Светлая для наследника - читать онлайн книгу. Автор: Нина Новолодская cтр.№ 78

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Светлая для наследника | Автор книги - Нина Новолодская

Cтраница 78
читать онлайн книги бесплатно

— А-ани, — протянул он невероятно нежно, что казалось невозможным при его внешне ужасном виде, — моя Ани! Он у тебя? У тебя же? Это ты его взяла? Моя девочка, ты нашла его, сохранила… А-а-ани…

Я замерла, прислушиваясь к его словам и пытаясь сообразить, о чем он говорит. Что я взяла? Что у меня? Кир продолжал что-то шептать, поглаживая меня по спине.

— Умная девочка… Моя, ты моя умница! Я боялся, что потерял его навсегда, но он у тебя! Я не знаю, как бы жил, если бы не смог подарить его… своей единственной, своей судьбе… Но теперь все хорошо…

И снова я, словно обухом по голове ударенная, застыла, не в силах сделать вдох или хоть как-то отреагировать на его слова.

«…боялся, что потерял его навсегда…»

«…не знаю, как бы жил, если бы не смог подарить его…»

«…своей единственной, своей судьбе…»

«…теперь все хорошо…»

И снова:

«…он у тебя? У тебя же? Это ты его взяла…»

«…моя девочка, ты нашла его, сохранила…»

Артефакт! Кир тут из-за артефакта!

Светлые боги, он появился здесь только потому, что я забрала артефакт! Неужели все дело в этой вещи, и все мои мысли, все мои желания лишь самообман? Ложная надежда, что лелеяла я все это время?

И там, в лесу, Кир хотел забрать меня с собой не потому, что я что-то значу для него, а потому что на мне была надета его куртка. Та самая, в которой он хранил все свои вещи. Все, что осталось у него от его семьи, от его матери… Браслет.

В голове вихрем закружились новые воспоминания, первая встреча с Эриком, когда маг, пробравшись в мою голову, нагло подслушивал разговор Виркура с неизвестной мне светлой. Уже тогда он дал мне понять, что я вообще в жизни Кира никакой роли играть не должна. План был простой — убить или бросить меня тут, и только странное поведение парня, что, должно быть, привык к моему присутствию или… как там сказал Эрик?

«…погоди-ка, девочка… ты что там себе надумать успела? Я же тебя предупреждал, кажется, о всей ситуации и твоей в ней роли…»

Моя роль была простая — довести Кира до места, откуда маг мог его спокойно забрать, а все остальное это просто, опять же вспоминая слова светлого, «дело чести» Кира Берхольда.

Я собрала в кулак все свои растрепанные чувства и постаралась не разрыдаться от отчаяния. Глупая, глупая Ания! Что же ты себе напридумывала?.. Как же ты себя обманывала все это время… Глупая… Нет, ты дура! Форменная дура!

Парень все же преодолел мое сопротивление и прижал к себе, зарывшись носом в копну растрепавшихся волос. Сделал шумный вдох, будто наслаждался моим запахом, а затем чуть приподнял мое лицо и невероятно нежно потерся колючей щекой о мою. Странный, но уже знакомый звук, похожий на тихий гул, еле ощутимой вибрацией коснулся моей груди.

— Нет, нет! — Я оттолкнула его снова и удержала ладонь там, где, словно табун диких лошадей, быстро, громко и очень сильно билось его сердце. Моя рука дрогнула, но я сразу взяла себя в руки, ведь обмануться так просто.

— Ты сейчас же должен уйти, Кир! Тебе тут просто нельзя находиться! Это ловушка! Для тебя это ловушка!

— Нет! — Парень рыкнул и взмахнул рукой, а я инстинктивно шарахнулась в сторону, так как лапа зверя заискрилась красным. Огромный огненный шар ударил в того, кто сейчас находился за моей спиной, и Берхольд снова посмотрел на меня. — Нет. Вместе уйдем.

Он потянулся вперед, намереваясь снова заключить меня в свои нечеловеческие объятия, но я, краем глаза заметив мелькнувшее в сумраке огромного зала яркое пятно, рванула вперед, навалившись на Кира.

Сидя практически в центре зала, мы совершенно забыли, где находимся, а самое главное, почему мы тут! И если Киру удалось оглушить Виркура с одного удара, еще не значило, что мужчина мог находиться в том же месте, куда упал. Создав видимость беспамятства, а отец был великолепным обманщиком и мастером иллюзий, он мог спокойно скрыться от парня, не способного увидеть суть. А я, ослепленная счастьем встречи, невероятным разочарованием и страхом ее последствий, просто не смотрела назад и ничего не заметила.

Маг же, похоже, поднялся, прикрываясь от острого взгляда Кира, и бесшумно приблизился к нам, хотя, как мне кажется, даже если бы он распевал гимны и топал ногами, я бы совершенно точно не обратила на него никакого внимания. Первые секунды осознания того, что Кир, мой невыносимый Кир появился тут, затмили все. Это уже потом я поняла, что ему опасно здесь находиться, что необходимо исчезнуть как можно скорее. Ведь Кира ждали в Храме, готовились к его появлению!

Кир, не ожидавший столь мощной атаки, рухнул, и необычный искрящийся диск, ударивший в его бок, взорвался миллионами ярких искр. Меня отшвырнуло от парня, в очередной раз довольно ощутимо приложив спиной о деревянные скамьи.

Парень громко зарычал, прижав руку-лапу к пострадавшему боку. Перевернувшись, он, не сумев найти взглядом противника, громко рыкнул и попытался подняться на ноги. Но снова рухнул на пол. Я в это время, стиснув зубы и стараясь преодолеть невыносимую боль, разлившуюся по всему телу, перевернулась на живот и также попробовала подняться.

— Кир, мальчик мой! — начал маг, наконец выходя из тени иллюзии в кольцо света, проникающего во тьму зала через витражи под самым потолком. — Я рад твоему появлению! А главное, как вовремя!

Мужчина стоял, широко расставив ноги и перекидывая очередной искрящийся шар из руки в руку, в то время как Берхольд предпринимал новую попытку подняться и устоять на подгибающихся ногах.

— Давай, давай, — насмешливо подбадривал его Виркур, — еще немного! Ах! Вот молодец! Мой мальчик! Да, Кир?! Мой мальчик — мой ученик! Сын! — Голос отца был наполнен гордостью, глаза лучились счастьем и радостью.

Он в очередной раз подкинул шарик над ладонью и, вместо того чтобы поймать его второй, щелчком пальцев отправил в грудь тораэру. Кир дернулся и здоровой рукой сумел без проблем отбить атаку, но не распыляя его на крохи магической пыли, а наполняя новой порцией силы и отправляя обратно. Виркур удивленно вскинул брови и сумел отбить подачу, превратив его в россыпь цветных искр.

— Молодец! — Он довольно рассмеялся, молниеносно сформировав новый шар.

Секунда, и шар полетел в парня. Далее, пока я собиралась с силами и поднималась с колен, то и дело кидая быстрые взгляды на Кира, он уже отбил атаку Виркура, и сейчас большая красная сфера неслась обратно к своему создателю. Не успела я подняться на ноги, как шар под громкий смех отца изменил направление движения и с молниеносной скоростью понесся в меня.

Глава 36

— Ани! — зарычал Кир и бросился наперерез несущейся на меня силе.

— Нет! — выкрикнула я, откидываясь назад так быстро, как только могла, в надежде успеть и пропустить стремительно приближающийся шар над собой. Но сфера, напитанная чужой магией, словно молот задела грудь и вышибла из нее воздух. Яркие, горячие искры опалили лицо, а воздух наполнился неприятной вонью паленых волос и ткани. Я упала на спину, снова приложившись о каменный пол, на этот раз ещё и головой. Перед моим взором заплясали разноцветные искры. Кир подлетел ко мне и упал рядом на колени, одной рукой касаясь моей груди, а вторую выставив за спину, словно давая понять Виркуру, чтобы тот не приближался. Его ладонь заискрилась, формируя большую полусферу и образуя мощный щит.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению