Возможно, на этот раз - читать онлайн книгу. Автор: Кейси Уэст cтр.№ 3

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Возможно, на этот раз | Автор книги - Кейси Уэст

Cтраница 3
читать онлайн книги бесплатно

Я нахмурилась:

– Откуда тебе знать?

Он пожал плечами, будто не соглашаясь со мной, потом продолжил:

– И я все еще сомневаюсь, что ты сможешь определить, откуда я достал цветок.

– Смогу.

– Не пересчитывая цветы?

– В этой несуществующей игре теперь появились правила?

– Да! – с гордостью объявил он. – И если у тебя не получится по внешнему виду определить, в каком букете не хватает цветка, то у всех остальных это тем более не получится, и ты примешь мой подарок.

– Разве что-то украденное можно назвать подарком? – спросила я, начиная кружить между столами.

– Ну как, идет?

Внучок Лео и впрямь был надоедлив. А может, он был внучком Джона. Тот был известен своей требовательностью. Но, готова поклясться, с каждым из внуков Джона я познакомилась на прошлогоднем городском барбекю в честь Дня независимости.

– А если я выиграю? – спросила я.

Один уголок его рта дернулся в полуулыбке.

– Если ты выиграешь, то с меня дюжина цветов, за которые я заплачу.

– Дюжина цветов, которые в букет соберу я сама.

– Только если ты не станешь использовать фольгу.

Я прищурилась.

– Это называется «целлофан». И его не будет.

– Чувствую, букет получится недешевый.

Судя по его внешнему виду, это он вполне мог себе позволить.

– А я чувствую, что десятки цветов, которые ты украл в прошлом, заслуживают компенсации.

Он не стал спорить, и я окончательно уверилась в том, что моя догадка была верна. Я была далеко не первой девушкой, которую он попытался впечатлить таким подарком, полученным без лишних хлопот. Мой взгляд скользил из стороны в сторону: я то изучала его высокомерную позу, то снова возвращалась к поиску букета. Мне не потребовалось много времени, чтобы заметить неровную композицию. Он вытащил цветок с правого края, и от этого весь букет теперь казался кособоким. Вздохнув, я прошагала к нужному столу и вернула тюльпан на его законное место.

– Оранжевые лилии-калла – мои любимые, – заявила я, направляясь обратно к коридору.

– Ты что, видела меня, когда я его брал? – спросил он, когда я проходила мимо. – Поэтому знала?

– Нет, я же сказала. Я собирала каждый из этих букетов. Это было очевидно.

– Что ж, я впечатлен.

– Не стоит. И серьезно, не надо больше красть мои цветы. – Я покинула буфет, чувствуя, как он провожает меня взглядом.

В коридоре я вытащила из кармана телефон и отправила Мике сообщение: Внимание, экстренное сообщение! В коридорах замечен заносчивый гость. Контакт нежелателен.

Череда кресел-колясок показалась из-за угла и на мгновение загородила мне дорогу: несколько медсестер везли пациентов в сторону вестибюля.

– Софи, – обратился ко мне мистер Вашингтон, проезжая мимо. Его медсестра, Кейла, остановилась. – Кажется, у моей жены когда-то была такая же юбка.

– Это комплимент или просто констатация факта, мистер Ви? – спросила я.

– Разумеется, комплимент, мисс Софи. Вы прекрасно выглядите.

– Благодарю.

– Вы умеете завязывать галстук? – Он поднял руку, показывая мне ярко-красную ткань.

– Умею.

– Моя медсестра не знает, как это делается, – пожаловался он таким тоном, как будто этим навыком должны обладать абсолютно все.

– Виновата, – согласилась Кейла. – А ты откуда знаешь, Софи? В нашем городе не особо популярны званые ужины со строгим дресс-кодом.

– Когда мне было около десяти, я смотрела всякие видео на YouTube и практиковалась на одной из своих кукол, – объяснила я, завязывая галстук в петлю. – Моя мама была не в восторге от моего нового навыка, потому что, чтобы сделать галстук, я порезала одну из своих юбок.

– Забавно. Забыла, что ты увлекалась модой, – сказала Кейла. – Ты же хочешь поступать в школу дизайна или типа того, да?

Когда она спрашивала об этом вот так, буднично, то план этот казался всего лишь мимолетной мыслью, а не целью всего моего существования.

– Да.

– Вы подавали заявку на мою стипендию? – спросил мистер Вашингтон. – Вы ведь сейчас в предпоследнем классе?

Затянув галстук, я сделала шаг назад.

– Все верно. Но правила получения вашей стипендии не изменились, не так ли? Я думала, она только для студентов, которые хотят учиться в колледже в Алабаме. – Мистер Вашингтон обожал Алабаму сильнее, чем кто бы то ни было из моих знакомых, и он подкупал школьников поступать в местные колледжи вот уже более двадцати лет.

– Так и есть.

– А я хочу учиться в Нью-Йорке.

Мистер Ви нахмурился.

– Но ваша матушка говорила мне, что вы не можете себе это позволить.

– Я коплю деньги, и мой отец обещал помочь.

Должно быть, мои слова прозвучали резко, как будто я защищалась, поэтому он ответил:

– Это замечательно, но почему бы и не подать заявку? Нет ничего плохого в том, чтобы иметь запасной план.

Моя мама тоже очень любила так говорить: запасной план. У нее в голове я терпела поражение еще прежде, чем начинала пытаться.

Я кивнула.

– Я подумаю об этом.

О да, я собиралась очень обстоятельно подумать о том, как я ни в коем случае не стану этого делать. Через полтора года всем моим мечтам было суждено сбыться.

Глава 3

Когда я вернулась в буфет, неся коробки с подарочными пакетами, Капитана Заносчивость уже и след простыл. Слава богу. Зато там была Кэролайн: она хлопотала над колонками, которые установила рядом с растениями в горшках.

– О, прекрасно! – воскликнула она, подходя ко мне. – Я волновалась, что оставила их дома. – Она заглянула в одну из коробок. – Ну разве не прелесть? – Она подняла целлофановый пакетик, утыканный маленькими красными сердечками. – Они подходят к букетам!

– Мило, – сказала я, стараясь, чтобы это прозвучало искренне.

– А теперь, – произнесла Кэролайн, – будет здорово, если ты в каждый из них положишь розовой бумажной стружки и горсть вот этих шоколадных сердечек. Получатся отличные сувениры для гостей. Где-то тут еще должен быть моток ленты, чтобы их завязать. – Она огляделась по сторонам и уперла руки в бока. – Здесь собирать подарки нельзя – это не очень-то профессионально. Как думаешь, сможешь где-нибудь найти свободную комнату?

– Я могу пойти на кухню, – сказала я. – Мистер Уильямс никогда не возражает, если я занимаю стойку.

– Гм. Не думаю, что сегодня это сработает.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию