Светлая для наследника - читать онлайн книгу. Автор: Нина Новолодская cтр.№ 56

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Светлая для наследника | Автор книги - Нина Новолодская

Cтраница 56
читать онлайн книги бесплатно

— Какого темного вы устроили? Что произошло?

— Я, — подала голос, привлекая его внимание, — просто хотела найти вас, у меня было срочное дело.

— И что, настолько безотлагательное, что вы разнесли общий зал и перепугали слуг? — воскликнул Виркур.

— Это Тор, он приказал ей вернуться, но она настаивала, а потом что-то произошло и…

— Вы здесь для того, чтобы ее защищать! А не вот это все! До свадьбы осталось всего ничего, а вы!.. — он резко развернулся, глаза мужчины расширились в ужасе. — Детка? Он, этот мелкий сученыш?..

Его взгляд непроизвольно переместился с моего лица на живот, и все тело светлого вспыхнуло золотом. Девушка в очередной раз испуганно взвизгнула, а я, порядком уставшая от этого противного звука, тут же мотнула головой.

— Вот еще! Нет, он… — я запнулась. — Уважаемый, он ни разу не смог достать меня.

Лицо светлого озарилось гордой улыбкой, и мне показалось, что он вот-вот произнесет что-то вроде: «Моя девочка!», но не сделал этого. Погасив вызванную приступом ярости силу, Виркур снова обернулся к своим подчиненным.

— Этого наказать за нападение на мою невесту. Как полагается. А ты, — он обратился к девушке, — позови-ка старуху.

— Ой, — пискнула та и, кивнув, скрылась с наших глаз. Вслед за ней комнату покинул и страж, бросив на меня неодобрительный, даже какой-то обвиняющий взгляд.

Светлый же обошел кровать и остановился, сложив руки за спиной и глядя в окно. Помолчав некоторое время, и искоса понаблюдав за тем, как я привычным жестом сжимаю и разжимаю покрытые кровью стража пальцы, проверяя, все ли в порядке, недовольно выдал:

— Если ты, маленькая дрянь, — тут он остановился, а я удивленно вскинулась, приподнявшись на локтях, так как ни подобных слов, ни тона от него не ожидала, — задумала сорвать нашу свадьбу подобным образом, то я тебя…

— Я просто хотела с вами поговорить! — возмутилась и расстроилась одновременно, так как сама не додумалась до мысли о том, что я могла позволить этому парню несколько раз хорошенько приложить меня по лицу, оставив на нем следы, несовместимые, так сказать, со свадебным обрядом.

— М-м-м-м… — понимающе протянул он. — И что же такого важного тебе понадобилось спросить или узнать, что ты ввязалась в драку с Тором?

— Это не я начала! — возмутилась повторно, пытаясь припомнить, как мы выглядели со стороны. — Можете спросить у любого, кто там был!

— Спрошу! — кивнул он мне, словно делая одолжение. — И все же зачем ты искала меня?

— Мне было необходимо… — я откинулась на подушку и продолжила: — Я хотела попасть в библиотеку и…

— Тебе нужны книги? Скажи какие, и я распоряжусь, чтобы тебе их предоставили.

— Я бы хотела сама… — предприняла новую попытку, так как сообщать ему, о чем именно я хочу почитать, было опасно.

— Исключено, — хмыкнул он.

— Тогда… — шевеля мозгами и пытаясь сообразить, что я могу попросить, не вызывая никаких подозрений, промямлила: — Я бы хотела почитать о тораэрах, об их, ну, семейном укладе, о детях… — последнее почему-то вышло хрипло. — Узнать, как протекает беременность…

— Оу! — мужчина, будто смутившись, снова отвернулся к окну. — Хорошо, конечно, они будут у тебя сегодня же.

Тут дверь вновь распахнулась, и на пороге возникла давешняя девушка в сопровождении какой-то старухи.

Глава 27

Назвать ее пожилой, даже старой или просто бабушкой у меня язык не поворачивался. Она была именно старухой, всем своим видом выражающей ненависть и презрение ко всему живому. Вместо традиционного костюма какие-то древние лохмотья, настолько истрепавшиеся, что кое-где сквозь дыры в одежде проглядывала открытая кожа.

— Вон! — приказал Виркур, и девушка, что привела сюда эту старуху, не издав ни звука, выскочила за дверь, прикрыв ее с той стороны.

В спальне мы остались втроем. Странная и, что уж скрывать, жуткая посетительница совершенно не реагировала на мужчину. С того самого момента, как она появилась на пороге комнаты, все ее внимание было направлено исключительно на меня. Белесые не от магии, а от старости глаза, казалось, прожигали во мне дыры.

— Ну что скажешь? — подал голос маг, пристально глядя на старуху.

Та, однако, промолчала и двинулась ко мне, сильно этим насторожив. Ее движения, несмотря на кажущуюся дряхлость тела, были настолько плавными, что создавалось ощущение, будто она плывет по воздуху. Одеяния женщины чуть шевелились от этих неторопливых перемещений. Подойдя к изножью моей кровати, она замерла, полоснув по мне на миг ставшим от магии ярко-синим взглядом.

— Мария… — прошептала она на удивление тихим и мягким голосом. — Как моя… но не такая… Нет…

Затем она повернулась к Виркуру.

— Зачем звал?

— Скажи мне! — Он качнулся вперед, словно хотел что-то сообщить ей по секрету, только тон был совсем другой: — Скажи мне старуха, что ты видишь?

— Ничего не вижу. Она такая же пустая, как и…

Старуха замолчала, снова разворачиваясь ко мне лицом, и больше не обращала внимания на мужчину, что, казалось, начал злиться.

— Как тебя зовут, деточка? — Голос женщины, а теперь я могла поклясться, что она не может быть такой старой, как выглядела, был приглушенный, но то, как она это произнесла, заставило меня наконец открыть рот.

— Ания…

— Ания. — Старуха прикрыла глаза и еще раз чуть нараспев повторила мое настоящее имя, ловко пробуя его на вкус: — А-ания-я…

— Ну! — в мой диалог с этой странной женщиной вновь ворвался голос Виркура. — Ну же! Не молчи, старуха, и не смей меня игнорировать!

На его полный ярости и нетерпения рык она лишь приподняла ладонь, призывая к молчанию.

— Я просила спрятать ЕЁ дитя. — Помолчала и добавила: — Я дала ей шанс. Я вам обоим дала шанс, но ты… ты выбросил свой и хочешь отнять его у нее. Уже отнял.

— Ты! — снова яростный рык, и он ударил кулаком по раскрытой ладони, но мне показалось, что в эту секунду он был готов ударить и эту, безусловно жуткую, но все же пожилую светлую.

Женщина развернулась и также плавно обошла кровать, на этот раз встав рядом со мной. Протянула свои морщинистые, покрытые старческими пятнами ладони и застыла, словно ожидала чего-то. Постояв так некоторое время, качнулась вперед, и я, испугавшись, что она упадет на кровать, выставила руки, стараясь поймать ее. Но хитрая старуха тут же невероятно быстрым движением перехватила мои кисти и сильно их сжала.

Теперь мы обе застыли: она, прикрыв глаза и склонившись ко мне в явно неудобной позе, и я, испуганной крольчихой застывшая на постели с вытянутыми вперед руками. Спустя несколько бесконечно долгих секунд она выпустила мои руки и, спрятав свои ладони в складках истертого одеяния, просто развернулась и направилась к двери.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению