Сломанные девочки - читать онлайн книгу. Автор: Симона Сент-Джеймс cтр.№ 76

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Сломанные девочки | Автор книги - Симона Сент-Джеймс

Cтраница 76
читать онлайн книги бесплатно

Закончив умываться, она вышла из уборной, закрыла за собой дверь – и замерла на месте.

Посреди палаты стояла женщина, невысокая, но державшаяся очень прямо, с коротко подстриженными седыми кудрявыми волосами. В шерстяном пальто, перетянутом поясом в талии. Руки она держала в карманах. Женщина обернулась на звук закрывающейся двери и посмотрела на Фиону, приподняв одну бровь. Это была Маргарет Иден.

Фиона уставилась на нее. Сцена выглядела настолько нереальной, что у нее закружилась голова.

– Что вы здесь делаете? – спросила она.

– Я пришла к вам, – ответила Маргарет.

Даже в своем состоянии Фиона ни на секунду не поверила, что Маргарет Иден есть дело до ее здоровья.

– С какой целью?

Маргарет не двинулась с места и не вынула рук из карманов дорогого пальто.

– Фиона, – сказала она наконец, – кажется, нам есть о чем поговорить.

Фиона сделала еще один шаг вперед и прислонилась к дверному косяку.

– Я знаю, кто вы такая.

– Правда? – в голосе пожилой женщины звучало любопытство, но не беспокойство.

– Да. – Фиона почувствовала, как ее вспотевшая ладонь скользит по двери. – Вы – Кейти Уинтроп.

Она не могла сказать, какой реакции Маргарет ожидала, но уж точно не думала, что та облегченно вздохнет и широко улыбнется. А потом обернется и крикнет через плечо:

– Девочки, она все знает!

В комнату вошли две женщины. В одной из них, высокой и статной, Фиона узнала Роберту Грин. Вторая была ниже ростом и полноватой, с добрыми глазами и короткой стрижкой. «Это Сисси Фрэнк, – подумала Фиона, – или как там ее сейчас зовут».

– Приятно познакомиться, милая, – сказала Сисси, пожимая Фионе руку. – Ох, да присядь же. Кейти, девочка еще нездорова. – Сисси вздохнула и посмотрела в глаза Фионе: – Иногда она совсем не думает о чувствах других людей.

Фиона снова повернулась к Кейти.

– Когда мы с вами познакомились, вы сказали, что не учились в Айдлуайлде.

– Я соврала, – пожала плечами Кейти. – Иногда приходится это делать. Как вы поняли, что это я?

– Я читала ваше личное дело. Ваше полное имя – Кэтрин Маргарет Уинтроп. Сначала я не придала этому значения, но потом уточнила у Энтони вашу девичью фамилию. И все стало на свои места.

Кейти рассмеялась:

– Все верно, это не государственная тайна. Я просто не афиширую свое прошлое, вот и все.

– Как вам это удалось? – спросила Фиона, подходя к кровати и присаживаясь на краешек. – Как вы сменили имя? И почему?

Кейти все еще стояла, держа руки в карманах. «Красавица, но при этом не особо правильная. Дня не проходило, чтобы она не нарушала дисциплину», – говорила Сара Лондон о Кейти Уинтроп. Теперь, когда та смотрела на Фиону сверху вниз, Фиона видела в ее изогнутых бровях и твердой линии скул черты той девушки, которой Кейти была 64 года назад.

– Ну, для начала я вышла замуж за Джозефа Идена, – сказала она. – Я больше не желала быть Кейти. Хотела все оставить позади – и свою семью, и Айдлуайлд. Кроме девочек, конечно. Родители всегда меня стыдились, а в браке с Джозефом я могла об этом забыть. Я была молода и думала, что могу начать все с нуля. Я сказала Джозефу, что имя Кейти мне никогда не нравилось и что я хочу, чтобы меня называли моим вторым именем – Маргарет. Что моя жизнь школьной хулиганки закончилась, и теперь я его жена. – Она пожала плечами. – Он был только за.

– Кем был Джозеф Иден? – спросила Фиона.

– Моим братом, – вступила в разговор Сисси. Она подвинула себе стул и села лицом к Фионе, как будто у них намечался долгий разговор. Кейти осталась стоять, а Роберта подошла к окну и отвернулась, не переставая прислушиваться к происходящему. – Точнее, сводным братом. У нас общий отец.

– Брэд Элсмер, – сказала Фиона.

Снеси моргнула:

– Об этом вы прочли в моем деле?

– Какая разница, что я там прочла? В итоге Кейти вышла замуж за незаконного сына вашего отца, верно?

– За его наследника, – сказала Роберта от окна. Голос у нее был низкий, а тон приказной, поэтому все посмотрели на нее. – Пускай и за незаконнорожденного, но других сыновей у Брэда Элсмера не было. Так что тот включил его в завещание.

– Понятно.

– Полагаете, с моей стороны это был холодный расчет, – сказала Кейти. – Вижу по вашему лицу, Фиона. Вы уже считаете меня манипуляторшей. Когда я встретила Джозефа, мне было шестнадцать лет, и мы подождали до свадьбы еще два года. Я решила взять свою жизнь под контроль, чего бы это мне ни стоило.

Фиона сглотнула:

– Да я вас не осуждаю.

– Правда? А зря. Я вышла за него, потому что была черствой и злой, а он – подходящей партией. Но знаете что? В конце концов он мне понравился. Я делала его счастливым. Никогда не думала, что смогу сделать кого-то счастливым. Мы прожили вместе шестьдесят лет и прекрасно ладили. Немногие пары могут похвастать тем же. – Она улыбнулась. – Джозеф спас меня от Айдлуайлда, от моей семьи, от всего этого ужаса. На его деньги я отправила Роберту учиться на юриста, чтобы она могла помочь своему дяде, а Сисси – в Вассар-колледж, подальше от ее матери, этой ужасной женщины.

– Моя мать работала экономкой в доме Брэда Элсмера, – объяснила Сисси. – Я стала для нее обузой, когда родилась. В те времена иметь незаконнорожденного ребенка считалось постыдным. Когда мне было шесть лет, она попыталась утопить меня в океане. – Она легко коснулась пальцем верхней губы и продолжила мягким, почти нежным голосом: – С ней и правда было не все в порядке. После того случая отец отослал ее на лечение, но она сама выписалась из больницы и уехала. Я пошла в колледж и стала учителем, чтобы никогда не возвращаться домой.

– Вы преподаете? – спросила Фиона.

– Уже нет. Я бросила работу, когда вышла замуж и завела детей. Я и так добилась всего, чего хотела, да и вести семью у меня получалось лучше. Я предпочла собственных детей. Кейти так на меня кричала! Но тогда она проиграла спор.

– Сисси всегда хотела детей, – сказала Кейти. Она все еще стояла, глядя на Фиону сверху вниз и оценивая, насколько та успевает за ходом повествования. Судя по всему, они всегда так разговаривали. После стольких лет эти женщины заканчивали друг за другом не только предложения, но даже мысли.

– Мне кажется, Сисси стала лучшей матерью из всех нас, – добавила Роберта от окна.

– Это верно, – ответила Кейти. Когда-то она была самой красивой из всей троицы – сейчас Фиона это явно видела. И до сих пор сохранила красоту. Кейти взглянула на Сисси, и Фиона заметила любовь в ее глазах. – Но без диплома колледжа ты вышла бы за какого-нибудь сельского простака в 18 лет, а не за инженера в 27.

К удивлению Фионы, Сисси потянулась к Кейти, взяла ее руку и сжала в своих.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению