Зашифрованное сердце - читать онлайн книгу. Автор: Елена Вавилова cтр.№ 19

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Зашифрованное сердце | Автор книги - Елена Вавилова

Cтраница 19
читать онлайн книги бесплатно

– Да, я постараюсь. А вот Микки не сможет, он задерживается в командировке.

Как только блондинка отошла, Гордон опять переключил внимание на Стеллу и неожиданно произнес:

– А ты любишь джаз? Хочешь присоединиться к нам сегодня вечером? Это отличное место, а их коктейли просто сногсшибательны!

* * *

В лаундже [3] «Би-би» было прохладно от работающих кондиционеров и многолюдно. Стелла присоединилась к группе коллег Гордона. С некоторыми из них она уже пересекалась на конференциях и деловых мероприятиях.

Романтические тягучие звуки разливались по небольшому залу, оформленному в темно-синих тонах. Смешение джаза и бразильской самбы, придуманное в Бразилии и разлетевшееся по всему свету, нравилось Стелле, и она, удобно устроившись в плюшевом кресле, постепенно погрузилась в воспоминания о свиданиях с Анри. Ей вдруг страшно захотелось прикоснуться к нему, полюбоваться его темными глазами, раствориться в его манящем взгляде и бесстрашно поддаться зову инстинктов. Мысли о возлюбленном в последние дни посещали ее по нескольку раз в день, но в моменты отдыха мечты о нем приобретали особое значение и были наиболее чувственными.

Вести разговор с сидящим рядом Гордоном было невозможно, слова заглушали громкие звуки гитары. Музыканты находились совсем рядом. Стелла, словно завороженная, наблюдала за скольжением их ловких пальцев по струнам, но в мыслях была далеко от происходящего в баре.

Во время небольшого перерыва Стелле удалось побеседовать с Гордоном, но не о работе, а о его планах на ближайший отпуск. Он предвкушал очередную регату в Индонезии и с восторгом, выдающим его азарт, описывал детали предстоящего приключения. Стелла уже было пожалела, что задержалась в баре так долго. Ведь она могла бы поработать дома над срочным материалом для журнала.

Неожиданно к столику подошел высокий мужчина и по-приятельски обнялся с Гордоном. Тот широко заулыбался, поднялся и отвел своего знакомого в сторону. К этому времени журналист уже выпил пару бокалов виски со льдом. Тем не менее его беседа с подошедшим не казалась фривольной, а, скорее, серьезной. Стелла невольно наблюдала за ними. Когда Гордон вернулся к столику, он пригубил остатки виски из граненого бокала, в котором давно растворился лед, и как будто заговорил с самим собой:

– Черт побери, бывает же такое! Как-то странно все это. А, может, наша полиция уже некомпетентна?

– Ты о чем?

– Это мой друг Билл, отличный парень, полицейский. Один из его осведомителей, работающих в банке «Моррисон Чартер», рассказал, что в последнее время там объявилось много новых клиентов, иностранцев, которые открывают счета и делают солидные денежные переводы. Полиция проверила, но ничего подозрительного найти не смогла. Придраться не к чему. Шеф полиции сказал оставить банк в покое…

– Раз шеф сказал, значит, надо подчиниться, – словно в шутку произнесла Стелла.

Музыканты появились вновь, заняли свои места и продолжили выступление. К ним присоединилась упитанная негритянка с глубоким, типично джазовым голосом. Зазвучала «Как прекрасен этот мир» Луи Армстронга. Стелла обожала эту мелодию:

«Я вижу зеленые деревья, а также красные розы,
Я вижу их цветущими для тебя и для меня,
И я думаю, как прекрасен этот мир,
Я вижу голубое небо, белые облака…» [4]

Перед глазами девушки проплывали прекрасные пейзажи Байкала. Воды гигантского озера были скованы мощным ледовым панцирем. Сосны на берегу, словно застывшие стражники, возвышались над озером, но противоположного берега не было видно. Стелле так не хватало того свежего байкальского воздуха, который пьянил ее. «Я тоскую по тебе», – мысленно произнесла девушка. В этом признании были и ностальгия, и горечь разлуки с родным краем, и пугающая неизвестность будущего.

Возвратившись домой, Стелла долго не могла уснуть. Она вновь и вновь возвращалась мыслями то к Анри, то к своей далекой родине. От этого щемило сердце. То, о чем поделился с ней Гордон, пока не дало никаких прорывных идей. Слишком мало было информации. Тем не менее она решила обратить внимание на «Моррисон Чартер». Чем вызван наплыв клиентов иностранцев? Куда они переводят деньги? Насколько значительные суммы?

Только серьезно подумать об этом предстояло уже следующим утром.

Глава 12

С вечера сыпал мелкий противный дождик. Казалось, что в воздухе висела водяная пыль, от которой даже под зонтом невозможно было укрыться. Скверная погода мешала наблюдению, особенно из автомобиля, который Стелла арендовала на несколько дней. Время от времени она прогуливалась под огромным зонтом, останавливаясь на несколько минут у автобусной остановки, а затем возвращалась в машину. Сквозь пелену дождя был очень плохо виден вход в здание банка «Моррисон Чартер», а подойти ближе девушка не решалась, предполагая, что там работают камеры наблюдения. Несколько дней назад она впервые побывала здесь, на Кастл-Пик-Роуд № 187, и сразу поняла, что вести длительное наблюдение с улицы ей будет трудно. Заведения на этой же стороне улицы, в которых можно было находиться продолжительное время без подозрений, отсутствовали, если не считать парикмахерской, однако, прибегать к ее услугам было нежелательно. Для наблюдения, наверное, можно было использовать помещение другого банка, рядом, но долгое пребывание там могло вызвать подозрение у охраны. Офис «Моррисона» располагался через улицу на втором этаже здания и был напичкан видеокамерами, а пешеходный переход вел прямо к входу в финансовое учреждение. На первом этаже находилась закусочная, но ничего увидеть из нее не представлялось возможным.

Единственным подходящим местом, где молодая женщина не привлекла бы внимания окружающих, была небольшая бесплатная автомобильная стоянка на другой стороне Кастл-Пик-Роуд, но и отсюда следить за «Моррисон Чартер» оказалась крайне трудно. Во-первых, потому, что мешали высокие, аккуратно подстриженные зеленые насаждения, а во-вторых, было далековато.

Шел уже третий день безрезультатного наблюдения за «Моррисон Чартер», о котором упомянул Гордон. Стелле пришлось каждый день максимально менять свой облик, одеваясь в неброскую одежду разных стилей, чтобы не привлекать внимания и, главное, выглядеть естественно. Девушке даже пришлось купить очки с легкими диоптриями – темные, к сожалению, в пасмурную погоду использовать было как минимум нелепо.

Терпение Стеллы уже было на исходе. Накануне она намеревалась больше не приезжать в этот район, но неожиданно у нее образовались свободные полдня. Дождь усилился, и девушка включила «дворники», которые с легким шумом сгоняли воду с лобового стекла.

Стелла не сразу заметила такси, припарковавшееся недалеко от банка. Спохватилась она только тогда, когда увидела двух молодых людей с неазиатскими смуглыми лицами. Парни выскочили из темно-серого «Ниссана», и один из них плавно распахнул заднюю дверь. Пожилой мужчина в черном пиджаке и такого же цвета сорочке, выбравшись из машины, снял с запястья четки и принялся их сосредоточенно перебирать. Затем незнакомцы двинулись к лифту, который через минуту поднял их к пешеходному переходу.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию