Горечь рассвета - читать онлайн книгу. Автор: Лина Манило cтр.№ 55

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Горечь рассвета | Автор книги - Лина Манило

Cтраница 55
читать онлайн книги бесплатно

— Я и не знал, что здесь есть эта пещера. Я знаю этот лес, как свои пять пальцев, сотни раз по нему гулял, но, видимо, никогда сюда не доходил, — Том стоял, в недоумении потирая могучую шею.

Хельга поежилась, подошла к возлюбленному. Он обнял ее одной рукой, и она на мгновение блаженно закрыла глаза, наслаждаясь покоем, что дарили его сильные руки. Так бы и стояла всю оставшуюся жизнь, никуда не двигаясь.

Том нарушил молчание:

— Слушай, а как нам дальше-то пройти? В обход никак, нам через эту дремучую чащу не пройти.

Хельга нахмурилась, что-то обдумывая.

— Ты прав, но, может, эта пещера сквозная?

— Совсем с ума сошла? — вскрикнул Том. — Я туда не полезу, даже не уговаривай. Мы просто заблудились. Вернемся немного назад и пойдем другим путем.

— Том, а, может, так дракон живет? — радостная улыбка озарила лицо девушки, сделав ее ещё прекраснее. — Драконы умеют любые желания исполнять! Попросим перенести нас далеко-далеко отсюда, где никто никогда не сможет нас найти.

Том испуганно посмотрел на Хельгу.

— Но ты ведь знаешь, что драконы так просто никому не помогают. Черт его знает, что у этой чешуйчатой скотины на уме, — сказал он и брезгливо сморщился. Было ясно, что идея Хельги попросить помощи у дракона не пришлась парню по душе. Но Хельга была не из тех, кто так просто отказывается от своих идей.

— Не будь глупцом! — с досадой в голосе выкрикнула девушка и нахмурилась. — Это наш шанс и, возможно, единственный. И я не хочу его терять из-за твоей трусости!

Том смотрел на нее и не мог поверить своим глазам: и это его маленькая, нежная, беззащитная Хельга? Сейчас ее светлые волосы развевались на ветру, серые глаза приобрели оттенок грозового неба, а из ноздрей, такое чувство, скоро повалит пар. Она уперлась руками в бока, от чего весь ее вид стал ещё более устрашающий. Неприятный холодок зародился внутри, как предчувствие надвигающейся катастрофы, но парень отмахнулся от неприятного ощущения

— Ладно, — вздохнул он и протянул к возлюбленной руку. — Я согласился пойти с тобой хоть на край света. Я обещал защищать тебя, любить и оберегать. Поэтому мы пойдем туда, найдем дракона, если он там есть и пусть только попробует не выполнить наше желание!

— Вот так бы сразу, — засмеялась Хельга и порывисто обняла парня. — Пошли, нечего откладывать!

И они двинулись навстречу тьме и неизвестности, в логово ужасного дракона, который, если верить легендам, способен выполнить любое желание, даже самое невероятное.

— Господи, как же тут сыро, — тихо сказала Хельга, пока они, на ощупь, шли под низкими сводами пещеры, то и дело, норовя разбить головы. — И темно. Я думала, что в логове огнедышащего дракона должно быть светло и жарко, а тут, как в гробу.

— Да уж, местечко не из приятных, тут не поспоришь, — сказал Том. — Ещё и паутина какая-то свисает. Не удивлюсь, что тут всюду раскиданы кости таких же путников, как и мы. Пойди угадай, что у этого чудовища на уме. Ох, мне всё больше не нравится твоя идея.

— Не нужно придумывать лишнего, Том. Давай, думать о хорошем, не так страшно будет.

Дальше они шли молча, лишь изредка чуть слышно проклиная свое путешествие по узким пещерным коридорам, конца которым не было, но у всего сущего есть конец и вот пара оказалась в ярко освещенном широком зале.

— А тут красиво, — от восхищения Том даже присвистнул. — Ты посмотри, какие фантастические узоры на той красной стене.

— Да, и правда очень красиво, — согласилась девушка, — но меня интересует, где хозяин всей этой красоты?

— Не меня случайно ищете? — раздался сильный голос, и одна из стен, которая больше других восхитила Тома, пришла в движение.

— Боги всемогущие! — испуганно вскрикнула Хельга.

— Так вот, что это за узоры, это чешуя! — Том отпрянул назад, потянув за собой Хельгу, но она, как завороженная, смотрела в горящие изумрудным огнем глаза дракона. — Хельга, пошли отсюда скорее! Он сожрёт нас, ты только посмотри на его пасть!

— Прекрати истерить! — зашипела девушка. — Я не собираюсь сдаваться, тем более, когда мы так близко к цели. Не думаю, что он жаждет нашей крови.

Парень обреченно махнул рукой, и выступил вперед, закрывая любимую широкой спиной.

Дракон тем временем полностью развернул свой длинный хвост и теперь лениво бил им оземь.

— Так что вы хотели от меня? — спросил дракон, и голос его, отражаясь от свода пещеры, оглушал. — Вы так упорно искали меня. Зачем?

Том на секунду зажмурился, борясь с искушением бросить все и бежать, но сдержался. Ради Хельги, ради их любви, ради того, чтобы иметь возможность и дальше называть себя «мужчиной».

— Мы знаем, что драконы способны исполнить одно, но самое заветное, желание. Это правда? — спросил Том, изо всех сил стараясь, чтобы его голос звучал увереннее. Он почувствовал, как Хельга гладила его по плечу, и этот жест изгонял из него страх и неуверенность. С такой поддержкой за спиной он согласен вынести все беды в мире.

Дракон засмеялся и от этого звука стены вокруг содрогнулись.

— Ну, допустим, — ответил дракон, закончив смеяться. — И вы, конечно же, хотите, чтобы именно я, как единственный доступный вам дракон, осуществил вашу самую заветную мечту?

— Здесь нет ничего смешного, — сказала Хельга, выглядывая из-за спины парня. — Нам очень нужно это знать.

— А, влюбленные, — протянул дракон и прищурил огромный изумрудный глаз. — Ну, и чего вы от меня хотите? Дать вам богатство? Бессмертие? Бесконечную любовь? Личное королевство с потешными подданными? Чего вы там себе нафантазировали?

Хельга смело вышла вперёд и открыто посмотрела на дракона. Она не боялась его, хотя должна была.

— Нет, нам ничего из этого не нужно.

Дракон, явно шокированный ее словами, повернул к ней свою огромную огненно-красную голову. Ему нравилась ее смелость.

— И что же тогда?

Хельга набрала полную грудь воздуха и сказала:

— Мы хотим, чтобы ты помог нам оказаться в таком месте, где нас не смогут найти мои родные. Пусть они забудут о нашем существовании и никогда больше не ищут. Это возможно?

Дракон издал какой-то непонятный звук, как будто пытался засмеяться, но изо всех сил сдерживал в себе этот порыв.

— Ты смеёшься над нами? — грозно нахмурившись, спросила Хельга. — Неужели нельзя просто ответить на вопрос? Если не можешь дать нам то, что мы хотим, то мы уйдем и больше никогда тебя не потревожим. А если можешь дать желаемое, то огласи свои условия. Мы на все согласны.

Дракон уставился немигающими изумрудными глазами на нежданных гостей. Виданное ли дело, чтобы человек, обычный смертный человек, тем более, хрупкая девушка, так смело на него смотрела и совсем не испытывала страха. Волнение (вернее, животный ужас), исходящее волнами от ее спутника можно было, казалось, потрогать руками, а вот эта девочка совсем не боялась, а только лишь смотрела серыми глазами и требовала ответа.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению