Персональные демоны - читать онлайн книгу. Автор: Лиза Десроушерс cтр.№ 26

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Персональные демоны | Автор книги - Лиза Десроушерс

Cтраница 26
читать онлайн книги бесплатно

— Ну, что ты хочешь от меня? — спрашивает она, пытаясь высвободить руку.

Твою душу. И не только...

— Просто хочу понять, в чем дело. Я что-то натворил?

— Нет. Я в порядке. – Н-да. Если я не прекращу это безумие, то ни прямой, ни косвенный подход мне уже не помогут. Поэтому я отпускаю ее. Беспокойство на секунду отражается на ее лице, затем она стряхивает его и идет через коридор к своему шкафчику.

Я возвращаюсь обратно в класс и пытаюсь разобраться в том, что только что произошло. Но затем я смотрю в коридор, где Фрэнни хлопает своим шкафчиком, и вижу Габриэля. Скользкий гаденыш. Он подходит прямо к ней и прислоняется к моему шкафчику, стреляя в меня взглядом, пока я стою в дверях.

Я не слышу, что он говорит, но слышу ее смех. Мои внутренности сворачиваются, и электрический разряд пробегает под кожей. Я шагаю в коридор, ощущая острую необходимость что-то сделать, может, оторвать Габриэлю его крылышки и засунуть их ему...

— Угадай, кто! — Возникшие прямо из ниоткуда руки, закрывают мне глаза, и специфический запах духов ударяет мне в нос.

Анжелика.

Здорово.

Я отрываю ее руки от своего лица.

— Проводишь меня в класс? — надувает она губки.

Габриэль вновь стреляет в меня глазами, и его улыбка становится шире, когда он кладет руку на спину Фрэнни и ведет ее в сторону кабинета физики. Когда она придвигается к нему и обхватывает его рукой, все, о чем я могу думать, это как не запустить ему в спину Адским огнем.

Я использую немного силы на рядом стоящей рыженькой девушке, которая внимательно смотрит на меня, а затем, отрываясь от шкафчика, оттесняет Анжелику.

Я начинаю извиняющимся голосом:

— Прости, я уже обещал пойти с...

— Кэссиди, — заканчивает рыженькая за меня.

Я разворачиваюсь и следую за Габриэлем и Фрэнни. Кэссиди, спотыкаясь, бредет за мной.

ФРЭННИ

Я совершила большую ошибку, позволив Люку прорваться сквозь мою защиту.

Но теперь он вернулся обратно, за ограду, и будет там со всеми остальными, кроме дедушки. Все те сумасшедшие эмоции теперь убраны в темный ящик, я сохраню их под замком. Мысленное дзюдо.

Я сижу на лабораторной по физике рядом с Гейбом, сосредоточившись на работе, выкинув все остальное из головы. Есть что-то умиротворяющее в его компании, и вскоре мне начинает казаться, что мы одни в комнате. А может, даже в мире. Я представляю, как бы это было: только я и Гейб... мы остались в одиночестве, чтобы заново населить планету. Как Адам и Ева. Мой пульс подскакивает от мысли, к чему это все ведет.

— Я убить готов за то, чтобы узнать, о чем ты думаешь.

Я так глубоко ушла в мир своих фантазий, что его голос, шепчущий мне на ухо эти слова, пугает меня до смерти.

Я распускаю узел, пытаясь прикрыть волосами свое покрасневшее лицо, и сосредотачиваюсь на задании, потому что даже при угрозе Ада, я не скажу ему, о чем думала.

— Я просто... Э...

— Чтобы то ни было, оно казалось весьма интересным, — смеется он.

— Ну ладно... Я думала о том, чтобы стать монахиней. — Беспроигрышный вариант, как избавиться от парня. И мысленная дисциплина для себя.

Саркастичная улыбка появляется на его лице.

— Ага. Конечно.

Крошечные ниточки гнева выскальзывают из запертого ящика с моими эмоциями, и я раздражаюсь:

— И какого черта это значит? Ты считаешь меня недостаточно хорошей для этого? — Я обуздываю гнев и вновь захлопываю крышку.

Он улыбается.

— Как бы там ни было, ты была бы замечательной монахиней, но сомневаюсь, что это твое.

Я начинаю закипать... пока не осознаю, что в его голосе нет ни капли сарказма. Поднимаю на него взгляд. Он улыбается, и эти глаза буквально убивают меня. Я стараюсь дышать ровно, когда он поднимает руку, а я ловлю себя на том, что склоняюсь к нему, ожидая прикосновения. Но его рука тянется к печатной плате.

О Боже, что, черт возьми, со мной не так?

Я вскакиваю со своего места прямо со звонком и пытаюсь игнорировать бьющееся как сумасшедшее сердце, кода Гейб вновь обхватывает мои плечи и ведет обратно к шкафчику. Я меняю свои книги, посматривая, не идет ли Люк.

Гейб смеется.

— Что?

Он прислоняется к шкафчику Люка и проводит рукой по своим светлым волосам.

— Что нужно сделать парню, чтобы привлечь твое внимание?

Ты уже это делаешь.

В животе возникает странное покалывание, когда запах летнего снега омывает меня. Я закрываю глаза и сосредотачиваюсь на своем сердцебиении, стараюсь дышать медленно и ровно, чтобы успокоить его. Я боюсь смотреть на Гейба, потому что он всегда знает, о чем я думаю, а то, что я представляю сейчас, слишком смущает. Он мягко кладет руку на мое лицо, и на секунду я надеюсь, что фантазии станут реальностью, и он меня поцелует. Но когда я открываю глаза, мое дыхание перехватывает. Он смотрит прямо мне в душу, и это кажется намного более интимным, чем поцелуй. Гораздо более интимным. Ноги становятся ватными, и я поднимаю взгляд как раз вовремя, чтобы увидеть Люка, уходящего из коридора. Ощущение, что я проглотила шар для боулинга.

Я, не говоря ни слова, разворачиваюсь и бегу в сторону кабинета мистера Сангетти. Но прежде чем успеваю войти в него, Риф загоняет меня в угол.

Он, опирается о стену, изо всех сил стараясь сделать вид, что оказался тут случайно. Плохо получается. Челюсть его крепко сжата, глаза блестят, как у сумасшедшего.

— Привет. — Это больше похоже на обвинение, нежели на приветствие.

— Привет. — Я опираюсь на стену, глядя на людей за его спиной.

Его глаза сверлят меня, ищущие, напряженные. Фальшивой улыбки как ни бывало.

— Ну, и кто этот парень?

— Какой? — спрашиваю я.

Его большие карие глаза расширяются, а лицо сникает. Мое сердце мгновенно сжимается.

Я такая дура. Так непросто идти по канату, когда сам не знаешь, куда. Все внутри у меня болит... частично из-за шара для боулинга Люка, частично из-за Гейба... что бы там ни было... Но в основном из-за этого взгляда Рифа. Он действительно очень хороший парень. Я не хочу причинять ему боль. Сколько еще ему понадобится времени, чтобы понять, что он меня не любит?

— Я шучу, Риф. Нет никакого «парня», во всяком случае, в том смысле, который ты вкладываешь в это слово.

Его брови ползут вверх.

— Уверена? Потому что я слышал о том, как ты вешалась на какого-то нового парня.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию