Остров сбывшейся мечты - читать онлайн книгу. Автор: Кэтрин Манн cтр.№ 24

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Остров сбывшейся мечты | Автор книги - Кэтрин Манн

Cтраница 24
читать онлайн книги бесплатно

– Черт! – вскрикнула Морин и, потянувшись, вытащила из-за спины твердый футляр.

– Прости, – пробормотал Ксандер, почти не отрываясь от ее губ и стараясь на ощупь отыскать любые другие предметы, которые могли бы отвлечь ее. Он бросил футляр за сиденье, и тот упал на его портфель.

– Ничего. – Морин решительно привлекла его к себе и сорвала с его губ еще один пьянящий, головокружительный поцелуй.

Ксандер спустил с плеча ее платье и, взяв ладонью ее грудь, стал водить большим пальцем по затвердевшему соску. Все ее тело пронзали искры желания. Он склонился и прильнул губами к ее груди. Морин не могла больше сдерживать себя и, подавшись вперед, прижалась к нему бедрами.

Она отбросила все страхи и тревоги, ведь уже достаточно времени было потрачено на пустое притворство. Она хотела его.

– Нужно предохраняться, – простонал Ксандер. – Из-за тебя все мои мысли спутались, я уже почти не способен ясно мыслить. – Он торопливо провел руками по своим спутанным волосам. – Я не могу поверить, что позволил зайти всему так далеко здесь, прямо на дороге, где кто угодно может наткнуться на нас. Дай мне минутку немного прийти в себя и решить, куда нам с тобой отправиться.

Морин что было сил старалась обуздать свою страсть, что пронизывала ее тело, когда она смотрела на Ксандера, лежащего с закрытыми глазами и пытавшегося овладеть собой. Она была так решительно настроена ждать, но нечто, возможно, буйство шторма, или образы Ксандера в кругу семьи, или неодолимый магнетизм всех обстоятельств и переживаний вместе, вдруг пробудило в ней неистовую бурю.

Она не хотела ждать больше ни секунды.

– Ко мне.

– Что?

– Поедем ко мне. – Морин взяла в ладони его лицо и нетерпеливо объяснила: – Там можно уеди ниться и есть презервативы.

Его глаза вдруг расширились от осознания происходящего.

– Так точно, мэм.

Он вернулся на место водителя и, развернув «мерседес», вжал в пол педаль газа, лишь позволив ей пристегнуть ремень безопасности. Их затрудненное, частое дыхание заполняло салон роскошного автомобиля, пока они, побивая все рекорды скорости, неслись по грязной дороге к ее домику. Каждый красный сигнал светофора служил им искушением, когда они срывали с губ знойные, сладкие поцелуи, с каждым соприкосновением все лучше и подробнее узнавая вкус друг друга.

После четырех лет воздержания она не собиралась медлить более ни минуты. Она гладила его руку.

– Езжай быстрее, еще быстрее.

– У тебя есть презервативы?

– Нераспечатанная упаковка с дюжиной штук.

– Двенадцать! – Вглядываясь в дорогу, Ксандер был так сосредоточен, что невольно хмурился до глубокой морщины, рассекающей лоб. Казалось, он старательно решает непростое квадратное уравнение. – Что ж, по крайней мере, этого должно хватить, если ты дашь мне пару дней. В конце концов, сейчас выходные.

– Ах, если бы в твоем бумажнике оказался хотя бы один.

С каким-то гулким, грудным стоном почти животного возбуждения он снова припарковал машину и потянулся к ней.

– Ты сводишь меня с ума.

В ту же секунду Морин оказалась у него на коленях. Она сидела верхом, лицом к нему. Она не могла вспомнить, когда в ее жизни секс был весельем, ярким, безрассудным удовольствием. А то, что происходило сейчас, было так сумасбродно, так сиюминутно и так безумно возбуждающе.

Подол ее платья поднялся, обнажив ее бедра, когда она села ему на колени, а ступни остались свисать с края сиденья. Мягкая кожа кресел поскрипывала при каждом движении Морин, а она отчаянно пыталась отстегнуть его ремень безопасности.

И хотя они не могли дойти до конца в своих действиях, не добравшись до ее дома, тем не менее от откровенного, твердого прикосновения его возбужденной плоти, что прижималась к ней сквозь ткань брюк, по всему ее телу бежали мурашки, а внутри вспыхивал огонь удовольствия.

Он был из тех, кто не привык упускать момент, а потому скользнул рукой под ее платье и провел пальцами по краю трусиков.

Когда он сжал ее бедра, кончики пальцев коснулись ее живота. Она схватила его за запястья, одну его руку поднесла к своей груди, и он сдавил ее под шелковистой материей платья, в котором они оба запутались, точно в нежном, трепещущем облаке.

И тут раздался стук. Морин вздрогнула.

Ксандер резко повернул голову на звук.

Кто-то направил в окно луч фонаря прямо в глаза Ксандеру, разгоряченному от желания. Тотчас его руки выскользнули из-под платья Морин.

– Добрый вечер. У вас все в порядке? – Дон, один из волонтеров, кричал им сквозь стекло. Этот пожилой мужчина до выхода на пенсию работал на службу безопасности одной крупной корпорации и теперь использовал приобретенные там навыки, охраняя заповедник в ночное время.

Морин нажала на кнопку стеклоподъемника, обрадовавшись про себя, что ключ все еще оставался в замке зажигания. Уже слезая с коленей Ксандера, она едва не упала, когда он прижал один край ее подола, чтобы скрыть видимые признаки своего возбуждения. Экзотические ароматы тропических цветов, растворенные в ночном воздухе, ворвались в салон автомобиля через открывшееся окно, а охранник зашаркал ногами возле самой двери.

– Привет, Дон. Отличная сегодня погодка. – Она ерзала, сидя у Ксандера на коленях, и про себя молилась о том, чтобы этот ночной кошмар закончился как можно скорее.

– Да, мэм, просто чудесная. – Ехидная улыбка расползлась по его морщинистому лицу. Дон постучал фонариком по ладони, и луч света запрыгал и замелькал в темноте, как будто небольшое лазерное шоу вышло из-под контроля.

Морин хмыкнула, выразив свое согласие.

Тут вмешался Ксандер, наконец нарушив неловкое молчание:

– Как поживает Донни-младший?

– Просто прекрасно. У них с женой скоро родится маленький.

Морин почувствовала, что Ксандер посмотрел в ее сторону, пока она чрезвычайно сосредоточенно разглядывала бумаги, разбросанные по полу.

Ксандер прочистил горло.

– Что ж, передай им мои поздравления.

– Обязательно передам. – Дон как бы между делом пнул колесо машины. – Доброй ночи, мистер Лурдес, и вам, мисс Берк.

Она кивнула в ответ и натянуто улыбнулась.

Ксандер помахал рукой:

– Доброй ночи, Дон.

Сдавленно усмехнувшись, охранник развернулся и решительно направился прочь, исчезая в темноте стоянки.

Морин подняла стекло и повернулась к Ксандеру, как раз когда он поправлял брюки. Она с силой сжала подлокотник, раздосадованная неожиданным вторжением, а также тем, как быстро жажда этого человека свела ее с ума.

– Морин, тебе не кажется, что ты могла бы помочь мне отделаться от Дона?

– Нет. Я до сих пор не могу ясно мыслить. – Морин зажала себе рот ладонью, но из-под нее вырвался истерический взрыв смеха.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению