Остров сбывшейся мечты - читать онлайн книгу. Автор: Кэтрин Манн cтр.№ 16

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Остров сбывшейся мечты | Автор книги - Кэтрин Манн

Cтраница 16
читать онлайн книги бесплатно

Она посмотрела на него с подозрением.

– Задавай.

– Ты можешь научить меня этим хитростям, которые используешь, когда моя дочь начинает показывать свой характер? – Он попытался придать своим словам легкомысленности и для убедительности мило улыбнулся.

Она прыснула со смеху. И его это порадовало.

– Я сделаю все возможное. – Она взяла ладошку Роуз и стала играть ее маленькими розовыми пальчиками. – Но подозреваю, что нам придется как следует поработать над этим, так как она уже успела обвести тебя вокруг своего крошечного пальчика.

– Боюсь, что ты права.

В комнате воцарилась тишина. Все вокруг спали. Их взгляды встретились, и ее губы чуть приоткрылись. Желание и влечение вновь охватили его.

Теперь они были помолвлены, и поцелуй мог послужить лишь дополнительным подтверждением правдивости их истории. Но он в самом деле хотел ощутить тепло ее тела. Он жаждал оказаться с ней в постели, быть внутри ее, и проснуться с ней рядом, и увидеть роскошные рыжие волосы рассыпанными по подушке. И он уже решил воспользоваться шансом, но по радио раздались сигналы тревоги.

Вся комната мгновенно вернулась к жизни, едва радиоведущий передал последние сообщения по поводу тропического циклона. Самое худшее миновало их и двинулось в сторону Майами. Теперь они могли вернуться в основную часть дома.

И возможно, даже уединиться.

Глава 6

Тропический шторм внес свои разрушительные коррективы в ландшафт заповедника. Ксандер осматривал территорию, оценивая нанесенный ущерб. Дерево, вырванное с корнем в восточной части, оказалось возле места обитания птиц. Возле этого корпуса по земле были рассыпаны осколки стекла. Сюда и устремилась Морин, желая убедиться, что птицы, не способные самостоятельно выжить в дикой природе, не пострадали.

К счастью, разбитое стекло оказалось самым серьезным разрушением из тех, что претерпели здания заповедника. Ксандер отметил для себя, что недавно построенные здания необходимо как можно скорее оборудовать ставнями для защиты от ураганов.

По лужайкам и площадкам были разбросаны пальмовые листья, кустарники, отломанные ветви и мусор, рассеянный по всей территории.

Волонтеры начали расчищать пространство. Группа прибыла на место рано. Они установили палатку, в которой можно было получить бутилированную воду и контейнеры с обедами, и начали расчищать территорию.

Братья Лурдес всегда были близки, и теперь, работая бок о бок, Ксандер догадался по несколько нервному поведению Истона, что он хочет спросить его о чем-то.

Наконец Истон украдкой взглянул на Ксандера и едва слышно произнес:

– Ты уверен, что знаешь, что делаешь?

– Я в состоянии поднять ветку и умею работать пилой. Я не сказал бы, что безвылазно торчу в своем офисе.

– Я говорю о другом, и ты это знаешь.

Ксандер продолжал работать, не произнося ни слова. Сейчас он не был заинтересован в чьих-либо советах.

Истон отложил свои грубые рабочие перчатки.

– Ну, хватит, братец. Ты же не собираешься играть со мной в молчанку, правда?

– Говори, что хотел сказать.

– Ты обручился с Морин, чтобы надежно закрепить за собой опекунство над Роуз.

– Я собираюсь жениться на ней.

– Что, по-настоящему? И что же она думает об этом? – Он вздохнул. – Да, она сможет остаться в Штатах. А вас не беспокоят возможные правовые последствия фиктивного брака?

– Это будет настоящий брак, – процедил Ксандер сквозь зубы.

– А что думает об этом Морин? Насколько честен ты с ней? Я ни за что не поверю, что ты влюблен в нее. – Истон поднял руку и жестом остановил Ксандера, заметив его намерение возразить. – О нет, я понимаю, что ты хочешь ее, но чтобы любить? Нет. Я видел тебя влюбленным.

– А с чего ты решил, что тебя хоть как-то касается то, что обсуждаем мы с Морин?

– Я же твоя семья. – Он сложил руки на груди и не отрываясь смотрел на брата.

Ксандер глубоко вдохнул и подошел ближе к брату.

– Тогда, черт возьми, ты должен поддерживать меня.

Его слова прозвучали как приказ и как предупреждение одновременно.

– Я единственный человек, который не боится противостоять тебе.

– Морин и я, мы понимаем друг друга.

– Ты хоть осознаешь, насколько она уязвима? – Голос Истона дрогнул, но он по-прежнему не сводил с брата глаз.

– Я знаю о ее прошлом с ее бывшим мужем.

– Тогда будь осторожен. Потому что хоть ты и мой брат, но она мой друг, и, если ты разобьешь ей сердце, клянусь, я надеру тебе задницу.

– Я не причиню ей боли. А ты не надерешь мне задницу.

– Что ж, на самый крайний случай, на моей стороне будут аллигаторы.

Он шутливо похлопал Ксандера по плечу, затем отошел и направился к группе волонтеров.

Ксандер смотрел вслед уходящему Истону и вдруг увидел Морин. Она появилась из питомника для птиц. Волосы собраны в хвост, на руках перчатки, а в руке мусорный пакет. Даже в таком виде она была просто сногсшибательна. Благодаря шторму он узнал правду о Морин. О ее любви к природе, добром сердце, о красоте ее души.

Он серьезно воспринял предостережение брата о том, чтобы не ранить ее. Он не хотел значить для нее так много, чтобы стать причиной ее душевной боли.

И все же их помолвка, его предложение пожениться – правильный шаг. Они уже зашли слишком далеко, чтобы сходить с дистанции. Кроме того, ему очень хотелось довести этот поцелуй до его логического завершения в постели.

После уборки и устранений последствий шторма всем необходимо было отмыться. И первой частью очищающего ритуала был океан, спокойный и невозмутимый в эти минуты.

Эта система омовения в океане перед душем вызывала у Морин некоторые сомнения, если не сказать опасения. Единственное оправдание, которое она находила этому действу, – возможность в буквальном смысле погрузиться с головой в природу.

Оглядевшись по сторонам, она вдруг осознала, что этот заповедник дикой природы обладает собственной экосистемой, частью которой она себя чувствовала. Группа преданных волонтеров, которые были здесь сегодня, вызывала у нее изумление и глубокое уважение.

Они тоже входили в воду и были, казалось, рады немного повеселиться после тяжелого утра и трудов, от которых болели все мышцы. И все здесь как будто ожило от шумных разговоров и смеха. Никто не утруждал себя тем, чтобы переодеться, и все бежали в воду прямо в одежде.

Даже Порша присоединилась к этому действу. Морин смотрела, как волна ударила Поршу в спину и в мгновение ока промочила всю ее одежду. Бриз донес громкий, заливистый смех Истона.

Ксандер подошел к Морин, и дыхание ее участилось, она нервно поправила бретельку своей зеленой майки. Подходя к ней, он снял футболку и, скомкав, убрал ее в карман своих шортов. Едва взгляд Морин упал на его мускулистую грудь, пульс ее участился. Ну почему он непременно должен быть таким сексуальным?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению