Идеальный квартал - читать онлайн книгу. Автор: Блейк Пирс cтр.№ 21

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Идеальный квартал | Автор книги - Блейк Пирс

Cтраница 21
читать онлайн книги бесплатно

– Я услышала о деле Крачфилда, когда училась в колледже, и что-то в нем показалось мне знакомым. Я провела небольшое исследование и обнаружила, что он использовал те же методы, что и мой отец. Он держал жертв живыми в своем подвале. Как ты сам знаешь, подвалы здесь встречаются крайне редко. Я также узнала, что он специально отстроил его после покупки дома. Он привязывал своих жертв к потолку аналогичным образом и использовал ту же марку охотничьего ножа для пыток и убийств.

– Господи, это действительно так, – воскликнул Эрнандес. – Он пользовался охотничьим ножом.

– У копов нет никаких причин как-то связывать эти дела между собой, – заметила Джесси. – С тех пор прошло уже более десятка лет. Деятельность Палача велась в другом конце страны. Преступник так и не был пойман. Но я увидела сходство сразу же.

– Ты говорила об этом кому-нибудь?

– Не властям. Я не хотела рисковать и раскрывать свою личность. Тем более, я не могла понять, как какой-то парень из Лос-Анджелеса вообще мог узнать о Палаче из Озарка. Поэтому я решила ковырнуть сама. В открытом доступе оказалось много информации, но все же недостаточно. Поэтому мне захотелось поговорить с Крачфилдом лично.

– Что заставило студентку колледжа решить, будто ей позволят встретиться с серийным маньяком, которого держат в безопасном месте, отведенном специально для обезумевших убийц? – недоверчиво спросил он.

– У меня есть доступ к… ресурсам, которые я не имею права обсуждать.

– Ясно, – медленно произнес Эрнандес. – Я пока опущу руки, хотя каждая частица моего мозга неистово орет о том, что я должен действовать. Давай попробуем вот что. Ты видела его. Он подтвердил твои предположения?

– Да, – кивнула Джесси. – Крачфилд сознался, что был поклонником Палача из Озарка. Он сообщил мне, что совершал свои преступления тем же способом в знак уважения. Я до сих пор понятия не имею, как Болтон узнал о нем, ведь сам он из Луизианы. Возможно, новости дошли даже туда. В любом случае он узнал и повторил. Он даже помог мне сообразить, что Кайл манипулировал мной. Именно после разговора с ним я начала распутывать клубок заговора собственного мужа.

– Неплохо, – сухо заметил Эрнандес.

– Он абсолютно не был удивлен, встретившись со мной, – продолжила Джесси, не обращая внимания на сарказм детектива. – Мой отец сообщил ему, что когда-нибудь наступит день и объявится женщина, которая начнет распрашивать его о связи между этими двумя сериями убийств. Он хотел, чтобы Крачфилд передал мне сообщение.

– Что еще за сообщение?

– В нем было сказано: «УВИДИМСЯ, ПЧЕЛКА». Никто, точнее, никто из живых, не знал, что он так называл меня. Поэтому я и уверена, что он не врал.

– Он ищет тебя, – тихо добавил Эрнандес.

– Да, – подтвердила Джесси. – Именно поэтому я открыла базу данных ФБР. Потому что я хочу найти его первой.

ГЛАВА ТРИНАДЦАТАЯ

Несколько минут они просидели в полной тишине. Официантка принесла заказ, но никто не прикоснулся к еде. Эрнандес уставился в пустоту, растворившись в собственных мыслях. Наконец он заговорил.

– Выходит, что Крачфилду известно, кто ты такая, – быстро произнес он. – Что если он попытается связаться с твоим отцом и сообщить ему это?

– Спасибо, Эрнандес, – ответила она с нескрываемым сарказмом, пытаясь немного разрядить обстановку. – Я даже и не думала об этом.

– Прости, – виновато ответил он. – Естественно, ты продумывала все подобные варианты. Но для меня все это ново.

– Все хорошо. Подобное сложно сразу принять. По правде говоря, я подружилась с начальником службы безопасности клиники, в которой он содержится. Ты знаком с Кэтрин Джентри?

– Виделись, – ответил Эрнандес, наконец решив попробовать свою картошку фри. – Кстати, попробуй. Они готовят лучше всех в городе.

– Ну, она одна из четырех, точнее уже пяти человек, кто знает правду, – произнесла Джесси, пробуя его блюдо. – И она работает как раз над тем, чтобы у Крачфилда не появилась возможность связаться с внешним миром. Они пересмотрели все протоколы, чтобы устранить возможные утечки. Более того, она сомневается, что Болтон скажет хоть слово.

– Почему нет? – поинтересовался он.

– Она уверена, что Крачфилд влюблен в меня и передал это сообщение, чтобы защитить.

– Ты согласна с ней?

– Думаю, ему нравится играть со мной, как коту с мышкой. Но он также запросто может скормить меня удаву, как только ему надоест.

Джесси взяла еще несколько картофельных палочек и закинула их в рот, несмотря на образы, которые нарисовало ее воображение.

– Да, неплохие. Так какова же твоя история, Эрнандес? – спросила она, пытаясь сменить тему разговора.

– Боюсь, ничего даже близкого к тому, что тебе пришлось пережить, – произнес он. – Просто что-то вроде «едва не погиб, помогая поймать серийного маньяка» не идет ни в какое сравнение с твоим рассказом.

– Ты прав. Звучит скучно. Тем не менее, рада услышать от кого-то хотя бы минимальную драму. Расскажи немного о себе.

– Ладно. Я вырос в восточной части Лос-Анджелеса. Будучи тинейджером, попал в банду. В старшей школе встретил преподавателя, который был бывшим копом и убедил меня выбрать другой путь. Я выпустился, пару лет проучился в общественном колледже, а затем поступил в полицейскую академию. Три года провел в патруле, прежде чем дело Крачфилда сыграло свою роль в моей карьере и я стал детективом. Пять лет уже работаю на данной позиции, последние два в СОУ.

– А чем занимаешься в свободное время?

– Что ж, я женат уже шесть лет. Мы живем в районе Мид-Уилшир. Когда позволяет время, мне нравится ходить в походы в каньон Санта-Моника. Люблю готовить.

– Дети? – уточнила Джесси, сделав глоток воды, чтобы прочистить горло.

– Пока нет, – ответил он немного скованно. – Эта тема обсуждается.

Джесси почувствовала, что он не хочет касаться этого вопроса, и продолжила дальше.

– Ладно. А что ты делаешь, когда все зацепки приводят в тупик, Эрнандес? – бодро спросила она.

– Думаю, мы достаточно открылись друг другу, чтобы ты начала называть меня Райаном, – ответил он.

– Хорошо, Райан, что же нам делать дальше?

– Пока мы успокоимся и проанализируем имеющуюся информацию, хотя бы до получения результатов от судмедэкспертов. Чуть позже пообщаемся с горничной. Проверим финансовое состояние Миссинджеров и уточним, нет ли кого-то, кто вдруг решил преподать Майклу урок. Проще говоря, будем кружить на месте, пока что-нибудь не появится.

– Звучит так, словно мы зашли в тупик, – скептически произнесла Хант. Она сделала еще глоток, пытаясь убрать неприятное ощущение в горле.

– Я предпочитаю называть это затишьем, – ответил Райан.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению