Обрим расхохотался:
— А еще говорят, что они просто славные послушные дроиды…
— Если не считать дисциплины, то они обычные парни.
Официантка-тви'лека долила им кафа и чарующе улыбнулась:
— А где ваш сын?
— В офисе, дорогая, — ответил Скирата. — Я не сгожусь?
Она слегка свернула леку, но сержант не имел ни малейшего понятия, что это значит. Девушка уплыла прочь, потом оглянулась и улыбнулась ему. Обрим осклабился:
— Гляжу, Ордо произвел впечатление.
— Они все немного наивные. Очевидно, это разит без промаха. Молодость, мускулы, тяжелое оружие и доверчивые лица. Может, и мне стоит попробовать.
— Ты опоздал лет на сорок.
— Угу.
И вдруг коммуникатор Скираты бибикнул. Сержант поднес запястье как можно ближе ко рту. Даже в ресторане, забитом офицерами полиции, лучше было не рисковать.
— Нам понравился образец, — произнес голос с джабиимским акцентом.
Что интересно, при разговоре по комлинку акценты становились еще заметнее. Скирата окинул взглядом близлежащее пространство, не поворачивая головы и продолжая глядеть в окно. Он знал, что за ним не следят, но если его увидят в этом месте — будет очень погано.
— Еще не полдень.
— Знаю, Кэл. Но нам невтерпеж.
— И что дальше?
— Сможешь через полчаса снова быть на площади перед банком? Я не могу проследить сигнал твоего комлинка. Хотя я понимаю, почему ты осторожничаешь.
«Это точно, чакаар. Бард'ика ужом извернулся, чтобы сделать меня невидимым». До площади было ехать на спидере минут десять.
— Даже если торопиться, я едва успею.
— Да мы просто поговорим. Приходи, но никого с собой не бери.
В комлинке стало тихо. Обрим молча жевал, но его взгляд был очень красноречив.
Скирата сунул руку в карман и положил на стол несколько кредитов:
— Ты слеп и глух, понял?
Обрим передвинул кредиты обратно:
— Ты платишь в следующий раз.
Это был ритуал на удачу. Похоже, Обрим надеялся, что если он это скажет, то следующий раз обязательно настанет.
Скирата был твердо намерен сделать все, чтобы так и случилось.
* * *
НИЖНИЙ УРОВЕНЬ, АЭРОТРАССА 348, 8:20, 385 ДНЕЙ ПОСЛЕ ДЖЕОНОЗИСА
Скирата вел спидер в ровном темпе, пару раз сделав петлю по дороге. Хвоста можно было не опасаться, но он все равно держался настороже. Кроме того, все эти маневры позволяли растянуть десятиминутную поездку в достоверные полчаса.
«Являться заранее ни к чему».
Лодыжка сегодня горела огнем.
— Бард'ика, что там у тебя?
Из комлинка донесся голос Джусика:
— Мы проследили за объектом, двигавшимся в сторону площади от дома, который обследовали Пятый и Седьмой. Думаю, это должен быть Перрив.
— Но он придет не один.
— Значит, где-то рядом будут его хозяева, которых мы не пометили. Новые цели.
— Ладно.
— Вау едет, — сказал Джусик. — Они его не узнают.
— А ты?
— Уже на месте.
— Фирфек. Тебя-то он знает. Жди приказа…
— Поверь, он меня вообще не увидит.
— Отставить. Убирайся оттуда.
— Ладно.
— Я серьезно. Так, я на связь выходить не буду, разве что возникнут реальные проблемы.
Он сердито разорвал соединение. Но винить следовало лишь самого себя. Нельзя давать малышу слишком большую свободу действий и рассчитывать, что он прочитает твои мысли и догадается, когда нужно остановиться и ждать дальнейших распоряжений.
А хотя… он был джедаем. И мог о себе позаботиться.
Скирата запихнул в ухо микрокомлинк и посадил спидер на общественной парковке. Энакке уже надоело забирать оставленные по всему городу спидеры, и она желала знать, почему они не могут каждый раз сами возвращать свои машины и другие транспортные средства. Логистика подобной операции требовала массы нудной работы. Скирата решил как-нибудь умаслить ее, когда все закончится.
Возле скамейки, где накануне он дожидался сепаратистов, стоял Перрив.
Он старательно изображал сотрудника фирмы, поджидающего коллегу: деловой костюм, папка для документов, до блеска начищенные туфли. Скирата приблизился со всей скоростью, какую позволяла ноющая лодыжка.
— Так что там такое? — сказал сержант. Он старался сконцентрировать внимание на Перриве и не оглядываться в поисках потенциальных угроз — а точнее, Вейлона Вау. — Я могу достать детонаторы в течение двадцати четырех часов.
— Давай обсудим это в не столь оживленном месте.
Это были самые неприятные слова, которые можно было услышать в подобной ситуации.
— Где?
— Иди за мной.
«Фирфек». Оставалось надеяться, что Вау следит, а Джусик внимательно слушает переговоры. Если Перрив отойдет слишком далеко за пределы ограниченной зоны действия микрофона, придется делать глупые и самоочевидные ремарки, чтобы навести их на след. Перрив отнюдь не выглядел наивным, пускай его группе наружного наблюдения до профессионалов было далеко.
Если Вау и находился где-то здесь, то Скирата его не видел.
Впрочем, так и было задумано, а Вау был очень умелым спецом.
Следом за Перривом Скирата зашагал через площадь обратно в сторону парковки, впервые радуясь своей хромоте. Небольшая задержка, надеялся он, даст Вау немного больше времени, чтобы разобраться что к чему. Остановившись, Перрив оглянулся, и из-под площадки поднялся нарядный зеленый спидер с закрытой кабиной, который боком перелетел на платформу и опустился вниз.
«Во как, — подумал Скирата. — Я бы сделал то же самое. Но у Перрива слой „Пыли“ в легких, и Джусик сможет проследить путь этого корыта до самого конца».
— Отправляйся, — сказал Перрив.
— А ты что, не едешь? — «О нет, нет, нет. И почему я сам не нюхнул этой ди'кутла,,Пыли“?» — Прости, но навыки вождения твоих подчиненных мне не внушают доверия.
— Не волнуйся, тебе всего лишь завяжут глаза. Я знаю, у тебя есть оружие — можешь оставить при себе. Мы встретимся уже на месте.
Выбора не оставалось, и Скирата забрался в машину. Впереди сидели двое мужчин — обоим лет по тридцать, один бритый наголо, другой с белокурыми волосами, завязанными в хвост; оба были не из тех наемников, которых они пометили накануне. Блондин молча обернулся и надел ему на голову мешок. Скирата скрестил руки, нащупав приятно выпирающее снаряжение в рукаве, в кобуре и на поясе.