По твоим следам - читать онлайн книгу. Автор: Оксана Головина cтр.№ 37

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - По твоим следам | Автор книги - Оксана Головина

Cтраница 37
читать онлайн книги бесплатно

– На дереве? – теперь силясь скрыть улыбку, переспросил капитан.

– Да…

Что? Посчитал её совсем глупой? Наверняка так и было. Виктория мысленно чертыхнулась. Да, её любимое тайное место было на этом дереве. Однажды, ещё совсем девчонкой, прячась от погони, она забралась туда. Огромная широкая ветка надёжно спрятала её. Так и стала забираться туда каждый раз, когда хотела побыть наедине со своими мыслями, подальше от людей.

– Так чего же мы ждём? – оживился тем временем Видаль, поднимая голову и проверяя, как удобнее залезть.

– Так ты согласен? – неуверенно спросила девушка.

– Ещё бы! – подмигнул ей южанин, – как я могу отказаться от такого очаровательного предложения?

– Издеваешься?

– Я почти счастлив, сеньорита…

Хавьер ловко подсадил свою спутницу. Затем и сам забрался на широкую ветку, по которой можно было спокойно пройтись, не опасаясь свалиться вниз. Дерево скрыло их от посторонних взглядов, позволяя порадоваться недолгому уединению среди шумевшей на ветру листвы. Виктория осторожно села, свешивая вниз ноги и держась обеими руками за шершавую ветку.

Капитан удобно устроился рядом, теперь их плечи соприкасались, и он снова смотрел на неё своим внимательным взглядом. Складывалось ощущение, и уже не в первый раз, что видел насквозь, читая, как открытую книгу.

– Ты приехал на встречу в Северный город, – проговорила Виктория, чтобы хоть как-то отвлечься, – у тебя получилось? Как она прошла?

– Я добился желаемого, – ответил Хавьер и взял её за руку, тепло пожимая и не позволяя отодвинуться, – управление СБ подтвердило разрешение на совместное расследование. Я рад этому.

– Это хорошо, что теперь вы можете действовать сообща, – согласилась Виктория.

Они продолжили говорить, едва ли не по-детски болтая ногами. Удивительно, она так переживала и боялась, что не произнесёт и слова. Но сейчас была так безмятежна, только потому, что Хавьер держал её за руку.

– О чём же ты хотела поговорить? – осторожно поинтересовался он, – я чувствую, что ты что-то хочешь мне сказать.

Виктория замерла, затем придала себе невозмутимости, а голосу твёрдости.

– Завтра… – она замялась, внезапно всё же ощущая волнение, – завтра в Куполе будут праздновать день Единения.

– Да, – кивнул Видаль, придвигаясь к ней ближе, и с удовольствием замечая, как щёки девушки окрашивает румянец, – я знаю о предстоящем праздновании. Ты хотела поговорить об этом мероприятии?

– В некотором роде – да… – еле слышно произнесла Виктория.

Почему он так близко? Хавьер склонился к её лицу, вынуждая девушку замереть в неведомом ожидании.

– Тогда я внимательно слушаю тебя, Виктория, – его голос музыкой звучал для неё.

– У меня есть приглашение…

– Отлично.

– Я собираюсь отправиться в Купол на празднование…

– Прекрасные новости.

– Хочу испортить им всё удовольствие… Ты со мной?.. – с тихой надеждой наконец спросила она.

– Я всегда с тобой, Виктория.

Карие глаза Хавьера вспыхнули золотом, когда он склонился ещё ниже к лицу девушки, припадая к её губам в поцелуе. Как же долго он ждал этого момента… Упоительно, её вкус, запах её волос, одно её присутствие заставляли кровь стучать в висках, словно у мальчишки.

Виктория неловко ответила на поцелуй, сама изумляясь своим чувствам. Затем рискнула и протянула руку, обнимая Хавьера за шею. Он собственнически привлёк девушку к себе, удерживая за талию одной рукой, второй опираясь на ветку, чтобы ненароком не оказаться на земле.

Его тёплые губы снова касались Виктории, целуя всё настойчивей. Как будто суетливого гудящего тревожным муравейником мира внизу не существовало, были только они двое.


ГЛАВА 26

Белый Купол

Музыка звучала слишком громко. Туфли слишком жали. Корсет платья слишком душил… Всё было «слишком».

– Я сейчас задохнусь, – несчастно прошептала Виктория.

– Теперь понимаешь, что не стоило приходить? – Зои расправила складки серебристого длинного платья, скрывая под ними травмированную ногу.

Она злорадно улыбнулась, глядя на мучения подруги.

– Лучше замолчи, Розевски, – прошипела ей на ухо Виктория, сдерживаясь, чтобы не дать пинка.

Она была полностью уверена, что туфли на два размера меньше, были выбраны подругой намеренно, просто чтобы достать её.

– Мы входим. Ради бога, не испорть всё, – предупреждающе проворчала Розевски.

Виктория хотела ответить, но только прерывисто вздохнула от волнения. Мужчины ждали их на верхних ступенях. Позади них, яркими огнями горел огромный коридор, приглашая в само сердце Купола.

Рядом ахнула и что-то проговорила Зои. Виктория не слышала подругу, она глядела на крыльцо, где спускались два офицера. Они казались совсем нереальными в золотом освещении. Оба коснулись земли ботинками почти одновременно. Левин, в белоснежном парадном камзоле, украшенном серебряными пуговицами. Видаль, словно его негатив, был в чёрном, сверкая золотом шитья и глаз.

– Как вам удалось, Хавьер? – Дмитрий с нескрываемым восхищением глядел на свою преобразившуюся подопечную.

– Это не моя заслуга, Димитрий. Тише… – Хавьер приложил палец к своим губам, – не вспугните волшебство.

Платье Виктории, цвета спелой вишни, оставляло открытыми плечи, давая вечернему ветру овевать их свежестью. Корсет, расшитый камнями, охватывал тонкую талию и не давал нормально дышать. Зои заставила надеть туфли на высоченных каблуках, которые не позволяли ходить привычно широко и быстро.

Не желая слушать возражения подруги, Розевски заверила, что только подобная обувь заставит её ходить нормально, как женщина, и не опозорит при гостях. От раны на плече остался неприглядный саднивший шрам.

Покачав головой, Зои оббегала с полгорода и вернулась с тонким конвертом. Виктория удивлённо глядела, как подруга вытащила на свет чёрную ажурную бабочку. Невесомое бархатное плетение было нанесено на тонкий прозрачный лист.

– Она активируется при контакте с теплом тела. Мы скроем всё, что нужно, Вик, – пояснила ранее Розевски, – ничего не будет заметно.

Зои развернула изображение, бережно приложила его к плечу подруги и нажала ладонью. Тепло коснулось кожи. Убирая лист, они могли увидеть, как прекрасная бабочка, словно живая укрыла раненое плечо Виктории, как раз в месте недавнего ранения.

– Теперь всё идеально, – Зои выбросила обёртку, наконец расслабившись и имея возможность заняться собой.

Волосы Виктории осыпали её открытую спину, прохладным зеркально-гладким потоком спускаясь ниже талии. Хавьер шагнул к девушке и непроизвольно потянулся рукой к её волосам. Он подхватил тяжёлую шёлковую прядь, приветственно склонился и поднёс её к губам, при этом вдыхая знакомый аромат волос.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению