснять это на пальцах. – Когда впервые видишь человека, уже знаешь, нравится он тебе или нет. И я начала изучать то, что привлекает нас в людях, – например, лицо, телосложение, то, как они себя ведут, и так далее. А потом посмотрела, не кроется ли за этим нечто большее, нежели просто мгновенное влечение… И как насчет тех людей, которые в итоге оказались в паре с кем-то, кто совершенно не соответствует их любимому типажу? Мне подумалось: а нет ли некоего элемента или гена, который заставляет все наше тело реагировать, минуя то, что говорит нам наш мозг? Что, если мы неразрывно связаны – в научном смысле – с другим человеком?

Тим сокрушенно вздохнул.

– В свободное время я задаюсь вопросом, как Галактическая Империя сумела построить Звезду Смерти [33] так, что вся остальная вселенная этого не заметила. А ты открываешь гены, о существовании которых никто даже не догадывался…

– Твои вопросы не менее важны, чем мои, – Элли улыбнулась. – Но сейчас последует сугубо научная часть, поэтому слушай внимательно. Я хочу, чтобы ты имел представление о том, с чем я столкнулась. В нашем теле примерно сто триллионов клеток, и внутри каждой – примерно два метра ДНК. Если все это распутать, они протянутся к Солнцу и обратно сто раз.

Тим вытаращил глаза:

– Я внимательно тебя слушаю.

– Расстояние же от Земли до Солнца составляет девяносто восемь миллионов миль. Итак, уже было известно, что женщины производят феромоны, а у мужчин есть рецепторы, которые связывают молекулы феромонов, что и создает притяжение между полами. Но я обнаружила, что, когда определенные люди оказываются рядом, срабатывает вариабельный ген, который позволяет обоим полам и вырабатывать феромоны, и воспринимать их. Обычно это гетеросексуальная пара, но бывает и нет. Пол не важен. Как только ДНК-пара найдена, это навсегда. Я исследовала ДНК сотен пар, и те, у кого имелся этот общий ген, утверждали, что влюбились друг в друга с первого взгляда. Я расширила поиск и включила в свою базу данных тысячи добровольцев по всему миру. Результат повторялся снова и снова – ген делится только с одним человеком. И этот человек – ДНК-пара.

– Мне всегда казалось, что смысл существования всех живых существ состоит в том, чтобы трахаться и размножаться.

– Это то, во что мужчины охотно верят. Но если копнуть глубже, то да, так и есть.

– Допустим, ты восьмидесятилетняя женщина, а ДНК-пара – восемнадцатилетний парень. Вряд ли здесь можно говорить о каком-то размножении.

– Ты прав. Каждый человек производит свой личный феромон – это как уникальный отпечаток пальца, который остается неизменным всю жизнь. И чисто дело случая, живет твоя ДНК-пара в той же стране, что и ты, или же это обитатель бразильских фавел [34]. Точно так же он может быть одного с тобой возраста или же на пару десятков лет старше или младше. Кстати, именно межпоколенческие совпадения помогли снизить уровень рождаемости по всему миру. Кроме того, благодаря этому гену мы имеем снижение числа случайных половых связей и уровня венерических заболеваний.

– Возможно, это природа пытается регулировать нашу численность. Мы близки к победе над раком и СПИДом, и теперь она пытается держать нас под контролем с помощью любви.

– Выдвигались и более невероятные теории.

– То есть ты считаешь, что настоящая любовь невозможна между людьми, не имеющими общего гена?

– Нет, нет, конечно возможна. Я лишь говорю о том, что мое открытие способно помочь вам найти вашу ДНК-пару. Если вы не захотите связать с ней жизнь, вам ничто не мешает влюбиться в кого-то другого. Но я обнаружила, что те, у кого имеется общий ген, часто испытывают нечто более глубокое и всепоглощающее. Другой человек буквально становится их вторым «я».

– А как ты превратила все это в бизнес?

– Как только поняла последствия моего открытия, я испугалась так, что некоторое время молчала о нем. Это была огромная ответственность. Я не хотела быть неверно истолкованной. Потому что, как только о нем станет известно, я навсегда изменю то, как люди воспринимают свои отношения. Это все равно что сказать миру: мол, я могу доказать, что Бога нет или что инопланетяне существуют. Люди не поверят мне или будут напуганы. Я попросила многих – речь идет о десятках – ученых проверить мои исследования и убедиться, что я не чокнутая. И когда каждая такая проверка дала положительный результат, его уже нельзя было отрицать. Мои старые друзья по университету, которые теперь стали инвесторами, помогли мне зарегистрировать «Найди свою ДНК-пару» в качестве бренда и получить биологические патенты для Австралии, Европы, Японии и США. А потом, после публикации в «Ланцете» [35], история пошла гулять по всему миру.

– Кажется, где-то я читал об этом, но в то время не обратил особого внимания…

– А вот тысячи и тысячи людей обратили и написали мне, что хотели бы прислать свою ДНК. Мы отправили им наборы для бесплатного проведения теста, но потом, чтобы превратить это в жизнеспособный бизнес, начали взимать плату за результаты.

Тим кивнул. Эта часть была ему известна.

– Всегда ли эти пары чувствуют любовь с первого взгляда? – спросил он.

– Исследования показывают, что девяносто два процента чувствуют влечение в течение первых сорока восьми часов после первой встречи. У остальных восьми процентов это может занять чуть больше времени. Но этому могут быть психологические причины, начиная с психических заболеваний, таких как клиническая депрессия, и заканчивая эмоциональными проблемами. Например, человек по природе недоверчив и склонен создавать вокруг себя барьеры. Есть также ряд других тормозящих факторов. Люди могут бороться с чувствами, но стоит им оказаться рядом со своей ДНК-парой, как в конечном итоге природа берет свое.

– А если взять обычного человека и человека с генетическим заболеванием – например, с синдромом Дауна? Они могут быть ДНК-парой?

– Да.

– Не будет ли это немного… странно?

– Разве люди с проблемами не имеют права найти свою любовь?

– Имеют; я лишь хочу сказать…

– Что общество еще к этому не готово. Да, к сожалению. Но это вне моего контроля. – Элли удивилась, что Тим не читал о таких случаях в новостях. Это был самый спорный и уязвимый момент, и правозащитные организации постоянно поднимали этот вопрос.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию