Прикладная демонология - читать онлайн книгу. Автор: Елена Кароль cтр.№ 21

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Прикладная демонология | Автор книги - Елена Кароль

Cтраница 21
читать онлайн книги бесплатно

– Почему? – Его взгляд вновь стал напряженным и цепким, а сам он напрягся, словно мой ответ был для него чрезвычайно важен.

– А должна? – Я усмехнулась, не собираясь облегчать его участь. – Вам самому это не кажется странным?

– Совершенно нет. – Киршин улыбнулся, но лишь губами. – Вы мой личный помощник, к тому же первоклассный специалист, справедливо полагать, что я захочу узнать вас получше, чтобы наша с вами работа протекала в самом положительном ключе. Разве нет?

Было в его рассуждениях зерно истины, но что-то во мне противилось признать это безоговорочно. Интуиция шептала, что не все так просто, а я привыкла ей доверять. В конце концов, я решила пока поддаться на провокацию, чтобы выяснить его истинную цель. Пусть думает, что я ему доверяю.

– Да, наверное, вы в чем-то правы. – Я даже кивнула и преувеличенно громко вздохнула. – Хорошо, давайте попробуем узнать друг друга ближе. Но сразу предупреждаю, мне очень неловко разговаривать с собственным начальником на своей кухне в настолько домашней обстановке.

– А представьте, что я не ваш начальник. – Киршин неожиданно повеселел и даже заметно расслабился, заложив руки за голову. – А просто сосед, желающий подружиться с новой соседкой. Меня, кстати, Кристиан зовут.

Пфф! Как будто я не знаю! Но… Стоп. Он что, со мной заигрывает?!

Я присмотрелась к начальнику повнимательнее, заново оценив не только то, как он сидит, но и то, как одет, улыбается, смотрит и даже пахнет. Ну, точно! Заигрывает!

Но зачем?!

Ничего не понимаю, но стоит разобраться.

– Селин. – Я сдержанно улыбнулась в ответ. – Но учтите, на работе вы все равно останетесь для меня господином Киршиным.

– Согласен. – В глубине глаз полудемона сверкнули очень подозрительные огоньки потаенного ликования, но больше он ничем себя не выдал. – Вы очень неординарная девушка, Селин. Мне действительно интересно узнать вас ближе и понять, как в такой хрупкой и, безусловно, красивой юной леди сочетаются ум и сила.

– Я не леди, – не удержалась от резкого отрицания и тут же поморщилась, злясь, что выдала свою слабость постороннему.

– Почему? – Начальник выглядел искренне удивленным. – Вы ведь наследная маркиза, я верно понимаю? Или в документах что-то напутали?

– Ну, какая из меня маркиза? – Я натянуто улыбнулась, стараясь сгладить ситуацию. – Маркизы, они в особняках живут, няньками-гувернантками воспитываются, по балам-приемам разъезжают, на челядь свысока смотрят. Я же люблю уединение Заповедного леса, тишь мастерской и общество монстров.

– Селин, я вас сейчас сильно удивлю. – Непривычная мне открытая и даже какая-то мальчишеская улыбка необычным образом изменила лицо Киршина, превратив его из высокомерного и крайне подозрительного типа в очень симпатичного мужчину. Но тоже очень подозрительного! – Но титул – это не та пыль в глаза, которую пускают глупцы, а прежде всего благородство души и воспитание. А с этим у вас проблем нет, я уже успел заметить.

– И все равно я бы предпочла обойтись без упоминания громких титулов, – строго произнесла я и тут же осеклась. – Или вы лорд?

– Лорд, – с кривой ухмылкой подтвердил Киршин.

– Простите.

– А, ерунда. – Он как-то странно усмехнулся, и его взгляд затуманился. – Вы же понимаете, что я, будучи полукровкой, рожден вне законного брака. Иными словами – бастард. Мой отец был одним из разведчиков великого Девятого разлома. Шпионом. Сохраняя инкогнито, сумел втереться в доверие к одному из придворных, благодаря чему получил доступ во дворец, соблазнил мою мать – на тот момент фрейлину императрицы, а когда стало ясно, что не без последствий, скрылся в неизвестном направлении. До скандала не дошло, мать выдали замуж за одного из выбранных императором дворян, но когда я появился на свет, стало ясно, кем на самом деле был милейший господин Эрриган. – Киршин встретился со мной взглядом, но я не увидела в нем даже отголосков боли или злости, словно он рассказывал не про себя, а про кого-то совершенно постороннего. – Вот тогда скандал разразился. Полетели головы, сменился начальник внутренней стражи, всю столицу перевернули вверх дном, но моего отца так и не нашли. Мать не одну неделю провела в допросных, едва не слегла с нервным срывом, но императрица заступилась за нее лично, и беда миновала. Вместе с мужем ее выслали в дальнее поместье, но ни он, ни она не желали меня знать. Меня забрал к себе дядя, мамин дальний родственник, офицер разведки, вышедший в отставку по здоровью. Он был бездетным и добился официального разрешения на усыновление. Именно с тех пор я больше не позор семьи, а виконт де Шегри. Но вы правы, Селин, все эти титулы – такая условность… Я предпочитаю, чтобы меня ценили и уважали за собственные достижения, а не за записи в государственных реестрах.

Несмотря на очень личное и вместе с тем подробное признание о своем происхождении, Киршин не выглядел расстроенным. Наоборот, говорил весело и небрежно, сидел расслабленно, смотрел на меня жизнерадостно, и если бы не чайная ложечка, которую он, не прекращая, крутил меж пальцев, я бы ему поверила. Но язык тела его предал.

Думаю, его детство и даже юность были куда тяжелее, чем он пытается показать. Мужчинам не прощается то, что сходит с рук женщинам. С них спрашивают куда больше и строже. И на что угодно готова поспорить, что его слова об уважении за собственные достижения – привет из прошлого.

– А вы удивительный мужчина, Кристиан, – произнесла я задумчиво.

– Чем же? – Начальник тут же подхватил тему, будто только и ждал, когда я начну его расхваливать.

Ой! Да пожалуйста!

– С вашим непростым прошлым далеко не каждый смог бы не обозлиться на предавших его родных. Вы же не только спокойно о них говорите, но и выросли на самом деле достойным человеком. – Я не стала скрывать и призналась: – Я спрашивала у своих, отец сказал, что вас по праву считают одним из лучших демонологов, имеющих собственные разработки по части поимки и удержания демонов. Поверьте, заслужить похвалу из уст моего отца довольно непросто, а значит, все действительно так.

– Неожиданно, но очень приятно. Честно. – Полудемон польщенно прищурился и заглянул в свою пустую кружку. – Нальете мне еще чаю?

– Да, конечно.

Киршин так забавно щурился, когда пил чай, словно это был первосортный виски, а не обычный цветочный напиток. Неожиданно я поймала себя на том, что мне интересно его рассматривать. На моей кухне, в домашней одежде и с таким расслабленным выражением лица он совершенно не походил на того строгого начальника, который крепкой рукой держал почти сотню сотрудников. Ни пронзительного взгляда, ни сурово поджатых губ, ни резкого тона, ни намека на то, что напротив сидит могущественный полудемон, имеющий вторую ипостась.

А вот интересно, каков коэффициент увеличения силы, магии и массы при переходе из одной ипостаси во вторую?

– Селин?

– Мм? – Я медленно подняла взгляд с груди шефа на его лицо. – Да, Кристиан?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению