Шесть месяцев - читать онлайн книгу. Автор: Тигран Казарян cтр.№ 11

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Шесть месяцев | Автор книги - Тигран Казарян

Cтраница 11
читать онлайн книги бесплатно

Глава 9

Жасмин тихо сидела в коридоре перед приемной у шефа медиа-компании и ждала, когда секретарша назовет ее имя. Вокруг неслись служащие. Все они были красиво одеты и ухожены. Она окинула взглядом себя. Длинное серое платье и вязаная коричневая кофточка. Старомодные туфли на широких коротких каблуках. «Надо было, наверное, по-другому одеться», – подумала Жанна. Потом легко хлопнула ладонями по своим бедрам, сказав себе: «Будь что будет. Занятие себе я найду. Дел у меня достаточно».

Она уже успокоилась и не волновалась более, когда прозвучало ее имя. В сопровождении секретарши она вошла в кабинет шефа. Там за круглым столом сидели три пожилых мужчин. Привстав, они добродушно поздоровались за руку с девушкой и представились.

Примерно минуту смотрели на девушку, изучая ее. А та спокойно сидела и, поправив свои громоздкие очки, смотрела на них поочередно.

– Госпожа Бланк. Мы просмотрели вашу автобиографию. И, конечно, ваши работы по пиар-компаниям. Не скрою, они нас впечатлили. Имея проблемы со зрением, вы перепрыгнули других кандидатов, – начал господин Ланге, шеф компании.

– Спасибо. Я делаю свою работу с удовольствием, – Жасмин скромно улыбнулась, окинув взглядом все троих.

– Это правда. Вы знаете много языков. Откуда? Вы их специально учили?

– Русский я знаю от мамы. Они немка из России. Французский и арабский – от папы, он на половину араб, на половину француз. Он был инженером, строил небоскребы в Саудовской Аравии. Я там жила некоторое время. Ну, английский в школе, – Жасмин широко улыбнулась.

– Впечатляет, – сказал один из мужчин, рядом с шефом.

– У вас хорошие отношения с родителями? – спросил шеф.

Жасмин чуть опустила голову:

– Они погибли, господин Ланге. Мне тогда было двенадцать лет.

– Простите, они вырастили хорошую дочь. Вы хотите попробовать поработать в нашей компании? – извинился и спросил шеф.

– Да, я согласна. С большим интересом возьмусь за дело.

– Но работать будете здесь всего пару дней. Потом надо будет лететь в Россию. Одним условием для принятия на работу было знание русского языка. Вы это знаете. У Вас, надеюсь, хорошо с этим языком? – вновь заговорил рядом сидящий с шефом мужчина. Он представился при встрече господином Леманом.

– Я… Я писала статьи для русских журналов. Ну… Ну могу процитировать отрывки из Толстого, Бунина, Достоевского… Или еще кого… Там, – Жасмин растерялась.

– Бунина не читал. Но с другими авторами знаком я. Но, конечно, на немецком, – рассмеялся господин Леман и посмотрел на своих коллег.

– Мадам Бланк, нам Вы будете нужны через месяц. Вас это устраивает? – спросил шеф.

– Да, еще как! Мне как раз надо довершить начатое, – радостно ответила девушка.

– В таком случае Вы на днях получите контракт по почте. Пожалуйста, ознакомьтесь с ним, подпишитесь и один из экземпляров пошлите нам. Все ясно? – с улыбкой до ушей спросил шеф.

– Все ясно, господин Ланге.

Девушка попрощалась со своим новым начальством и поспешила по лестницам к выходу, пройдя мимо одной веселой пары. Они говорили на английском и смеялись над чем-то.

Жасмин обернулась на смех уже во дворе здания. Молодые люди шли к роскошной машине. Она остановилась и смотрела им в след. Ей всегда нравилось наблюдать за счастливыми людьми.

…Макс ходил рядом с Лизой. Он пытался шутить с Лизой на английском. Но у него ничего не получалось, от этого еще смешнее становилось девушке.

Более забавным казалось Лизе, как Макс старается ей понравиться. Они вышли из здания корпорации и зашагали, смеясь к машине Макса.

– Так что я твой экскурсовод не только в фирме, но и по Нюрнбергу. Да что там Нюрнберг, по всей Германии.

– Ты так хорошо знаешь свою страну? – удивленно спросила Лиза, остановившись у машины.

– Конечно! А, что ты плохо знакома с Белоруссией?

– Я из России, Макс. Хотя не имеет значения. Россия – большая и необъятная страна. Так что с моей страной я не на «ты».

– Значит, тебе нечего будет мне показать в твоей стране? – ехидно улыбнулся Макс и тронул машину с места.

– Ну, почему нечего. В городе, куда мы полетим, есть на что посмотреть. Например, этнографический музей, художественная галерея… Кстати, очень хороший оперный театр у нас.

Макс почесал затылок, выехал из парковки и бросил взгляд на свою красивую пассажирку:

– Не скучновато ли по операм ходить? Что-нибудь повеселее есть?

– Очень много ночных клубов, пивных заведений, бань с эскорт-услугой…

Макс приподнял свои брови и вновь обернулся к ней:

– Ты знаешь, а твой город мне уже начинает нравиться.

Она рассмеялась, заразив громким смехом Макса.

– Давай тогда так, Лиза. Днем я тебе показываю музеи и такое прочее. А вечером – наши клубы.

Лиза осторожно посмотрела на Макса и промолчала.

– Ну, знаешь. Я хочу, чтобы ты сравнила их, а потом мне сказала, в каких тебе лучше: в наших или ваших клубах.

– Интересное предложение, больше похожее на свидание.

Макс засмущался:

– Лиза, все будет в рамках деловых встреч. Ничего другого. А если пожелаешь, то будет в границах дружеских посиделок.

– Хорошо, я согласна. А у вас как здесь принято? Имею в виду финансовое положение таких «дружеских посиделок»?

Макс сначала не понял намек. Все же порою были трудности в понимании. Английский язык не передавал ментальные особенности собеседников. Потом догадался и, рассмеявшись, ответил:

– Ты знаешь, у нас по-разному. Но я обычно плачу за всех, даже за малознакомых мне людей.

– Тогда, Макс, мы можем сначала заскочить ко мне в отель?

– Что… Прямо сейчас… – съязвил он.

– Да нет же. Просто я хочу переодеться в более удобную одежду, – Лиза ударила его легко по плечу.

Лиза поселилась одна в номере отеля, который расположился в центре города, точнее, в ее старинной красивейшей части.

– А где другие твои начальники? Думал, вы в одном номере поселились? – Макс начал разглядывать двухкомнатный номер отеля.

– Хорошая шутка, Макс. Они сейчас в городе, вечерним рейсом летят в Москву. И они мне не начальники, а подчиненные.

Лиза подошла к парню и кончиком пальца дотронулась до его носа.

– Ого. Молодая, а уже командуешь такими дядьками, – Макс чмокнул губами.

– Мой папа один из крупных промышленников России. Они директора подразделений заводов. Я в совете директоров.

– Блин, везет тебя. Не в той стране живу я.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению