Леди Ёлка - читать онлайн книгу. Автор: Яна Тройнич cтр.№ 81

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Леди Ёлка | Автор книги - Яна Тройнич

Cтраница 81
читать онлайн книги бесплатно

— Волос долог, да ум короток, — тут же ответила та.

И уточнила:

— Это я о тебе, Елка.

Я возмутилась:

— Да разве я подумала что-нибудь обидное, Регина? Наоборот, похвалила…

— Похвалила или нет, а я ни одного из твоих мужчин не обсуждала, — съехидничала та.

Вот ведь, совсем забыла, что драконы гораздо более восприимчивы и обидчивы, чем мы.

— Прости меня за бестактность. Больше не буду, — я умоляющее взглянула на Регину.

Та промолчала, но по тому, как она подставила мне лапу, я поняла, что прощение получено.

Когда мы прибыли, роды, действительно, уже начались. Но, не смотря ни на что, Ксюха очень нам обрадовалась. Кажется, увидев Ирин, она даже забыла о боли:

— Боже, какая ты красавица! Як я рада за Джейда! Да и мне приятно познакомиться с той, що помогла Елке, — тут она застонала.

— Не беспокойся, Ксюха, все будет хорошо! У тебя теперь сразу две акушерки вместо одной.

Ирин вела себя так, будто всю жизнь только тем и занималась, что принимала роды. И это при ее-то хрупкости и изнеженности. А вот поведение лорда Дариана меня здорово удивило. Он то врывался в комнату, спрашивая: «Ну, как она? Родила?», то стремглав уносился куда-то, как будто беготня по замку могла чем-нибудь помочь. Я с изумлением смотрела на будущего папашу: до чего же мужчины, оказывается, бывают нервные… А ведь этот уже был отцом троих сыновей…

Когда появился ребенок, Ирин взяла его, осмотрела и завернула в пеленки:

— Девочка, — с радостью объявила она.

Но тут же на глазах у нее появились слезы:

— Какое это все-таки счастье — иметь детей. У нас это так редко бывает…

Я с облегчением вздохнула. Вот теперь можно и пригласить счастливого отца…

Бывший король вбежал в комнату и бросился к Ксюхе с ребенком, а мы с Ирин выскользнули на веранду. Перед нами тотчас же появился столик. Слуги принесли сладости, фрукты и, конечно же, вино. Было понятно, что сегодня все в замке будут пить за здоровье дочери лорда, и мы с Ирин тоже подняли бокалы. Эльфийка опять утерла слезу, и я не выдержала:

— Какая же ты смешная, Ирин! Ты еще даже не замужем, а уже проливаешь слезы о детях. Ты так молода, рано тебе еще беспокоиться…

— Это ты смешная, Елка. Я и через сотни лет не изменюсь… А вот ребенок… Хотелось бы надеяться, что у нас с Джейдом будут дети…

Верить в бессмертие я отказывалась, но вот фраза о сотнях лет меня встревожила:

— А как же твой будущий муж, Ирин? Он состарится, а ты все еще будешь молодой и прекрасной? — я вопросительно посмотрела на эльфийку.

Та улыбнулась:

— Не так все грустно, Елка. Наши мудрейшие знают способы продлить человеческую жизнь. Не настолько, как живут эльфы, но все же… Это делают иногда, если человек чем-то полезен… или для детей-полукровок… Я думаю, что со временем брат все равно простит меня, и я смогу отвезти Джейда на Диар… И своего ребенка, если он у нас будет, — печально добавила она.

Я подошла к сидящей Ирин и обняла ее, а она — меня. Ее ухо оказалось на моем животе, и мне показалось, что она к чему-то прислушивается. Потом она вдруг отодвинулась и радостно заулыбалась. И что же, интересно, ее так развеселило и обрадовало?

В это время к нам вышел бывший король. Я оставила его с эльфийкой, а сама побежала к Ксюхе. Та полулежала на подушках и с улыбкой рассматривала дочку.

— Поздравляю, Ксюха! Рада за вас! Лорд Дариан весь сияет, — я обняла и поцеловала подругу.

— А ты-то как, Елка? Как прошла встреча с Трайсом?

Вот ведь, недавно почти умирала, а сейчас женское любопытство пересилило все.

— Разве тебе не рассказал лорд Дариан? Я пережила эту встречу и у каждого из нас теперь своя жизнь, — я сумела спокойно произнести эту фразу и взглянула Ксюхе в глаза.

— А как Кэрол?

— С каждым днем я открываю в нем все новые и новые достоинства.

— Можэ, Елка, оно и к лучшему, — задумчиво произнесла Ксюха, — ви б з Трайсом замучили друг друга. У вас и дня не проходило без конфликтов…

— Может и так, Ксюха. Что теперь говорить… сегодня я еще побуду с тобой, а завтра с утра вернусь обратно. Кэрол перенес свадьбу, и надо спешить с приготовлениями. Кстати, Джейд и Ирин тоже хотят пожениться в этот же день.

Ксюха резко приподнялась с подушек:

— Не делайте цього, Елка! У нас говорят, це дуже плохая примета!

— То у нас, Ксюха, — беспечно отмахнулась я, — а здесь совсем другой мир…

В замке Кэрола полным ходом шла подготовка к торжеству. Глядя, как ловко командует приготовлениями лорд-пират, я удивлялась. Можно было подумать, что он делает это далеко не в первый раз. Так я ему об этом и сказала.

Лорд ослепительно улыбнулся:

— Моя леди меня в чем-то подозревает? Поверь, я ждал только тебя…

— Кэрол, у меня есть одно условие: на церемонии я буду в свадебном наряде моей родины.

Он подхватил меня на руки и закружил по комнате:

— Меня это нисколько не смущает. Я не собираюсь ничего и никогда тебе навязывать. Я согласен принимать тебя такой, какая ты есть…

— Кэрол, ты ведешь себя, как мальчишка…

— Вы забыли добавить: влюбленный мальчишка, леди…

Но сколько веревочка не вейся, а конец будет… Наступил и день свадьбы. В замок съехались многочисленные гости: родственники, друзья, знакомые…

Предыдущая ночь прошла для меня беспокойно. Подушки казались то слишком жесткими, то, наоборот, слишком мягкими. Я то начинала мерзнуть, то задыхалась от жары. Я пыталась заставить себя уснуть, убеждая, что нужно хорошенько выспаться перед церемонией, но сон никак не шел. Я подумала, что если и есть на свете невесты, которые могут безмятежно спать в такую ночь, то я им могу только завидовать. Передо мной промелькнула вся моя жизнь в Кэрдарии: берег реки, крохотный дракончик, первая встреча с лордом Трайсом… Кэрол с его любовью, которая обрушилась на меня, как шквал… И очень далекий теперь Диар с его удивительным народом… Как живой встал предо мной повелитель Эйнэр, и я вдруг почувствовала его руки на своей талии. Наверное, все-таки Ирин права, и надо постараться пореже вспоминать ее брата.

Мои мысли опять вернулись к Кэролу. Из-за меня он бросил вызов Трайсу, не задумываясь, подарил кольцо своей матери, рисковал жизнью… И, внезапно, нежность к этому мужчине охватила меня. Я ясно поняла, что выхожу за него не только из чувства долга. Сразу с плеч свалилась тяжесть. Завтра мне не придется кривить душой, я с легким сердцем и желанием назову себя его женой…

Для свадебной церемонии приготовили самый большой из залов. Две невесты. Два жениха. И два длинных свадебных стола: один для нас с Кэролом, другой для Джейда с Ирин.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению