Лавандовая лента - читать онлайн книгу. Автор: Хизер Берч cтр.№ 62

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Лавандовая лента | Автор книги - Хизер Берч

Cтраница 62
читать онлайн книги бесплатно

Находясь в чужой стране на трудном задании, мы, конечно, говорим о доме. Даже не говорим, а грезим. Мы грезим с широко открытыми глазами и обнаженными сердцами. Мы рассказываем о своих грезах друг другу, Грейси, и хотя мы подшучиваем и поддразниваем друг друга на любые темы, мы не затрагиваем эту. Нет ничего смешного в том, что солдат пытается не забыть свой дом.

Хотя, между прочим, мы подшучиваем над Риком. Он клянется, что женится на Марлен Дитрих. Говорит, что встретился с ней в Калифорнии. Она пряталась под навесом от ливня. Он говорит, что они прекрасно провели время, пережидая шторм.

Я думаю, что все мы сейчас делаем это. Пережидаем шторм.

Я готов построить свою жизнь с тобой, Грейс. Готов слышать младенческие крики и смех детей. Готов вдыхать в кухне аромат свежевыпеченного хлеба и рыбы, жарящейся на сковородке. Подумай об этом, Грейс. Когда все это закончится, мы построим нашу жизнь и исполним все наши мечты.

У нас, я думаю, будет мальчик. Да. Я вижу нас рядом с мальчиком.

Твой будущий муж,
Уильям

Эдриэнн прижала руку к сердцу. Так много лет назад Попс уже мечтал о сыне. Она достала свой ноутбук из верхнего ящика шкафа. Она стала прятать его туда после того, как в компьютерной мастерской из него вытащили немыслимое количество пыли.

Пока он загружался, она думала о Попсе и о сыне, о котором он писал в письме. О сыне, которого он так хотел, только матерью для него стала другая женщина, а не Грейс. Она набрала в поисковой строке «Чарльз и Пег Брайант». Ее компьютер освещал кухню мягким механическим светом, пока она разглядывала фотографии этой пары.

Уилл был похож на отца, но волосы, темные и волнистые, унаследовал от матери. Чарльз и Пег были привлекательной парой и казались особенно счастливыми рядом с дюжиной темноволосых и темнокожих детей. Эдриэнн стала рассматривать школу. Она была, судя по всему, построена из бетона, вместо дверей и окон зияли проeмы. Очень много фотографий было сделано у резервуара воды, где местные жители наполняли чистой водой все, от чашек до тыквенных бутылей. Но когда она дошла до конца странички, у нее испортилось настроение. Она нахмурилась, прочитав заключительные слова: Фонд Чарльза и Пегги Брайант был урезан наполовину. Это произошло в январе, тогда это было целесообразно, но после некоторого перерыва они возобновили свою работу. Если вы хотите внести пожертвование ради этого важного дела, свяжитесь с нами.

Может быть, из-за этого они не смогут приехать на день рождения Попса? Эдриэнн постучала указательным пальцем по нижней губе. Конечно, она не должна вмешиваться. Это ее не касалось, о чем Уилл часто напоминал ей.

Эдриэнн уставилась на свой кухонный стол, размышляя, сколько могут стоить два авиабилета из Африки. Ее взгляд упал на гранитные образцы, сложенные в углу. Она глубоко вздохнула. Гранит, возможно, не так уж и хорош. Она принялась жевать нижнюю губу. Хочет ли она на самом деле гранит или это просто временная мода? Но она знала ответ. Она мечтала о гранитной столешнице с того самого дня, когда пошла на кулинарные курсы.

Пытаясь сделать выбор, стоявший перед ней, она вспомнила фразу, которую когда-то прочитала. «Если ты можешь сделать необычное доброе дело, которого никто не ожидает, ты обязан сделать его и даже больше того».

Она расправила плечи, улыбнулась про себя и набрала в поисковой строке «Международные авиалинии».

Получив сведения о стоимости билетов, она набрала номер представителя Корпуса мира.

– Меня интересует информация о двух ваших сотрудниках в Африке. Их зовут Чарльз и Пегги Брайант.

Ее переключил на другого оператора, и Эдриэнн спросила, когда Брайанты планируют вернуться в Штаты.

– Брайанты не вернутся в Штаты еще около года.

Эдриэнн слышала, как на другом конце линии женщина что-то печатала.

– Они запросили поездку в Штаты в следующем месяце, но, к сожалению, из-за финансовых трудностей отозвали свой запрос.

У Эдриэнн участился пульс.

– Еще не поздно предложить им билеты, если она захотят улететь?

На мгновение на другом конце линии повисло молчание.

– Вы имеете в виду, если наберется нужная сумма на билеты? Нет, еще не поздно. Мы всегда поощряем наших сотрудников ездить домой, когда они могут это сделать.

– А возможно ли узнать, хотят ли они еще съездить домой?

– Да. Вы хотите частично оплатить их поездку?

– Нет, мадам. – Эдриэнн бросила последний взгляд на гранитные образцы в углу. Странно, но мечты о гранитной столешнице потеряли прежнюю привлекательность. – Я хочу полностью оплатить их поездку.

Снова молчание, но недолгое.

– Это очень щедро с вашей стороны! – пробормотала женщина. – Я могу связаться с ними сегодня по электронной почте.

Эдриэнн чувствовала, что женщина наверняка улыбается. Она тоже улыбалась, испытывая гораздо большее удовольствие, чем при мыслях о гранитной столешнице.

Женщины договорились связаться на следующий день. К этому времени они уже будут знать, хотят ли все еще Брайанты отправиться домой.

Первый звонок от Пег Брайант раздался поздно ночью.

– Это Эдриэнн Картер?

– Да, это я.

Негромкий шум в телефоне подтверждал, что звонок был издалека. Эдриэнн только что закончила замену сгнившей секции, которую обнаружила в дальней стене кухонного шкафа, и ее руки и волосы были все в опилках.

– Это Пег. Пег Брайант.

– Здравствуйте! – Быстро забыв об опилках, оставлявших за ней след, Эдриэнн устроилась в своем кресле-качалке в гостиной. В том самом кресле, где когда-то расположился Уилл. Это было прекрасное кресло. И прекрасный дом. Заполненный теперь людьми и жизнью. Вечеринками и планами.

– У меня такое чувство, что я знакома с вами, Пег. Я видела ваши с Чарльзом фотографии в Интернете.

– Это чудесно – иметь шанс поговорить с вами, Эдриэнн. Мы так хотели попасть домой, и только вы сделали это возможным.

Эдриэнн улыбнулась.

– Мы регулярно получаем письма от Попса. Он не устает хвалить вас. – В телефоне что-то затрещало, и Эдриэнн решила, что беседа на этом закончится.

– Он замечательный. Но, честно говоря, когда Сара снова появилась в его жизни, я удивлена, что он не забывает обо мне.

Последовала пауза.

– Я на секунду отвлеклась. Да, Сара. Он очень привязан к ней.

Телефон трещал и жужжал. Эдриэнн крепко зажала в руке трубку, словно это добавило бы четкости голосу, идущему издалека. Пег продолжала:

– Я просто хотела сказать вам спасибо. Мы с нетерпением ждем встречи с вами.

– Если вас это устроит, я планирую встретить вас в аэропорту. Не хочу испортить сюрприз для Попса… или для Уилла, – добавила она.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию