Попала или муж под кроватью - читать онлайн книгу. Автор: Мика Ртуть cтр.№ 75

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Попала или муж под кроватью | Автор книги - Мика Ртуть

Cтраница 75
читать онлайн книги бесплатно

– Это еще не все, – хмуро сообщил он, и я серьезно задумалась, не упасть ли мне в обморок?

– Погодите! – Я высвободила руку и отодвинулась от Захара, близость темного лорда не способствовала светлому мышлению. – Правильно ли я поняла? Айрин повесила на меня заклинание, которое должно было переползти на ближайшего ко мне лорда, который э-э-э… переспал с тханья? – Орзо кивнул. – Они рассчитывали, что это будет Захар, но не учли, что мы не спали вместе. И поэтому, когда рядом со мной оказался лорд, переспавший с тханья, оно полезло на него? – Еще один кивок. – Допустим. Но… глупо это все! Глупо и непрофессионально. А где сейчас лорд-канцлер?

– Должно быть в своем замке, – как само собой разумеющееся сообщил муж. – Его не в чем обвинить. Пока не в чем.

– Я ничего не понимаю!

– И не надо! – Отец прихлопнул ладонью по столу. – Не хватало еще, чтобы моя дочь лезла в политику.

Я закатила глаза к потолку и промолчала. Вот зря он считает, что женщины и политика не совместимы, а я, между прочим, в институте была старостой группы. А это почти политика! Интриги, подставы, взятки, подхалимаж и вечное дипломатическое лавирование между студентами и преподавателями! Я чувствовала, что меня опять пытаются использовать втемную, и это мне не нравилось.

– Хочу напомнить, я вышла замуж за Захара, а не за весь Морт. – Я смело посмотрела в глаза Владыке. – Если ты думаешь, что я радостно буду танцевать по твоему приказу, то ты меня плохо знаешь.

– Я тебя вообще не знаю, – очень по-человечески вздохнул папуля. Мне даже стало его жалко на секунду, но только до того момента, как он продолжил: – Мы уверены, что на свадьбе на тебя будет совершено покушение. Раз им не удалось убрать Захара, они попробуют дотянуться до меня через тебя.

– Кому – им?

– Врагам Морта.

Я в очередной раз закатила глаза.

– У меня скулы сводит от пафоса твоих речей.

– Включи в ее обучение курс лекций политологии. – Владыка больше не смотрел на меня. – И этикет. А то никакого почтения к собственному правителю.

Закатывать глаза становится у меня привычкой.

– Сделаю, ваше величество. – Муж был очень серьезен, и это мне не понравилось. – Насчет завтрашнего мероприятия...

Орзо поднял руку, призывая вампира к молчанию.

– Леди Дарья, через день на торжество по случаю вашей свадьбы прибудут послы и лояльные Владыке аристократы. Вежливость требует быть максимально открытыми перед нашими друзьями.

– А перед врагами?

Я все же не удержала язык за зубами, пришла очередь папули вращать глазами. Все же это у нас семейное. Лорд-казначей сделал вид, что оглох, и проигнорировал мой вопрос.

– Прошу вас снять кулон и кольцо.

– Дарья снимет их, когда мы сядем за стол, но не раньше, – чуть резче, чем следовало, произнес Захар. – А сейчас моя супруга покинет нас. Ей еще платье выбирать.

– Леон. – Владыка окинул меня тяжелым взглядом, не предвещающим ничего приятного. – Пусть твоя тханья займется подготовкой Дарьи к свадьбе. Не хочу, чтобы она опозорилась из-за незнания этикета.

– Дана с радостью поможет леди Дарье освоиться в нашем обществе. Если лорд-иквизитор не возражает, она придет завтра после завтрака.

– Заранее благодарю, – отозвался муж.

А я разозлилась, а заодно и обиделась. Но разозлилась больше.

– Эй, я, между прочим, еще здесь!

Захар попытался меня обнять, но я резко дернула плечами и отступила на шаг. Вся ситуация до боли напомнила разговор с Костиком, когда он давал указания, как мне стоит себя вести на корпоративе, что надеть, с кем разговаривать, с кем из клиентов и партнеров танцевать. Но я уже была не той Дашкой, что безропотно смотрела в рот мужу. Я резко втянула ставший вязким воздух и …

Бокал в руке Владыки взорвался мелкими осколками, по кабинету потек запах коньяка, отец с изумлением посмотрел на свои пальцы, сжимающие обломок хрустальной ножки. На лицах ошарашенных мужчин застыло одинаковое недоверчивое выражение. В звенящей тишине я подхватила юбки и, гордо задрав голову, вышла из кабинета, громко хлопнув дверью. Пусть не думают, что я смущена или удивлена.

В коридоре меня ждал Замок. Он знаками показал, чтобы я следовала за ним, и прежде, чем дверь кабинета распахнулась, являя на пороге Владыку, мы уже скрылись в одной из стен.

– Поздравляю с пробуждением силы, леди Дарья, – чопорно поклонился рыжий дух и тут же весело добавил: – Это было здорово! Бац! Бум! И брызги столетнего коньяка на удивленном лице вашего батюшки. Я это запечатлел для потомков!

Я нервно хихикнула.

– Даже не знаю, как это у меня получилось.

– Ведьма проснулась, – улыбнулся Замок, выводя меня в нашу спальню. – Полезайте в гроб, леди Дарья. Там портал, он приведет в кондитерскую Тес. Она ждет вас, чтобы сопровождать по магазинам. И не забудьте, что платье никто не должен увидеть, – заговорщицки подмигнул мне он.

Я, все еще под впечатлением от содеянного, послушно полезла в гроб. Месяца не прошло, а я уже взрываю бокалы, прячусь от гнева папеньки в гробу и собираюсь гулять по магазинам без присмотра мужа. Этак скоро совсем взрослая стану, и мне разрешат пить коньяк!

Я захихикала и провалилась в белое марево.

28. Красота требует жертв!

– Подвинься, вредина.

– М-м-м?..

– Не хочешь перебраться в кровать?

– М-м-м?..

– Оставил без присмотра всего на полдня, но ты опять умудрилась попасть в историю.

– М-м-м?..

– Да, Гет мне рассказал, как вы платье покупали.

– Ага, он был нашим с Тес консультантом… – Зевок. – Что ты делаешь?

– Раздеваю тебя, нельзя же спать в одежде.

– М-м-м?..

– Что вы пили? Надо заказать такое же в замок, мне нравится, когда ты молчишь и не сопротивляешься.

– Хам!

– Я тоже тебя люблю. Спи уже, жена…

Проснулась я шумно. Просто открыла глаза и заорала.

– Что же ты так кричишь, я ведь еще даже не начинал.

Рядом поднялась рука и сдвинула крышку гроба, впуская немного света. Бледная подсветка, придающая коже нездоровый синюшный цвет, исчезла, и я облегченно вздохнула.

– Я решила, что меня заживо похоронили! – пожаловалась смеющемуся Захару. – И не смешно, между прочим! – Я надулась, увидев, что муж даже не думает сочувствовать. – Была бы беременная, родила бы!

– Если бы ты была беременной… – Мой любимый лорд нагло повалил меня обратно на мягкую подушечку и начал целовать. – Я бы запер тебя в башне и приставил семь нянек, чтобы даже думать не смела о посещении сомнительных заведений в компании не менее сомнительных оборотней и наглых гномов.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению