Замок дракона, или Не будите во мне фею - читать онлайн книгу. Автор: Ольга Шерстобитова cтр.№ 59

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Замок дракона, или Не будите во мне фею | Автор книги - Ольга Шерстобитова

Cтраница 59
читать онлайн книги бесплатно

– Разве может быть иначе, если Эва тебя любит? – прошептала я, чувствуя, что к горлу подкатывает ком.

Сердце сжималось от жалости. Такой потерянный, не в силах что-то изменить, не способный смириться с тем фактом, что я нахожусь за гранью, а не рядом с ним…

Дракон молчал. Долго молчал.

– Возьми себя в руки, Ривлад. Ты же – дракон, ты – вожак, ты – весь ее мир. Не разрушай себя, не давай Эве возможности усомниться. Будь достойным ее любви.

Неожиданно взгляд Ривлада изменился, глаза сузились, напоминая кошачьи.

– Нара, ты говоришь так же, как моя Эва. И это меня пугает. Знаешь, что самое страшное? Я вижу ее в тебе. Не всегда, но… все чаще и чаще. И подмечаю, насколько в вас много общего. А думая о ней и направляясь в свои покои, оказываюсь у тебя. Как ты можешь это объяснить, Нара?

Эм…

– Ривлад, я такая, какая есть.

– Ты меня не боишься даже сейчас, когда я разгромил твой чердак и явился посреди ночи, – прорычал дракон, и глаза его снова заволокло чернотой.

Мгновение прошло, он сорвался и снова заметался по комнате. Я смотрела, как суженый громит мой уютный и привычный чердак, и не знала, что делать. Просто понимала, что Риву больно.

Поднялась и подошла к нему.

– Все будет хорошо. Верь в это, как ни во что другое. Ты ведь сильный.

Ривлад отбросил обломки. Застонав, словно только что пришел в себя, стал заваливаться на бок, явно обессилев.

Я подхватила его и потащила к кровати, единственному нормальному месту в моем убежище. Вернее, единственному уцелевшему после визита вожака драконов. Свалила туда полусонного и пьяного Ривлада, стянула с него сапоги, чтобы не марал постельное белье, накрыла одеялом.

– Поспи. Отдохни.

Дракон вздохнул, закрыл глаза и затих. Прошло несколько минут, прежде чем я услышала его спокойное дыхание. Надо же, действительно уснул. И остался тут. Доверяет мне, даже не зная правды.

Я вздохнула, осторожно провела рукой по его спутанным волосам и прикрепила к окну цветок. Знак для Датерея. Знала, что кто-то из эльфов постоянно наблюдает за моим окном и сообщит владыке, когда я желаю с ним поговорить.

Прошло минут десять, пока я вглядывалась в черноту ночи, а потом открылся портал.

– Доброй ночи. Мой отец…

Гилл замер, не договорив и рассматривая погром в комнате.

– А…

Больше слов у эльфийского принца не нашлось.

Молча указала на спящего Ривлада.

– Не ранена? – совсем тихо поинтересовался эльф.

– А должна? – непонимающе уточнила я.

И как ему в голову пришло, что Ривлад может причинить кому-то вред? Мебель и стены не в счет.

– Это все Ривлад сделал? – спросил растерянный Гилл.

Я вздохнула и кивнула.

Принц задумался, потом что-то прошептал. Через мгновение открылся портал, и из него вышли сонные Рей и Лель. Минут пять они моргали, пытаясь прийти в себя, потом домовой запустил шарики света, и погром стал казаться еще более страшным. Кроме книги Ларинды и нескольких ее зелий, не уцелело ничего.

– У нас что, война началась? – наконец выдал речной бог.

– Ривлад, – пояснил Гилл, словно это все объясняло.

Лель и Рей переглянулись и посмотрели на сладко спящего дракона.

– Совсем с ума сошел, – выдал Лель.

– Никогда не видел, чтобы все было так плохо. Обычно он башни крушит, – заметил Гилл, явно намекая на свои, эльфийские. – Нара, а как он к тебе попал?

– Перепутал свои покои с моим чердаком, – ответила, подавляя вздох.

– Перепутал? – испуганно переспросил Лель. – Ты хочешь сказать, что Ривлад перемещался и промахнулся?

– О боги, так у него с магией беда! – добил Гилл.

– Нам нужно…

– Он всего лишь пьян, – заметила я, чувствуя, что друзья начинают паниковать.

Воцарилась тишина. Рей захлопал длиннющими ресницами, Гилл сел прямо на пол в кучу хлама, у Леля задергался глаз. Друзья явно обрадовались моим новостям.

В комнате снова открылся портал. Невозмутимый Датерей сначала увидел трех моих друзей, а потом уже бардак. И перевел взгляд на меня, явно ища виноватого.

– Это не я, – на всякий случай выпалила я. – Рив все разгромил. Он получил письмо от Эвы, почему-то решил, что он трус, вот и…

– Напился, – смирился с этой мыслью Гилл.

– До темной бездны, – отмирая, нервно моргнул Лель.

– Датерей, зато теперь мы знаем, куда делась бочка гномьего вина из твоего погреба из личных неприкосновенных запасов, – ехидно выдал Рей.

Бочка? Рив выпил бочку вина? Теперь глаз нервно дергался у меня. А речной бог, домовой и эльфийский принц хохотали. Владыка эльфов хмурился.

– А что мы будем делать? – спросила я.

– Пусть проспится, – заметил Гилл.

– И посмотрит, что натворил, – припечатал Рей, в который раз осматривая беспорядок в комнате, словно тут что-то изменилось.

– А вот тебе тут не место, – сказал Лель.

– Это верно, – кивнул Датерей, поднимая с пола книгу Ларинды и собирая зелья в сумку, которая чудом уцелела в этом разгроме. – Пошли, завтра утром верну тебя на работу.

Я с сомнением оглянулась на спящего Ривлада.

– Не волнуйся. С ним все будет в порядке, – приободрил Рей.

– Мы за ним присмотрим, – многообещающе добавил Лель.

* * *

Датерей перенес меня в эльфийские покои. Приказал принести еды, подобрать к утру одежду и исчез. Уснуть я, разумеется, не смогла. Так и ворочалась всю ночь.

На рассвете появился владыка эльфов.

– Не спала? – спросил он, едва взглянув и ставя поднос с едой на стол.

– Не смогла, Датерей. Я ведь виной этому.

– Думаю, четыре дня мы продержимся, – заметил эльф. – А Ривлада не ты пьяным сделала. Сам пил. Поешь, а потом возвращайся во дворец.

Так я и сделала. Привычная уборка на этот раз не заняла много времени, потому что Ривлад, похоже, пару дней не заглядывал в покои.

Я отнесла в прачечную корзину с грязным бельем и на обратном пути заметила спешившую куда-то Гретхен. Решила проследить.

Пробиралась за ней осторожно, медленно. Она петляла по коридорам, а потом неожиданно прислонилась спиной к одной из стен. Та отошла, открывая проход, и Гретхен в него нырнула. Хм-м… Потайной ход. Причем я о нем не знала. И куда он, интересно, ведет? Я выждала для верности десять минут, убедилась, что фрейлина не вернется, и шагнула следом.

Коридор оказался широким, освещенным и прямым. Я взяла один из факелов, решив не бродить в темноте. Прислушалась, но кругом была тишина. Значит, Гретхен уже ушла дальше. Двигалась медленно, осторожно ступая по камням и радуясь, что моя обувь бесшумна.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению