Надежды леди Коннот - читать онлайн книгу. Автор: София Джеймс cтр.№ 49

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Надежды леди Коннот | Автор книги - София Джеймс

Cтраница 49
читать онлайн книги бесплатно

– Я ни за что ему не позволю. Обещаю тебе, Анна. Здесь ты в полной безопасности. Чтобы добраться до тебя, ему сначала придется справиться со мной, а теперь, когда я почти наверняка знаю, кто он, я могу его найти.

У нее задрожал подбородок, и она бросилась к нему в объятия и разрыдалась. Она показалась ему совсем маленькой; она прижималась к нему так, словно от этого зависела ее жизнь.

Раньше ему не доводилось общаться с детьми, если не считать близнецов Сета, но они были совсем крошками. Теперь же от душераздирающих рыданий Анны он заскрипел зубами. Отец от нее отказался, мать редко появлялась дома, а Клайв откровенно использовал ее, вовлекая в свои финансовые аферы. За всю свою недолгую жизнь Анна не знала ни одного взрослого, который относился бы к ней искренне и по-доброму. Таким взрослым станет он… Он и Сефора. Фрэнсис погладил девочку по спине и позволил выплакаться. Когда она успокоилась, он обнаружил, что половина его рубашки совсем намокла.

Пес, лежавший в другом конце комнаты, зевал и потягивался.

– По-моему, Оптимист устал и хочет спать. Как по-твоему, сейчас ты сможешь уснуть?

– Мне здесь нравится. – Анна кивнула. – Нравится моя комната, нравятся книги, и гардероб, и чердак наверху. И мое имя мне тоже нравится. Анна Сент-Картмейл! Это значит, что теперь здесь мой дом.

– Все верно, здесь всегда будет твой дом.

– А человек, который пытался увести меня в Лондоне…

– Больше он никогда не посмеет к тебе подойти. – Говоря это, Фрэнсис подумал: на карту поставлено больше, чем просто слова.

Анна успокоилась и снова забралась в постель.

Подоткнув ей одеяло, он нагнулся, чтобы поцеловать девочку в лоб. Как делала его мать, подумал он, хотя это было так давно, что он уже забыл.

– Можно мне теперь задуть свечи? – спросил он перед уходом и обрадовался, когда она кивнула.

Через минуту он вернулся в свою спальню. В кресле, где раньше бодрствовал он, сидела Сефора.

– Анна говорила громко, и я кое-что слышала. Ничего удивительного, что она так напугана!

– Клайв Шерборн знал человека, который его убил; по словам Анны, тот был высоким. В моем списке осталось всего два имени; однако один подозреваемый в детстве болел, и болезнь замедлила его рост.

– А второй?

– Он принадлежит к светскому обществу, хотя ему недолго там осталось красоваться.

– Я его знаю?

Он по-прежнему улыбался и покачал головой, хотя и понимал, что Сефора наверняка знакома с подозреваемым. Ведь он – кузен герцога Уинбери.

Теренс Каммингс. Это имя он повторял ежеминутно, с каждым вздохом. «Завтра я найду тебя, и тебе лучше не знать, от кого тебе прилетит, подонок!»


Сефора ощутила толчок беспокойства, когда Фрэнсис отвернулся; толкнулось какое-то забытое воспоминание. Она ухватилась за него.

– Ты думаешь, что тот человек заправляет сетью контрабандистов?

– Да. Это он натравил на меня своих подручных в Кью. Возможно, он тоже был неподалеку, наблюдал и надеялся, что они причинят мне гораздо больше вреда, чем вышло на самом деле. Такие, как он, предпочитают прятаться в тени и нападают исподтишка, совершенно не думая о чести. Им приятно взглянуть на результат их неправедных деяний.

Он поднял ее с места, и она ощутила идущий от него жар, несмотря на то что он не спал посреди ночи.

– Иди сюда, Сефора. Давай согреем друг друга. Ты вся окоченела.

– Ты останешься со мной? На всю ночь?

– Да.

Казалось, он не чувствует холода. Даже сейчас, босиком, в легкой рубашке и брюках, он был горячим, как печка. Сефора заметила, что он распустил узел шейного платка, и улыбнулась. Еще одна защита для Анны. Когда он сбросил с себя одежду и лег, она в очередной раз залюбовалась его красотой.

– Что ты будешь делать, когда найдешь его? – Они укрылись одеялом. Она нежилась в его объятиях, а постель заливал лунный свет.

– Сначала отучу его обижать детей, а потом отведу в уголовный суд на Боу-стрит.

– Хорошо, – сказала она и вытянулась, чтобы дотянуться губами до его губ. – Постарайся, чтобы он надолго запомнил твой урок.

Через час Сефора проснулась как от толчка и открыла глаза. Сердце тревожно билось в груди. Фрэнсис сказал, что убийца принадлежит к светскому обществу… он высокого роста. Хорошо разбирается в спиртных напитках и часто путешествует. В свое время он промотал состояние и живет не по средствам… Возможно, он находился в Кью, когда на лорда Дугласа напали его подручные…

Фрэнсис лежал рядом с ней на спине и смотрел в потолок; время от времени он покачивал ногой.

– Ты не спишь?

Он не ответил.

– Фрэнсис, как зовут того господина, которого ты подозреваешь?

Он повернулся и смерил ее тяжелым взглядом. На миг ей показалось, что он ничего ей не скажет, как Ричард, но он вздохнул и ответил:

– Теренс Каммингс.

Сефора села, закрыв рот рукой.

– Он кузен Уинбери, и он был в Кью! Теперь я понимаю: он нарочно повел нас в ту сторону, чтобы спровоцировать тебя и очернить твое имя! Теперь припоминаю, что он был и на улице в Лондоне, когда злоумышленник пытался похитить Анну! Я еще его окликнула, но он не подошел к нам. Он наверняка понимал, что Анна его узнает!

Фрэнсис взял ее за руку, провел указательным пальцем по обручальному кольцу:

– Сефора, я не хочу, чтобы ты в этом участвовала. Если тебя обидят… – Он замолчал и судорожно сглотнул, но она не собиралась молчать.

– Фрэнсис, Ричард считал, что тоже оберегает меня от всего дурного и опасного. Он принижал меня своим покровительственным отношением, и в конце концов у меня не осталось к нему ни капли уважения.

– О чем ты?

– Я знаю этого человека, и знаю его жену. Отец Каммингса, кузен отца Ричарда, был вторым сыном виконта, поэтому большого наследства он не оставил. Теренсу пришлось ради состояния потрудиться.

– Или убить?

– Как, по-твоему, мы можем доказать, что он убил Клайва Шерборна из-за денег? Удастся ли подтвердить, что Анну похитили по его приказу?

– Я могу намекнуть ему, что у меня на руках улики, потому что мы скоро их обнаружим. Мы наткнулись на важные документы. Но для этого мне придется вернуться в Лондон.

– Возьми меня с собой! Я тебе помогу.

Сефора злилась на себя, поэтому голос у нее дрожал от ярости и отчаяния, и все же она была настроена решительно.

– Если я откажу, ты останешься? – с усмешкой спросил он.

– Нет.

– Тогда давай попробуем хоть немного поспать. Мы уезжаем утром. Пока опасность не минует, Анну на время отправим к Уайлдам. Туда не проникнет ни один злоумышленник. Селия и Тимоти поедут с ней. Однако помни: после стычки с Каммингсом общество будет еще хуже ко мне относиться. Ты в состоянии с этим справиться?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию