Пегас. Пламя Олимпа - читать онлайн книгу. Автор: Кейт О'Хирн cтр.№ 13

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Пегас. Пламя Олимпа | Автор книги - Кейт О'Хирн

Cтраница 13
читать онлайн книги бесплатно

Изучая ее лицо, отец одобрительно присвистнул:

– Божечки! Не видел такого фонаря уже целую вечность. Должно быть, чертовски болит!

– Типа того, – согласилась Эмили. – Но не так, как царапины от шипов. – Она закатала рукава, чтобы показать глубокие порезы на руках. – Похоже, первый раунд остался за розами.

– Скорее похоже, что они выиграли бой целиком, – не согласился отец. – Так, надо бы промыть это дело.

Эмили вспомнила, что они с Джоэлем забрали все лечебные мази и бинты для Пегаса.

– Все нормально, пап, – быстро сказала она. – Я уже все сделала. Правда, я в порядке.

– Ладно, – отозвался отец неохотно. – Но послушай: я не хочу, чтобы ты ходила наверх одна. Судя по всему, там больше небезопасно.

– Но, папа, – запротестовала Эмили. – Я хочу сделать для тебя нечто особенное. Я… я привожу в порядок сад! Ты же знаешь, как мама его любила. Мы все любили. А сейчас он превратился в настоящие джунгли. Пожалуйста, разреши. Это помогает мне справляться.

Эмили ненавидела себя за то, что использует болезненную смерть своей матери как предлог, чтобы продолжать ходить на крышу. Но она не могла позволить, чтобы отец запретил ей вылазки наверх, пока там Пегас, который все еще отчаянно нуждается в ее помощи.

– Пап, пожалуйста. Мне правда это нужно.

Наконец, отец тяжело вздохнул:

– Ладно, но хотя бы подожди, пока я не помогу. После отключения я заслужил несколько дней отдыха. Почему бы нам не сделать это нашим специальным проектом?

Эмили знала, что лучшего ей от отца не добиться.

– Было бы здорово. А, если я пообещаю не делать ничего тяжелого, могу я, по крайней мере, сходить туда и попытаться немного прибраться, прежде чем мы возьмемся за настоящую работу?

– Хорошо, – сказал отец. – Но только если дашь слово, что будешь осторожна и не станешь подходить к краю крыши.

– Обещаю. – Эмили быстро сменила тему, прежде чем ее отец мог передумать: – Так что там говорят насчет отключения?

– Ну, ничего хорошего, – сказал отец, возвращаясь к холодильнику. – Энергетическая компания бросила на решение проблемы весь персонал, но, судя по всему, электричества не будет еще дня два, может, три. – Он замолчал и снова взглянул на нее: – Понимаешь, что это значит, да?

Эмили кивнула:

– Что тебе нужно вернуться на работу?

– Я имел в виду, что школа будет закрыта несколько дней. – И неохотно добавил: – Но да, мне нужно вернуться на работу. К полуночи. Я смог выпросить несколько часов только потому, что ты одна дома.

Эмили приняла из рук отца кувшин с молоком:

– Тогда тебе не стоит терять время. Присаживайся, а я посмотрю, что смогу сделать на обед. А потом, думаю, тебе стоит немного вздремнуть.

Отец улыбнулся, и на его щеках появились ямочки.

– Эй, кто здесь родитель? – смеясь, спросил он.

– Я, – поддразнила его Эмили и принялась за готовку, используя как можно больше тающих продуктов.

– Справедливо, – признал отец. – Это были очень странные сутки.

Тяжело вздохнув, он сел за кухонный стол:

– По всему городу идет волна грабежей: без электричества охранные системы не работают. В верхнем городе люди впадают в истерику. Некоторые даже приходили в участки и рассказывали, что видели огромных серых четырехруких существ, выбирающихся из канализации. Настаивали, что это демоны и что настает конец света.

– Ого, – заметила Эмили, вытаскивая сковороду и ставя ее на газовую плиту. – Странно.

– Но это еще не самое плохое, – сказал ее отец. – Помнишь, я звонил тебе из Белвью? Я ездил туда, чтобы составить отчет о таинственном парне, которого туда привезли. Кажется, в него попала молния и он выпал из окна.

– Уф! Должно быть, больно, – сказала Эмили, разбивая в сковороду яйца. – Он умер?

– Не-а, – ответил отец. – Хотя доктор сказал, что должен был. А парнишка не только выжил, но еще и выздоравливает быстрее, чем все, кого этот врач когда-либо лечил. Кости срослись в рекордное время, а ожог на спине зарубцевался буквально на глазах.

Эмили замерла, перестав перемешивать яичницу.

– Что, действительно так быстро выздоравливает? – сказала она. – Кто он такой?

Ее отец пожал плечами:

– Я точно не знаю. Он сказал, что его зовут… – Он прервался, встал, поклонился в пояс и поднял руку в приветственном жесте: – «Пэйлин Великолепный, к вашим услугам».

Эмили не удержалась от смеха. Отец так смешно показывал поклон и все остальное.

– Откуда он?

– Не имею ни малейшего понятия, – сказал отец, садясь на место. – Он уверяет, что ничего не помнит, но, проработав копом столько, сколько я, ложь чуешь сразу. – Он сделал паузу, будто пытался ухватить мысль: – Это… вправду очень странно, Эм. Что-то с этим парнишкой точно не так, но я не могу сообразить, что именно.

– Например?

– Да много всего, – ответил отец. – Странная манера речи. Знаешь, такая, слишком официальная. А когда его нашли, он был одет в одну окровавленную тунику и крылатые сандалии, украшенные драгоценными камнями. Очевидно, в него ударила молния, но он умудрился выжить – как и после падения. И, когда прибыла скорая, врачи обнаружили, что он сжимает в руке великолепную золотую уздечку. Сандалии с драгоценностями, золотая уздечка – вместе они должны стоить целое состояние. Но он отказался объяснять, откуда они и как он их получил.

Эмили почувствовала, как участился ее пульс. Пэйлин Великолепный? Быстрое исцеление? Носит тунику и сандалии, сжимал в руках золотую упряжь? Она знала, что он как-то связан с Пегасом. Только не знала, как.

Яичница была предоставлена самой себе, а Эмили села за стол рядом с отцом.

– Так он еще в больнице?

– Нет, – помрачнев, ответил он. – И это очередная история. Когда медики увидели результаты его анализа крови, у них чуть припадок не случился. И все полетело в тартарары.

В ушах Эмили звенело. Все, что рассказывал ее отец, было связано с Олимпом. Почему-то в Нью-Йорке оказался еще один олимпиец! Она должна рассказать обо всем Джоэлю как можно скорее.

– Почему? Что случилось? – наконец спросила девочка.

– Судя по всему, одна из медсестер позвонила в ЦИО, когда увидела результаты. Вскоре прибыло несколько их агентов, чтобы забрать парня. Я вмешался, и они позвонили моему капитану. Он немедленно отозвал меня обратно в участок и сказал забыть обо всей этой истории. Как обычно, правительственные штучки. Понятия не имею, куда они его увезли и что планируют с ним делать дальше. Но исходя из того, что мы знаем о ЦИО, не хотел бы я оказаться на месте этого парня. Ни за какие коврижки.

Глава 7

Пэйлин сидел на кровати в охраняемой больничной палате. Люди в белых халатах нацепили на него уйму странных проводов. Некоторые приклеили к груди, остальные – к лицу и голове. Когда он попытался их оторвать, двое мужчин в белых комбинезонах бросились к нему и схватили за руки, чтобы остановить. Пэйлин оказался слишком силен, и тогда прислали больше людей. Они боролись с ним, пока, наконец, не приковали его руки наручниками к краям кровати.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию