Лавандовая лента - читать онлайн книгу. Автор: Хизер Берч cтр.№ 63

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Лавандовая лента | Автор книги - Хизер Берч

Cтраница 63
читать онлайн книги бесплатно

– Не могу дождаться, когда окажусь дома.

– Теперь ждать уже недолго. Спасибо большое, Пег, что позвонили.

Эдриэнн положила трубку, надеясь, что следующие пять недель пройдут быстро. Она не собиралась говорить Уиллу, что его родители приедут.

Когда позвонили в дверь, Эдриэнн подпрыгнула. Она никого не ждала, поэтому поднялась, схватившись за сердце, и выглянула в окно. То, что она увидела, потрясло ее. Она открыла дверь. Герберы заполнили все пространство входной двери. Где-то позади них стоял курьер, но она видела лишь две руки, державших вазу, и две ноги, словно у букета выросли конечности.

– Эдриэнн Картер? – спросил сдавленный голос.

– Да!

И прежде чем он смог сказать что-либо, она взяла у него букет.

Цветы оживили комнату. Ярко-оранжевые, темно-красные и солнечно-желтые герберы. Эдриэнн поставила их на темный деревянный столик рядом с креслом-качалкой, ее любимым местом. В букет была вложена карточка. С надписью «Для тебя, пчелка».

Букет прислал Уилл. Какое он имел отношение к пчелам, она не знала. Она лишь надеялась, что через пять недель он получит ощутимый укус.


– Мне кажется, что тебе нужно больше цветов, – сказал Уилл, входя в ее дом. Он посмотрел по сторонам и сказал: – Да. Безусловно, больше цветов.

– Ты балуешь меня. Девушка может легко привыкнуть к такому.

Она закрыла за ним дверь и повернулась на случай, если он захочет поцеловать ее. Что уже стало для него привычкой. Долгий поцелуй и теплые крепкие руки на ее бедрах.

– Я надеюсь, что девушка привыкнет.

От его поцелуя у нее перехвалило дыхание и ослабли колени. Этого было почти достаточно, чтобы прогнать тревогу, нараставшую с каждым днем.

– Налей себе кофе. Мне нужно отмыть кисть от краски. Я вернусь через минуту.

Она взлетела по лестнице, окрыленная его поцелуем, прогоняя мысли, мучившие ее. По правде говоря, Эдриэнн разрывалась на части. С одной стороны, воодушевление вынуждало ее работать быстрее. Она отремонтировала гостевую ванную на втором этаже, добавив ярких красок, на которые вдохновила ее Африка. Чарльз и Пег приезжают. Она регулярно посылала им электронные письма, но от них получала сообщения только раз в неделю. Доступ к Интернету был для них намного сложнее, чем для нее. Все уже было запланировано. Она забирала их из аэропорта поздно вечером в пятницу. Они должны были остановиться у нее до субботы, на которую был назначен праздник. Ни Уилл, ни Попс не знали, что они приезжают. И в ее сумасшествии была своя логика. Возможно, Уилл растрогается, неожиданно увидев их. Возможно, у него не хватит времени придумать, как избежать разговора с отцом. А возможно, он убьет Эдриэнн за то, что она опять вмешалась не в свое дело.

Вода кружилась в раковине, пока Эдриэнн мыла кисть. Она знала – существует серьезная угроза, что все это обернется против нее. Это была опасная игра. До сих пор все шло по ее плану, но она чувствовала, что с каждым шагом приближается к эшафоту. И хотя это пугало ее, было кое-что и пострашнее. В последний раз, когда Уилл разозлился на нее за вмешательство, что-то в ее сердце дрогнуло. Глубоко внутри ее что-то изменилось. И ей это не нравилось, но она ничего не могла изменить.

Уилл не такой, как Эрик, шептала она, глядя на свое отражение в зеркале. Но в глубине души она знала, что у него почти не осталось шансов доказать это.

Не считая этих неприятных сомнений, их отношения с Уиллом были великолепными. Они регулярно встречались, чтобы обсудить планы вечеринки. Но обсуждение вечеринки было лишь предлогом для их встреч. И они оба это знали. Было учтено и согласовано все – даже еда, которую приготовит Сэмми. Но они волновались все больше и больше по мере того, как знаменательный день приближался.

Эдриэнн сбежала с лестницы и обнаружила, что он изучает ее планшет, где был написан план того, что нужно сделать до вечеринки. На секунду она запаниковала, но тут же с облегчением выдохнула, вспомнив, что другой план хранится наверху в шкафу – план того, что нужно сделать перед тем, как поехать за Чарльзом и Пег.

– Ты сможешь остаться на обед? – спросила она, отнимая у него планшет.

– Я бы с удовольствием, – он снова взял у нее планшет, бросил его на диван и сжал Эдриэнн в объятиях. – Я просто привез кое-какие документы в наш филиал в Бонита-Спрингс и решил заскочить к тебе.

Ей нравилось его желание увидеть ее, из-за которого он даже оставлял работу.

– Приглашенные уже почти здесь. И Попс ни о чем не догадывается, – сказал Уилл.

Приглашенные уже почти здесь. Эти слова камнем упали на ее сердце.

Он переплел пальцы рук на ее талии.

– Ну, мне пора бежать.

Со вздохом он собрался отпустить ее, но Эдриэнн схватила его за плечи и впилась поцелуем в его губы.

В первый момент он, должно быть, удивился, но потом со страстью ответил на ее поцелуй. Он гладил ее спину и путался пальцами в ее волосах. Наконец он прервал поцелуй.

– Если ты пытаешься избавиться от меня, тебе это не удастся.

Она покачала головой.

– Нет, Уилл. Я не пытаюсь избавиться от тебя. – Ее сердце билось сильнее не только от поцелуя. Она должна была сказать ему о его родителях. И сейчас было самое подходящее время. Возможно, это был ее последний шанс. – Я просто…

Он взял ее двумя пальцами за подбородок.

– Я знаю. Ты любишь цветы, но ты не привыкла к тому, что кто-то балует тебя, верно?

Она не решилась произнести слова, которые должна была сказать.

– Верно.

Уилл чмокнул ее в кончик носа.

– Увидимся в субботу.

Она кивнула и пошла вслед за ним к двери, понимая, что если все получится так, как она ожидала, возможно, он больше никогда ее не поцелует.


Вечером в пятницу все было готово. Рано утром она съездила за Сарой, а вечером забрала из аэропорта Чарльза и Пег. Африканские мотивы в гостевой ванной не прошли незамеченными. Чарльз все время говорил, как замечательно выглядит дом, и даже подхватил Эдриэнн и обнял ее. Они оба были любящими, деликатными людьми, а Чарльз напоминал Эдриэнн ее отца. Вечером три женщины сидели на заднем дворе, слушая местную музыку и шум волн, набегавших на берег.

Сара поднялась со своего кресла.

– Я бы хотела еще посидеть с вами, но завтра трудный день, и мне нужно хорошо выспаться.

– Я скоро последую вашему примеру, Сара. – Эдриэнн пожала ее руку, когда она проходила мимо нее.

– Спокойной ночи, Сара, – сказала Пег.

Они смотрели, как она исчезла в доме.

– Каково это, жить так далеко от дома? – спросила Эдриэнн, передавая Пег чашку чая.

Пег сделала глоток. Яркая луна отражалась в воде.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию