Подлинная история банды Келли - читать онлайн книгу. Автор: Питер Кэри cтр.№ 29

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Подлинная история банды Келли | Автор книги - Питер Кэри

Cтраница 29
читать онлайн книги бесплатно

Мне пятнадцать.

Ну я Зинке сказал он протягивая мне руку очень дряблую и потную. Мне 28 лет и мне поручили тебя защищать.

Я сказал что у меня нет денег заплатить ему.

Ну если бы они у тебя были я бы очень обеспокоился.

У моей матери их тоже нет.

Мне велено сказал он чтоб я если тебя до чая не освободят вытащил бы кролика из задницы Уэлана и заставил съесть его сырьем.

Гарри платит?

Ш-ш-ш малый я никогда не якшаюсь с беглыми ты понял?

Да сэр.

И ты тоже.

Да сэр.

Ну так говори побыстрее малыш так как у нас есть ровно ½ часа до того как мы предстанем перед судьей.

Пачка 4
Его жизнь в 16 лет

Бланки Национального банка, как в пачке 1,44 листа среднего размера (примерно 8 × 10 дюймов). В тексте несколько следов от пальцев или пятен, но в остальном очень чисто, как будто писалось в домашней обстановке.


Признание автора в угрозах убийства. Описание событий после того, как Билл Фрост бросил миссис Келли, а также последующего воссоединения автора с Гарри Пауэром. Описание верховой поездки через горящий буш. Выстрел в Билла Фроста. Портрет-характеристика Гарри Пауэра и подробное объяснение факторов, которые привели к ограблению Р. Р. Макбина. Рассказ о поездке двух преступников через г. Стирлинг в Гипсленд и о разочаровании автора в своем менторе.


Вернувшись домой к чаю я обнаружил что в моем кресле сидит Билл Фрост с большой миской бараньей похлебки перед ним и только и слышно принеси мне это да подай то но я обнимал моих сестер и так мешал чтоб ему прислуживали. Они обнимали меня и плакали моя мать мне улыбнулась но она была занята бинтовала палец Дэна. Билл Фрост кричал принеси мне это да подай мне то но я не отпускал девочек и ему пришлось освободить кресло чтоб самому наложить себе картошки.

Чуть он встал как я сел в свое кресло и когда он вернулся ему оставалось только перенести свою кружку да ложку на другое место и девочки очень веселились. Вскоре все кроме Билла уже радостно ели но он предпочел прежде использовать свой рот чтоб попрекнуть меня за мое собственное заключение в тюрьму. Ты должен подумать Нед сказал он какой тяжкий груз для твоей матери все эти адвокатские счета.

Дэн расплескал свое молоко оно потекло по столу закапало сквозь щелки на колени детям и потому моя мать встала за тряпкой.

Черт дери сказал Билл Фрост да сядь же слышишь Эллен?

Мой отец никогда не говорил с моей матерью так но Эллен Келли не попрекнула Билла Фроста просто ужасно было видеть как ею помыкает такой слабый человек. Не надо никому беспокоиться из-за этих адвокатских счетов сказала она выкручивая тряпку над ведром.

Это почему же Эллен сказал он злоехидно я прежде что-то не видел чтоб ты 5 гиней считала за пустяк.

Моя мать вытерла молоко. 4 гинеи Билл.

О 4 гинеи! Всего только!

Моя мать села взяла чайник с заваркой увидела что он пустой снова встала не жалуясь выбросила чаинки за дверь и подошла к огню налить в чайник свежего кипятку. Билл Фрост не спускал с нее глаз.

Кто уплатил эти 4 гинеи? Говоря он смотрел на меня я подумал ну и хорек же! так бы и дернул его за нос-крючок.

Кто сказал что они уплачены? Сказала моя мать чаю бы надо настояться но она налила свою чашку. И я понял что он ее уел.

Билл Фрост обратил свои ящеричные глаза на ее чашку. Говорит он Надеюсь ты не принимала подарков от Гарри Пауэра.

Моя мать молча прихлебывала чай Билл Фрост косился на нее будто курица примеривающаяся клюнуть кочерыжку.

Ешь Эллен!

Похлебка моей матери так долго дожидаясь ложки застыла. Она начала есть как ей было сказано.

Кажется ты думаешь будто я ничего ни о чем не знаю Эллен.

Голос Фроста стал до того ядовитым что я уже привстал но моя мать быстро положила ладонь на волосатое запястье объездчика. Я никогда такого не подумаю о тебе милый.

Ну а я такого разговора проглотить не смог и оставил еду ради воздуха снаружи. Джем и Дэн быстренько вышли следом за мной и скоро мы с Джемом уже учили малыша как бить палкой по мячу. Дэн был горячий и упрямый маленький б- -н и он не сдавался пока сумерки не взяли над ним верха.

В эту ночь я проснулся от того что моя мать плакала а Билл Фрост говорил очень тихо. Я целую жизнь потратил чтоб не видеть и не слышать того что меня не касалось но когда Билл Фрост обозвал мою мать шлюхой Гарри Пауэра я уже не мог оставаться глухим. Когда я приподнялся с моей постели я почувствовал у себя на руке пальцы Магги она старалась меня удержать но когда я выскочил из-за своей занавески она выскочила следом за мной.

Не обзывай нашу мать нехорошими словами сказала она трусости в ней не было ни капли.

Заткнись иди спи.

Извинись сказал я не то я тебе нос расквашу.

Когда Фрост медленно встал поприветствовать нас я понял что он надрался но не пожалел о такой форе в мою пользу руки у него были подлинней моих. Я извинюсь сказал он а язык у него заплетался он встал на колени и взял мою мать за руку.

Билл Билл не надо Билл пожалуйста.

Я прошу у тебя прощения Эллен сказал он за все что я когда-нибудь сказал или сделал. Такие вот были его слова но вид у него был до того угрожающий и подлый что я не мог предусмотреть как он поступит дальше. А Нед сказал он и протянул руку но даже тогда когда мы пожимали руки друг другу его глаза были полны злобой. Благодарю тебя Нед да я благодарю тебя от всей души.

Тут он взял свою шляпу и вышел в ночь а моя мать жалобно взывала к нему.

Магги Магги верни Билла.

Магги не сдвинулась с места и моя мать повернулась ко мне щеки у нее были мокрые и блестели.

Не ходи сказала Магги.

Ты ядри верни его закричала моя мать можешь ничего другого для меня не делать а это сделай. Иди догони его и извинись. Без его жалованья мы умрем с голоду.

Тут мы услышали как лошадь пошла галопом по тракту и моя мать упала на пол в больших муче- ниях.

Он отец моего маленького закричала она.

Ну сказал я хорошо я верну этого дворнягу.

Луна светила ярко и я легко его нашел тем более что он уже не летел галопом а вел свою лошадь на поводу в сторону места своей службы.

Я сказал ему что моя мать попросила меня извиниться и ему лучше будет создать у нее такое впечатление. А я скажу одно если он ее бросит я приду и пристрелю его пока он спит.

В лунном свете я увидел как его змеиные глаза уставились на меня. Он не сказал ни слова но мы разом повернули наших лошадей и медленно поехали к моему дому.

* * *

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию