Светлая для наследника - читать онлайн книгу. Автор: Нина Новолодская cтр.№ 79

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Светлая для наследника | Автор книги - Нина Новолодская

Cтраница 79
читать онлайн книги бесплатно

— Мальчик мой, — раздалось за спиной Берхольда, пока он, кривясь и скалясь, одной рукой пытался приподнять меня и прижать к себе, — ты же видишь, каждое твое решение несет в себе опасность для… нашей Ании…

— Не смейте приближаться… учитель… — Говорить Киру было непросто, так как он продолжал находиться в полуобращенном состоянии.

— Ну вот, что же ты так официально! — Виркур снова выступил из тени иллюзии, уже с другой стороны, и Кир нервно дернулся на звук его голоса. Я же просто не видела перемещений мага, поскольку весь обзор от меня был скрыт широкой спиной парня. Виркур сделал шаг в сторону, поигрывая новым огненным шаром и давая мне возможность в полной мере насладиться его лицом, искаженным ненавистью и отчаянной решимостью. Он остановился, склонил голову к плечу, будто рассматривая созданный Киром щит и нас двоих, спрятавшихся за ним. Его руки в это время плели новое заклинание. — Мой мальчик, мой милый мальчик! Ты же мне как сын! Помнишь, как мы…

По мере того как Виркур говорил, он сплетал между пальцами что-то очень странное. Потоки его магии искристыми нитями переплетались, создавая неясный, странный узор. Я, уцепившись рукой за плечо Кира, затаив дыхание, следила за плавными движениями его кистей.

— …Ты же понимаешь, что твой выбор и все твои действия не только оставляют след, но и ведут к определенным последствиям для тех, кто тебе дорог… Так всегда было, вспомни только свою мать. И так всегда будет…

Виркур что-то еще говорил, продолжая двигаться по краю подсвеченного круга, в границах которого мы и сидели, но ни я, ни, кажется, Кир, по-настоящему его не слушали. Не знаю, как он, но лично мне стало совершенно наплевать, что несёт этот сумасшедший, какими словами и фразами желает снова окунуть нас в ту патоку обмана и лжи, где он был истинным королем.

Я продолжала следить за движениями Виркура, совершенно отрешившись от его слов и, по сути, уже давно думая лишь об одном: “Он пришел, пришел за мной! Кир вернулся, не бросил меня, был здесь и сейчас.

Парень убрал руку с моей талии, когда понял, что я вполне способна сидеть самостоятельно, и коснулся поврежденного бока. Я отвлеклась от Виркура буквально на мгновение, заглянув в оскаленное лицо парню. Его губы растянулись, обнажив острые клыки. Он зашипел от злости, а глаза, заполненные белым туманом, прищурились, когда маг, все еще продолжавший какую-то монотонную речь, сделал к нам еще один шаг. Но я тут же отвлеклась от них, когда моей ладони коснулись горячие пальцы Берхольда, хотя я могла со стопроцентной уверенностью сказать, что он даже не шелохнулся. Полузверь чуть сжал мою ладонь, а затем кожу обожгло холодом стали. Я резко вздохнула, ощутив как металл скользнул между пальцев и на ладонь легла рукоятка. Мне даже не нужно было смотреть, чтобы понять, ощутить и с трудом сдержать ликующий возглас.

— Пояс… — моего уха коснулось еле слышимое дыхание и снова: — Пояс…

Виркур, судя по всему, сев на своего любимого конька, так и продолжал что-то говорить Киру, на что тот лишь рычал и посылал его к темным.

— …нет! Я не оставлю ее с тобой!..

Я медленно опустила руку, которой до этого судорожно стискивала плечо Кира, и пальцами коснулась его бедра.

— …это самый лучший вариант, ты же понимаешь, мой мальчик, что выбора у тебя не..

Рука двинулась вверх по мужскому бедру, осторожно прощупывая ткань и боясь пропустить то место, где был спрятан второй кинжал. Сжимая в правой руке до боли родную рукоять клинка, я совершенно не подумала, что может испытывать Кир, пока я искала второй.

— Милая, — Виркур неожиданно обратился ко мне, — тебе не кажется, что в храме, перед ликом светлых богов, просто неприлично ТАК трогать другого мужчину?

Я замерла, удивленно воззрившись на мага, как, впрочем, и Кир, а отец неожиданно громко рассмеялся, радуясь собственной шутке.

Мгновение, и в нас полетел тот самый созданный Виркуром шар. Щит, выставленный Киром, треснул и осыпался на пол грудой битого стекла, что мгновенно растворилась, словно и не было. Кир уже поднимался на ноги, создавая другой щит, но не так быстро, как первый, так как предыдущий он держал слишком долго. На концентрацию внутреннего источника и создание нового щита уходило чуть больше времени, чем на создание самого элементарного огненного или состоящего из чистой силы ударного шара. Это я поняла раньше парня. Как только по поверхности первой защитной сферы пошли видимые лишь нам с Виркуром трещины, он принялся выплетать новый шар.

Я, каким-то чудом нащупав рукоять второго клинка, выдернула его из-за кожаного пояса брюк, стараясь не поранить парня, и развернулась лицом к магу. Следующим движением я уже оттолкнулась от Берхольда и совершила кувырок назад, откатываясь с того места, где только что находилась, а сам Кир, уже понимая тщетность создания защиты, наоборот, упал на спину, выпуская из рук странное, невиданное мной ранее свечение. Шар Виркура встретился с ним и срикошетил, словно мячик от каменной стены, устремляясь куда-то в потолок. Раздался звон разбитого стекла, и оно посыпалось на нас сверкающим и опасным дождем.

Кир похожим, но гораздо более мощным и каким-то хищным движением повторил мой маневр, совершив кувырок назад и застыв перед магом. Спустя секунду странный грохот был заглушен какой-то невероятной чередой бесконечных ударов. Виркур безостановочно использовал магию, но и Кир не отставал от него, отвечая ему также яростно. Их новое противостояние было похоже на уже сотню раз отработанную тренировку. Четкие движения, разряд за разрядом, звон битого стекла, хруст рассыпающейся мебели, попадающей под их мощные удары.

Я двинулась по краю освещенного круга, где, полностью поглощенные друг другом, сражались Кир и Виркур. Странное чувство целостности и наполненности затопило все мое существо, когда я с силой сжала пальцы на рукоятях клинков. Чуть приподняв оружие и удерживая его перед собой, сделала очередной шаг к неподвижно лежащему Арису. Лезвия сверкнули в лучах солнца, пробивающегося сквозь теперь уже пустые глазницы окон под самым потолком зала, и я в этот момент была готова рассмеяться.

Чувство, что я похожа на неуклюжую старшеклассницу, неспособную ни на что, кроме тихого нытья о своей горькой судьбе, исчезло. Волна откровенного счастья оттого, что я это снова я, пробежала по телу, слизывая, словно огромным языком, всю мою неуверенность. Теперь, когда я знала, что мой источник жив, а пальцы любовно сжимали кинжалы, уже давно ставшие продолжением меня, когда Кир, мой дикий, яростный и вместе с тем такой нежный тораэр, находился рядом, я была уверена, что мы сможем все!

Ощутив, что слишком быстро потеряла бдительность, глупо радуясь новообретенной себе, отпрыгнула в сторону, как раз вовремя, чтобы заметить очередную порцию огня. Мгновение, и Виркур развернулся к полукровке, метнув молнии и уходя от его атаки. Берхольд легко увернулся, правда зарычал, когда поврежденным боком задел ряд деревянных скамеек. Больше не теряя времени, я бросилась вперёд к тому месту, где лежал папа. Очередная белая наполненная чем-то сфера пролетела мимо меня и врезалась в мощную колонну, подпирающую свод зала. В лицо ударила каменная пыль, и я закашлялась, прикрывая лицо.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению