Идеальная жена - читать онлайн книгу. Автор: Блейк Пирс cтр.№ 11

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Идеальная жена | Автор книги - Блейк Пирс

Cтраница 11
читать онлайн книги бесплатно

– А правда, что все маньяки настолько умны, как показывают в фильмах? – нерешительно спросила стеснительная девушка по имени Жозетта.

– Я пока общалась не с таким большим количеством, чтобы сказать наверняка, – пояснила Джесси. – Но, основываясь на профессиональной литературе, а также скромном личном опыте, могу предположить, что это неправда. Большинство этих людей, а это, как правило, мужчины, не умнее меня или вас. Многие надолго исчезают из-за вялости следователей. Другие умудряются легко отделаться засчет того, что выбирают жертв, которых никто не станет искать: проституток, бомжей. Проходит достаточно времени, чтобы их отсутствие заметили. Иногда эти парни просто оказываются везунчиками. Как только я отучусь, моей задачей станет перекрыть им поток фортуны.

Собеседницы осторожно заваливали ее вопросами, не обращая ни малейшего внимания на тот факт, что она даже не закончила обучение и не приступила к работе по специальности.

– Выходит, ты еще не раскрыла ни одного дела? – спросила особенно любопыная девушка по имени Джоанн.

– Пока нет. Официально я еще студентка. Настоящие дела ведут профессионалы. Кстати, об этом. А чем вы занимаетесь? – спросила она в надежде сменить тему.

– Когда-то я занималась рекламой, – ответила Джоанн. – Но это было до того, как родился Трой. С его появлением у меня больше нет свободного времени. Хотя и это можно назвать вполне полноценной работой.

– Ясно. Сейчас он спит? – спросила Джесси, оглядываясь.

– Наверное, – ответила Джоанн, глядя на часы. – Но он вот-вот проснется перекусить. Сейчас он в садике.

– Ох, – только и смогла выдавить из себя Джесси, стараясь выглядеть более вежливой. – Я считала, что у большинства детей, посещающих садик, мамы работают.

– Да, – ответила Джоанн, нисколько не обидившись. – Но они так хорошо ведут себя там, что я просто не смогла не записать его. Он пока ходит туда лишь по средам, не каждый день.

Прежде чем Джесси смогла что-либо ответить, дверь гаража распахнулась и в комнату ворвался парень лет тридцати с копной рыжих волос.

– Морган! – радостно воскликнула Кимберли. – Что ты делаешь дома?

– Я оставил свой отчет в кабинете, – ответил он. – Презентация начинается через двадцать минут, поэтому я очень спешу.

Морган, по всей видимости являющийся мужем Кимберли, совершенно не удивился, встретив в своей гостиной полдюжины посторонних женщин. Он пролетел мимо них, поздоровавшись сразу со всеми. Джоанн наклонилась к Джесси.

– Он какой-то там инженер, – тихо прошептала она, словно это был некий секрет.

– В смысле? Военный подрядчик? – уточнила Джесси.

– Нет, работает на какое-то агентство недвижимости.

Джесси не поняла, почему он заслуживает такой осторожности, но решила не вдаваться в подробности. Спустя минуту Морган вернулся в гостиную с толстой папкой бумаг.

– Рад был повидаться, девушки, – сказал он. – Прошу прощения, что не могу остаться. Ким, не забудь, что у меня сегодня встреча в клубе, поэтому я буду поздно.

– Хорошо, милый, – ответила жена, догоняя его, чтобы поцеловать на прощание.

Как только он ушел, она вернулась в гостиную, все еще светясь от его неожиданного прихода.

– Клянусь, он передвигается так быстро, что можно решить, будто он преступник или что-то вроде этого.

Данный комментарий вызвал смех среди собравшихся. Джесси улыбнулась в ответ, не совсем понимая, что их так рассмешило.

*

Через час она снова зашла в свою гостиную, пытаясь найти хоть каплю энергии, чтобы продолжить распаковку вещей. Осторожно разрезая ленту, Джесси мысленно вернулась к разговору за кофе. В нем явно было нечто странное, но пока она не могла сказать, в чем же дело.

Кимберли была довольно милой. Она искренне понравилась Джесси, в особенности тот факт, что она прилагала усилия, чтобы помочь новой девушке освоиться среди них. Остальные тоже оказались достаточно приятными и привлекательными. Но было что-то... загадочное в их взаимоотношениях, словно все они были посвящены в какой-то секрет, о котором Джесс не сказали.

Часть ее решила, что подобную подозрительность пора назвать прямо – паранойей. Это уже далеко не первый случай, когда она делала ошибочные выводы. С другой стороны, все преподаватели судебно-психиатрической программы в Калифорнийском университете хвалили ее за интуицию. Они не считали ее параноиком, а скорее «подозрительно любопытной», как выразился один профессор. В то время это было похоже на комплимент.

Джесси открыла коробку и вытащила оттуда первый попавшийся предмет – фото в рамке со дня свадьбы. Какое-то время она разглядывала ее, всматриваясь в счастливые лица изображенной пары. По обе стороны стояли члены семьи. Все излучали искреннюю радость.

Переходя с лица на лицо, она вдруг ощутила приступ депрессии. Тревога сжала ее грудь. Хант напомнила себе, что стоит сделать глубокий вдох, чтобы успокоиться, но это не помогло.

Она точно не знала, что вызвало беспокойство: воспоминания, новая обстановка, ссора с Кайлом или же сочетание всего вместе взятого. Как бы то ни было, стоило признать одну явную истину: ей больше не удавалось контролировать подобные приступы самой. Пора поговорить кое с кем. И, несмотря на острое предчуствие неудачи, она потянулась за телефоном и набрала номер, который, как она надеялась, больше использовать не придется.

ГЛАВА СЕДЬМАЯ

Джесси записалась на прием к своему постоянному терапевту, доктору Дженис Леммон, и простое осознание того, что она посетит привычные места, тут же успокоило ее. Паническое состояние утихло в тот же момент, как прием был назначен.

Когда Кайл вернулся домой около семи, они заказали еду на дом и посмотрели глупый, но смешной фильм об альтернативной реальности под названием «13-й этаж». Ни один из них не стал извиняться официально, но обоим, казалось, снова было комфортно вместе. После просмотра они даже не стали подниматься наверх, чтобы заняться сексом. Кайл набросился на нее прямо на диване. Это напомнило Джесси их первые дни после свадьбы.

Он даже приготовил ей завтрак, прежде чем отправиться на работу. Еда была отвратительной: сожженный тост, недоваренные яйца и сырой бекон. Но Хант оценила старания. Она ощущала себя слегка виноватой из-за того, что не рассказала ему о своих планах на день. С другой стороны, он и не спрашивал, а значит, она не врала.

Только на следующий день, когда Джесси воочую увидела небоскребы в центре Лос-Анджелеса, она, наконец, почувствовала, как нервозность действительно ушла. Примерно в полдень она выехала из Ориндж-Каунти и через час уже добралась до города, имея небольшой запас времени для прогулки. Машину она оставила на парковке клиники доктора Леммон, напротив «Ориджинал Пантри» на углу Фигероа-стрит и 9-й Вест.

Затем она решила позвонить своей бывшей соседке и подруге по колледжу, Лэйси Картрайт, которая проживала и работала рядом. Сработал автоответчик и Джесси оставила сообщение. Ответ пришел, когда она уже направилась по Фигероа-стрит в направлении отеля «Бонавентура». Лэйси сообщила, что слишком занята для встречи, но будет очень рада пообщаться в следующий приезд.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению