Внутренняя война. Том 2 - читать онлайн книгу. Автор: Стивен Ридер Дональдсон cтр.№ 18

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Внутренняя война. Том 2 | Автор книги - Стивен Ридер Дональдсон

Cтраница 18
читать онлайн книги бесплатно

– Теперь, ваше величество, вы понимаете, почему я никому не рассказываю о своем даре.

«Я?» – подумала Эстия.

И будто этот вопрос прозвучал вслух, магистр принялась объяснять:

– Тайна защищает меня. Если тайны и не сильнее магии, то часто оказываются более полезными. Никто из магистров не может причинить мне вреда, но у меня нет защиты от обычного насилия. Если моя тайна раскроется, я не смогу показаться на улицах Отверстой Длани в одиночку. Тогда, во время засады, устроенной против вас, только уверенность нападавших, что я могу призвать одну из шести Казней, защищала меня.

Но моя Казнь – седьмая. Ее называют Казнью Бессилия, хотя я предпочитаю называть ее Казнью Сна.

Ваше величество, это я лишила Амику и Беллегер магии. Я не уничтожила талант к теургии. Я не могу. Он врожденный. Я просто усыпила его. А потом, когда вы заключили союз, снова пробудила.

И будто про себя, она добавила:

– К счастью, я не могу повлиять на такой дар, как ваш, который еще не пробудился. Я могу восстановить только такой дар, который я же сама усыпила. В противном случае я бы никогда не рискнула использовать свою Казнь. Опасность была бы слишком велика.

Эстия слушала со все большим вниманием. В промежутках между беспорядочными ударами отца о стену она обнаружила, что начинает понимать, насколько уязвима магистр Фасиль. Обычное насилие – старуху мог убить любой случайный разбойник, и уж точно любой предатель, боявшийся ее, или Беллегера, или союза двух королевств. Заклинательница стала бы легкой мишенью. Она бездействовала во время засады, потому что ее дар был там бесполезен. Лишь тайна сохранила ее жизнь.

Но как только королева Эстия задумалась, у нее появились новые вопросы.

– Вы хотите сказать, магистр, что принц Бифальт и генерал Форгайл не воспользовались книгой Гексина Марроу для восстановления магии в Амике и Беллегере? Что им это было не нужно?

– Ваше величество, – прямо ответила магистр Фасиль, – у них ее не было. – Она вздохнула. – Король Бифальт подтвердит мои слова теперь, когда вам известна моя тайна. Он и генерал Форгайл пришли в Последнее Книгохранилище за этой книгой, но архивариус не отдал ее. Вместо этого он послал с ними меня.

Эстия широко раскрыла глаза и осторожно вернула своему стулу вертикальное положение.

– Зачем? Он обещал ее моему мужу. Из-за этого обещания принц Бифальт сдался требованиям архивариуса.

Скривившись, заклинательница стукнула посохом об пол.

– Магистр Марроу не мог знать, как принц Бифальт или генерал Форгайл воспользуются этой книгой, – она, казалось, находила этот момент не самым приятным. – Он до некоторой степени доверял им, но не мог быть уверенным до конца. – Несмотря на неодобрение, заклинательница не повысила голоса, и никто, кроме королевы Амики, не мог бы ее услышать. – Предположим, король Смегин приказал бы своему верному генералу убить принца, когда у того будет книга. Предположим, король Смегин сам убил бы принца. Вы знаете своего отца. Можете ли вы представить, что он сделал бы, если бы оказался в состоянии восстановить магию в Амике и при этом оставить Беллегер в бессилии?

Или предположим, что принц предал бы своего спутника. Вы знаете, как архивариус унижал его. Возможно, вы сможете понять, как глубока была его рана. Кроме того, вам знакома его ненависть ко всем заклинателям, а в особенности к заклинателям Книгохранилища. Уверены ли вы в том, что он восстановил бы теургию в Амике так же, как и в Беллегере?

«Да, – подумала Эстия. – Уверена. Он – человек своего слова».

Магистр Фасиль взглянула на залитую солнечным светом поляну, на группки встревоженных солдат, на мрачные деревья и так же тихо продолжила:

– И даже если вас не смущает ни одно предположение – если вы безгранично доверяете и принцу, и генералу, – кто поручится, что книга, использованная один раз, не будет использована вновь? Король Смегин не позволил бы такому сокровищу остаться в чьих-то руках, кроме его собственных. Он предпочел бы бросить вызов союзу двух королевств, лишь бы только скрыть книгу от Беллегера. В нем не нашлось бы доверия к своему бывшему врагу.

Магистр Марроу объяснил все это принцу Бифальту и генералу Форгайлу. Вместо книги он предложил им меня. Получив их согласие, архивариус рассказал им об опасности, которая мне грозит. Моя тайна и моя жизнь были в их руках.

Старуха снова вздохнула. Ее плечи опустились, словно под тяжестью ее слов.

– Ваше величество, мне очень жаль, что я не могу вернуться в Книгохранилище. Моя задача здесь раздражает меня, и я скорблю об утраченной жизни там. Я горюю о любви, которую оставила. Но я каждый день благодарю судьбу за то, что король Бифальт и генерал Форгайл оказались достойными людьми. Сегодня только они и вы знаете, что я могу и чего не могу. – Мгновение спустя она добавила: – И еще, конечно, служительница Духа.

Эстия могла бы спросить, как заклинательница познакомилась с Лилин, как давно это было, как они научились доверять друг другу. Но все эти вопросы казались теперь тривиальными. Эстия внезапно почувствовала, что слишком зла и раздражена сейчас, чтобы говорить о подобной чепухе. Магистр Фасиль жаловалась на свою обиду, недовольство и горе, и все же она…

Стараясь не повысить голоса, королева Эстия произнесла:

– Вы объясняете и объясняете, магистр, но так и не сказали ничего в свое оправдание.

Старуха сначала вздрогнула. Но затем ее лицо вдруг стало пустым.

– Что я сделала, ваше величество?

– Почему вы сказали мне, что у меня есть дар к теургии, когда вы не можете ни назвать, ни разбудить его?

Магистр Фасиль смотрела на королеву, не моргая.

– Вы спросили о моем даре. Я сказала то, что сказала, только чтобы отвлечь вас.

– Боги, да чтоб!.. – огрызнулась Эстия. Потом она вспомнила, что следует говорить тихо. – Не лгите мне. Вы хотели, чтобы я боялась своего отца. Если бы я боялась его в достаточной мере, вам не нужно было бы раскрывать свою силу. Или, может, вы хотели, чтобы я была слишком зла, чтобы ненароком не передумать выступить против него.

Брови старухи сошлись на переносице.

– Ваше величество, – отрывисто произнесла она, словно выговаривая ей. – Я не заслуживаю вашего упрека. Я не магистр Марроу. Я не играю на ваших чувствах, не пытаюсь манипулировать вами.

– В таком случае, – ответила Эстия, – дайте мне лучший ответ.

Магистр Фасиль помолчала немного, постукивая тростью по полу, чтобы прийти в себя и привести в порядок свои мысли. И наконец с грустью произнесла:

– Я хотела отвлечь вас. Это одна правда. А вот и другая. Я не знала, что удивлю вас своим вопросом.

Я полагала, что вам уже известно о даре. Конечно, какой-нибудь магистр рассказал вам? За все-то годы? Конечно, никто из тех, кто верен королю Бифальту, не стал бы этого делать. Это само по себе опасное знание. Отвращение вашего мужа к теургии делает его еще более опасным. Его магистры ничего не сказали бы ни вам, ни ему самому. Но наверняка один из ваших собственных теургов?.. Они должны были разглядеть ваш дар. Король Смегин видел его. Я вижу его. Они должны были видеть.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению