Дракон (не) для принцессы - читать онлайн книгу. Автор: Татьяна Рябинина cтр.№ 31

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Дракон (не) для принцессы | Автор книги - Татьяна Рябинина

Cтраница 31
читать онлайн книги бесплатно

— Если бы я знала все это раньше… — пробормотала Яна, прижав ладони к пылающим щекам.

— Вы не дали мне возможности все объяснить, сестра, — пожал плечами принц. — А теперь уже слишком поздно. Ваши сторонники победят, и меня ждет казнь.

— Но еще не поздно. Вы можете скрыться, прямо сейчас. Наверняка есть много мест, где вас не найдут.

— Нет, Андраэль. Бегство — это такой же позор, как и сдаться на вашу милость. В таких делах может быть только победа или смерть.

— Тогда зачем вы мне все это рассказали сейчас, Леро? Чтобы меня мучила совесть?

— Нет, сестра, — принц взял ее руку и поцеловал кончики пальцев. — Просто чтобы вы знали обо всем, когда будете ставить королевскую печать на мой приговор. Прощайте! — он встал и добавил: — И будет лучше, если вы никому не расскажете о нашей встрече. Притворитесь, что бродили по лесу, чтобы остудить напрасный пожар лона.

Яна вскочила с возмущением, но он уже превратился в дракона и взмыл в звездное небо.

Глава 21

Когда Яна вернулась в шатер, Айта посмотрела на нее с немым вопросом. Яна покачала головой и села на тюфяк, уткнувшись лицом в поднятые колени. Она даже не знала, что ее убило больше: странное поведение Гиора, то, что сказал о нем Леро, или то, что именно кузен спас ее, спрятав в мире Тени. Или, может, то, что он не верит в смерть ее родителей? По правда, Яна тоже сомневалась, но иначе — ей казалось, что их убили. Принц сказал «исчезли»… Можно ли вообще ему верить? Нор Барвен сказал, что верить здесь нельзя никому.

Как бы там ни было, голова шла кругом. Пожалуй, не меньше, чем в тот день, когда в ее комнату из зеркала пожаловала делегация гномов.

— Вы ведь мне не все сказали, Айта? — спросила она, не глядя на служанку. — Об эйре Гиоре? Не все, что знали?

— Принцесса? — не спрашивая разрешения, Айта села с ней рядом и обняла за плечи. — Что-то случилось?

— Не знаю, что вы подразумеваете под «случилось», — горько усмехнулась Яна. — Нет, как раз ничего не случилось. Вообще ничего. В том-то и дело.

— Вы сделали ему предложение? И он вам отказал?

— Я еще не сошла с ума. Но вы мне сказали только о том, что ему делала предложение эйро Линар. Наверняка ведь не только она?

Айта тяжело вздохнула.

— Я точно не знаю, принцесса. Я ведь вам говорила, что провела при дворе совсем немного времени. Но… слышала. Что были и другие. И что он всем отказал.

В этом принц не соврал, подумала Яна. Что, если и все остальное правда? Она вспомнила слова Леро о том, чем, возможно, Гиор занимается сейчас в своей палатке, и ее передернуло. Хотя… не делала ли она то же самое, думая о нем, и не раз?

— На меня напала какая-то жуткая птица, — сказала Яна и соврала бессовестно, снимая ножны с пояса: — Я ее убила. Кинжалом.

— Рыболов! — испуганно вскрикнула Айта. — Неужели они начали выбираться на поляны? Или вы зашли так далеко в лес?

— Довольно далеко.

— Принцесса… это было так неосторожно. Неужели эйр Гиор не подумал…

— Не знаю, о чем он вообще думал, — разозлилась Яна. — И о чем думала я. Хотя нет, о чем я думала, вполне понятно. Размечталась — как последняя дура. Ну что вы так на меня смотрите, Айта? Мы с ним целовались, и он меня лапал по-всякому. А потом сбежал. Как трусливый подросток. Когда я уже подумала, что…

— Не огорчайтесь, принцесса. Возможно, это только к лучшему.

— А вы бы поверили, что все к лучшему, когда вам отказал ваш… как там его?

— Но ведь вам эйр Гиор еще не отказал.

— А я и предлагать не буду, — Яна сердито фыркнула. — Можно подумать, он тут единственный нэрвен. Что вы улыбаетесь? Не верите?

Айта едва заметно покачала головой. Она все еще обнимала Яну за плечи и пристально смотрела ей в глаза. Ее губы слегка приоткрылись. Продолжая мягко улыбаться, она медленно потянулась ими к губам Яны, и та невольно подалась навстречу.

Поцелуй был легким и нежным, словно прикосновение душистых цветочных лепестков. Кончик языка осторожно раздвинул ее губы, лаская их изнутри. Руки Айты расстегнули пояс, прокрались под тунику, скользнули к груди.

Это было приятно, и Яна почувствовала возбуждение, но вдруг вспомнила, как совсем недавно ее губ касались другие — твердые, настойчивые. Как ее грудь ласкала не мягкая женская, а сильная мужская рука. Как она прижималась к Гиору всем телом, сладко и томительно чувствуя его желание…

— Не стоит, Айта, — тихо сказала она. — Уж точно не сейчас. Вы мне не противны, наверно, поэтому я вас и выбрала. И сейчас было… хорошо, но я хочу испытать это с мужчиной. По-настоящему.

— Понимаю, — Айта опустила глаза и встала. — Я тоже… хотела… когда-то. Давайте ложиться, уже поздно. Эйр Гиор сказал мне, что принц, похоже, намерен отступать до самой столицы, но если к нам утром подойдут новые отряды, будет еще одно сражение. Нельзя позволить ему укрыться в стенах Элейны, у нас недостаточно сил ни для штурма, ни для осады.

— Айта, вы сказали, что по закону зачинщика мятежа ждет смерть. А кто выносит приговор? Верховный совет?

— Да. Но утверждает его королева — своей печатью. Хотя, конечно, это формальность. Когда-то мои сородичи из клана Лийелин подняли мятеж, чтобы отделиться от Ниэвалы. И королева Деста, ваша бабушка, должна была утвердить смертный приговор двум предводителям. Она, может, и хотела их помиловать, но не смогла.

— Деста… — повторила Яна задумчиво. — Интересно, дестасы назвали не в ее честь?

— Ой! — рассмеялась Айта. — Нет, конечно. Мне бы и в голову не пришло. «Деста» означает отношение, связь. «Дестас» — то, что связывает, обвязывает. Правда, забавно.

Всю ночь Яне снились эротические кошмары, в которых фигурировали Гиор, Айта, Линар, Нистур и еще целое полчище опознанных и неопознанных персонажей, включая стаю рыболовов. А под утро приснилось, что принц Леро в тот момент, когда она столкнула его с насыпи в озеро, потащил ее за собой. Яна, которая наяву плавала, как рыба, едва не утонула, и Леро вытащил ее на остров, на котором не оказалось никакого замка — вообще ничего, только голые камни. Он начал снимать с нее мокрую одежду, и на этом волнующем моменте Яна проснулась. Невыспавшаяся и злая, как гарус.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍Утром все повторилось: умывание, завтрак и долгое ожидание. Все вышло так, как сказала ночью Айта: еще затемно к лагерю подошли отряды с запада, и Гиор решил дать принцу бой, чтобы не позволить ему отступить к столице. Вот только сам Гиор попрощаться с Яной не зашел, и она почувствовала себя еще более уязвленной. И даже промелькнуло крамольное: а не зря ли она оттолкнула Айту.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению