Светлая для наследника - читать онлайн книгу. Автор: Нина Новолодская cтр.№ 54

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Светлая для наследника | Автор книги - Нина Новолодская

Cтраница 54
читать онлайн книги бесплатно

— Я был уверен, что ты поймёшь меня. Но, наверное, тебе просто нужно дать время.

Он развернулся и направился к выходу из зала, судя по всему, намереваясь позвать прислугу.

— А побег? Неужели вы и о нем знали?

— Подозревал. Отец Кира погиб несколько месяцев назад, оставив государство своему племяннику Эллору тор Хаэр, но все знали — он ни за что не согласится взвалить на себя такую ответственность. Эллор слишком ценит собственную свободу и место главы загонщиков. А значит, он явится за Киром, и тот согласится. Все было слишком очевидно, милая. Просто нужно было знать, чего ожидать.

Двери хлопнули, и в зал вошло несколько одетых в форму мужчин.

— Уберите тут все и проводите Марию в ее покои. Ах да, пересчитайте столовые приборы, если будет чего-то не хватать, сообщите мне. Как раз будет повод навестить старого друга.

Его угрозу я поняла моментально и медленно потянулась к широкому поясу, вытащив из-под него серебристый столовый нож и двузубую вилку. Демонстративно швырнув их на стол, и, развернувшись, вышла из комнаты. Пересекла зал и зашла в свои покои. Двери за спиной громко хлопнули.

Глава 26

Вопреки ожиданиям, уснула я моментально, как только моя голова коснулась подушки. Ошарашенная новой информацией и злая, как сотня темных, я ворвалась в отведенную мне спальню и выгнала снующих там девушек. Сбросила обувь и завалилась на огромную, мягкую пастель. Мне нужно было подумать! Сообразить, как выкрутиться из этой ситуации без потерь.

Только мое измученное и изнуренное тело решило по-своему, просто бросив в объятия крепкого светлого сна. Проснулась так же молниеносно от громкого крика и топота множества ног. Резко села на постели, отбросив в сторону край покрывала, в которое, судя по всему, завернулась.

— Какого темного вы сразу не начали поиски? — послышался разъяренный голос моего отца.

— Но мы точно видели и проверяли. Следили так, что муха неучтенная не пролетит…

— Да плевал я! Пролетела ваша муха! Если упустили, твари, я же вас лично разберу на части…

Двери моей спальни распахнулись, и на пороге застыли трое мужчин: сам Виркур Риттан и два коротко стриженных стража в облегающей одежде. Светлый, оказавшийся моим настоящим отцом, уставился на меня хмурясь, а пару мгновений спустя его пальцы заискрились золотистым светом.

— Ну и долго любоваться планируете, уважаемый? — хмуро бросила, даже не стараясь скрыть злости и недовольства их появлением.

— Она. — Кажется, мужчина даже не обратил внимания на мой тон и облегченно выдохнул. — И как это понимать?

— Я не… — тот, что ранее строил мне рожи, растерянно развел руками: — Но я ее не ощущаю… ауры нет…

— Ты? — Виркур, не сводя с меня глаз, обратился ко второму.

— И я, уважаемый, — зыркнув на меня неестественно синими глазами, продолжил: — Это определенно она, но ее аура и правда растворяется, словно и нет никого, я не понимаю… Как теперь следить за ней?

— Уважаемые, — повысила голос, обращаясь к ним. — Если на этом все, прошу покинуть мою спальню!

Мужчины никак не отреагировали, продолжая пялиться на меня. Кажется, бесконечная минута напряженной тишины прервалась, когда Виркур рявкнул: «Вон!»

Секунда, и двери спальни хлопнули, закрывшись за вышедшими стражами. Светлый продолжал стоять, молча разглядывая меня.

— Через неделю наша свадьба, — произнес он наконец.

— Нет! — ответила быстрее, чем успела подумать.

— Это не обсуждается, и выбор тебе не предоставляется, дитя, — последовал невозмутимый ответ. — Думай об этом, как о возвращении в семью, Мария.

— Мое имя Ания! Я не Мария.

— Теперь ты Мария.

Он развернулся и уже взялся за ручки двери спальни, намереваясь покинуть помещение вслед за моей охраной. Я торопливо переместилась, встав на колени на краю постели.

— Я хочу… мне нужно встретиться с родителями!

— Ты сирота, Мария.

— Т-темные! Вы понимаете, о чем я! — раздраженно воскликнула: — Мне нужно встретиться с ними!

Помолчав секунду, добавила уже тише:

— Пожалуйста.

— После свадьбы, дитя. — Он распахнул-таки створки и сделал шаг вперёд. — Через семь дней.

Мужчина захлопнул двери, отрезая меня от гомона, творящегося по ту сторону стены.

Рухнув спиной на матрац и раскинув в стороны руки, я дала себе срок:

— Неделя, Ани. Чуть меньше недели на то, чтобы разобраться в происходящем и исчезнуть из этого места.

Мысли о том, что я наследница целого Королевства, меня не мучили. Я никогда не ощущала себя какой-то особенной, да и сейчас не чувствовала, что на мои плечи давит груз ответственности или что-то подобное.

То, к чему меня призывал, а теперь выходило, что и принуждал мой настоящий отец, оставалось для меня столь же чуждым, как и раньше. Я ни в коем разе не собиралась восходить на престол или водружать туда своих мнимых отпрысков, а тем более впутывать в это дело Кира. Вот уж кто настоящий наследник! Сильный, уверенный, умный, уж точно подкованный во всех этих дворцовых интригах.

Оставшуюся часть дня до ужина я провела в своей новой темнице под красивым названием «покои невесты уважаемого Виркура Риттана». Не реагируя на предложения девушек позавтракать, потом на настойчивые просьбы пообедать, а затем на практически истеричные требования отполдничать, я расхаживала по спальне, думая о сложившейся ситуации и пытаясь найти хотя бы один самый простой выход из этой ситуации.

А ещё я постоянно замирала у окна, задрав рукав туники на правой руке до локтя, и рассматривала браслет Кира. Отчего-то, любуясь на тонкий серебристый ободок, я чувствовала, как успокаиваюсь, а внутри меня, там, где неподъемным грузом лежали отчаяние и потерянная надежда вернуть свою простую жизнь, появлялось что-то новое. Словно прорастал росток, чуть щекоча меня изнутри.

Ближе к вечеру, когда солнце за искрящимся золотистой магией окном стало клониться к горизонту, я заявилась в общий зал. Громко хлопнув двойными створками и проигнорировав стражей, замерших по обеим сторонам от двери, размашистым шагом направилась к выходу.

— Где он?! — крикнула, махнув одной из тут же встрепенувшихся горничных.

— Кто? — на мой крик откуда-то тут же выскочила одна из девушек.

— Уважаемый Виркур Риттан! — с издевкой выплюнула имя мага.

— О! — она тут же расплылась в радостной улыбке. — Он очень занят, уважаемая, сегодня у уважаемого Виркура долгие встречи и совет!

— Веди! — я сделала уверенный шаг по направлению к ней.

— Стоять! — раздалось за спиной, но я проигнорировала этот окрик, уже подхватив под локоть нерешительно замершую горничную и толкая ее вперед.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению